描述
开 本: 32开纸 张: 轻型纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787559652867
1、 自二战以来,保罗·策兰,这位“里尔克之后伟大的德语诗人”不断对世界施加影响。他备受海德格尔等哲学家推重,获毕希纳奖等多种大奖。他从灾难中走出,父母亡于纳粹集中营,本人在流亡中书写。他的诗质问人类苦难,语言如密码般神秘。他将人世经验和真实的历史片段凝结于诗,永恒留于人类记忆中。
2、 全面收录策兰各时期诗作273首,附录详尽介绍策兰生平。
3、 诗人、诗歌译者杨子优质译本,著名诗人北岛推荐。
保罗·策兰,“战后欧洲重要诗人”、二十世纪下半叶耀眼德语作家,作品备受文学界和思想界推崇。他亲历了纳粹对于犹太人的屠戮、德语世界的敌意和一名用德语写作的犹太作家身份认同之艰难,反对纯诗,直面苦难,创造出以犹太文化和命运为底色、汲取现当代文学艺术精髓、惊恐与勇气并存的卓越诗篇。
本书共收录策兰诗歌273首,涵盖了他的早期作品和生前身后出版的10部诗集,附有详尽生平年表,是一部完整呈现策兰诗歌面貌的中文译本。
选自早期诗歌(1940—1943)
死者
黑暗
夜曲
冬天
靠近墓园
孤独者
黑雪花
选自《罂粟和记忆》(1952)
荒野之歌
油灯
你的手握满了时光
白杨树
蕨的秘密
骨灰瓮中倒出的沙
樱桃树枝条上
回忆法兰西
默默无闻女士香颂
夜光
从你到我的岁月
赞美远方
迟而且深
科罗纳
死亡赋格
雾角声里
我个
旅途
在埃及
水晶
裹尸布
大酒杯
旅伴
眼睛
风景
数杏仁
选自《从门槛到门槛》(1955)
我听见有人说
从黑暗到黑暗
成双结对
弗朗索瓦墓志铭
阿西西
今晚也
面对一支蜡烛
用一把可换的钥匙
深夜里噘嘴
无论捡起哪块石头
时间之眼
纪念保罗·艾吕雅
示播列
你也,说
出自沉默的证据
收葡萄的人
保罗·策兰)已经远远走在了前面,却总是自己悄悄站在后面。——马丁·海德格尔
他的诗欲以沉默道出极度的惊恐……——西奥多·阿多诺
作为诗人和译者,杨子的策兰诗选是众多译本中的上乘之作,进一步通向阐释或解码策兰诗歌的另一种可能性,也是对汉语诗歌的激发与挑战。——北岛
评论
还没有评论。