描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787010236742
内容简介
本书论述了中华文化外传播的价值、影响及效果,对中外文化交流和借鉴具有重要的学术价值和社会意义。全书分为三个部分:部分“中华文化对外传播概述”,旨在从宏观角度概括中华文化的历史特征,梳理这种独特的思想价值观对于文化传播的影响。中华文化严谨、规范而且传承有序,其中传统文化、学术、文学及其对外翻译等方面,以及主题文化传播等都无不体现出这种独特价值观的影响。第二部分“中国图书文化对外传播概略”,分别探索了中国图书文化对外传播的效果,集中某些区域和国别,尝试历时性地观察中国传统文化及书刊等的对外传播效果。第三部分“中国文学对外传播综述”,则分别从馆藏数据、媒介评论和读者评价三个层面去梳理中国文学的世界传播效果,既有传统力作,也有一些当时的热点书刊等。尝试在传播范围、舆论导向和读者评价等多个层面形成一个系统的文化传播效果评估的理论研究框架,同时也是对历时性集中某些区域和国别的文化传播效果观研究的补充。
目 录
自序
篇 中华文化对外传播概述
中华文化的世界贡献
构建中华文化对外传播体系,增强传播能力
中国传统图书价值观的当代意义
中国学术对外翻译出版的现状以及对策
中华文化对外翻译出版60年
中国的世界出版能力现状与发展契机
第二篇 中国图书文化对外传播概略
中国古代图书文化的中国智慧
唐诗在世界(1)——李杜文章在,光焰照世界
唐诗在世界(2)——白居易诗,现实关怀传世界
唐诗在世界(3)——王维诗,诗画意境寰宇传
中国主题图书文化在世界的传播与影响
中国近现代图书文化的海外传播效果
第三篇 中国文学对外传播综述
中国文学对外传播的价值体系
中国文学的世界影响力
中国红色经典在世界的传播效果
《暴风骤雨》英文版在海外的传播
中国当代文学的世界影响评估
莫言作品的世界影响地图
——基于全球图书馆收藏数据的研究视角
由《解密》的海外热销看欧美对于中国当代文学的“接受屏幕”
世界读者眼中的麦家
中国当代文学的世界影响评估研究
——以《三体》为例
文化接近性下的传播典型
——中国网络文学在越南的翻译与出版
中国文学的翻译与传播
评论
还没有评论。