描述
开 本: 128开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787513576147丛书名: 无
编辑推荐
《新编翻译理论与实践教程》以时代发展对翻译人才的需求为出发点,将翻译理论与实践系统地融为一体,从词、
词组、句子到篇章层面深入浅出地讲解翻译方法与技巧。此外,全书还独具以下鲜明特色:
?内容丰富,全面介绍了国内外的各种翻译理论,并辅以很多经典的英汉互译实例讲解。
?题材广泛,书中的词、句子和篇章译例以及练习题的素材来源广泛,覆盖了诸多领域。
?实用性强,在译例评析中将翻译理论、技巧和方法贯穿始终,有很好的实践指导意义。
内容简介
《新编翻译理论与实践教程》以时代发展对翻译人才的需求为出发点,将翻译理论与实践系统地融为一体,从词、词组、句子到篇章层面深入浅出地讲解翻译方法与技巧。此外,全书还独具以下鲜明特色:?内容丰富,全面介绍了国内外的各种翻译理论,并辅以很多经典的英汉互译实例讲解。?题材广泛,书中的词、句子和篇章译例以及练习题的素材来源广泛,覆盖了诸多领域。?实用性强,在译例评析中将翻译理论、技巧和方法贯穿始终,有很好的实践指导意义。
目 录
章 翻译概述
第二章 翻译理论
第三章 文化与翻译
第四章 词的翻译
第五章 习语的翻译
第六章 句子的翻译
第七章 语篇的翻译
附录
前 言
《新编翻译理论与实践教程》以时代发展对翻译人才的需求为出发点,将翻译理论与实践系统地融为一体,从词、词组、句子到篇章层面深入浅出地讲解翻译方法与技巧。此外,全书还独具以下鲜明特色:?内容丰富,全面介绍了国内外的各种翻译理论,并辅以很多经典的英汉互译实例讲解。?题材广泛,书中的词、句子和篇章译例以及练习题的素材来源广泛,覆盖了诸多领域。?实用性强,在译例评析中将翻译理论、技巧和方法贯穿始终,有很好的实践指导意义。
评论
还没有评论。