描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787111612254
2020版含老蒋精心录制的全书逐词精讲视频,与《老将视频刷词宝》完美匹配,有助于考生随时随地刷单词。
本书严格按照教育部颁发的《全国硕士研究生入学统一考试英语(二)考试大纲》(报考MBA、MPA、MPAcc等专业硕士学位的考生的考试科目)对英语词汇的要求而编写,涵盖考研英语(二)大纲全部词汇。作者根据多年研究真题的经验和科学的统计与判断,遴选出核心词汇近3000个,并打破按字母顺序编排的方式,综合运用近义反义、主题归类、词根词缀、语义接龙等原则,对词汇进行逻辑排序,达到词群串记的效果,可有效提高读者记忆和复习效率。核心词之外的非核心词(基础词和边缘词)以附录形式放在本书中。
2020版的独特之处,在于依据“艾宾浩斯遗忘曲线”、核心词数量及本书“词群串记”特点重新整合设计了《老蒋讲词汇视频刷词宝》,大大减轻了考生的背词负担,*程度地提升了考生词汇备考的效率。
本书的特色在于:单元切分,规划科学;单词释义,贴切有序;逻辑联想,强化记忆;例句选摘,句句经典;搭配用法,明晰洗练;翻译写作,一步到位。本书堪称考研英语(二)词汇学习的经典之作。
目
录:
前言
本书导读
致读者 关于“词群串记版”
词群串记版用法标识指南
必记前缀、 后缀和词根 /
Word List 1 /
Word List 2 /
Word List 3 /
Word List 4 /
Word List 5 /
Word List 6 /
Word List 7 /
Word List 8 /
Word List 9 /
Word List 10 /
Word List 11 /
Word List 12 /
Word List 13 /
Word List 14 /
Word List 15 /
Word List 16 /
Word List 17 /
Word List 18 /
Word List 19 /
Word List 20 /
Word List 21 /
Word List 22 /
Word List 23 /
Word List 24 /
Word List 25 /
Word List 26 /
Word List 27 /
Word List 28 /
Word List 29 /
Word List 30 /
附 录 A 基础词汇
附 录 B 边缘词汇
附 录 C 不规则动词表
全国研究生入学考试英语试卷分为学术类的英语(一)和专业类的英语(二)两种。根据教育部精神,报考工商管理硕士(MBA)、公共管理硕士(MPA)、会计硕士(MPAcc)等专业学位硕士的考生需参加研究生英语(二)考试。
研究生英语(二)考试是一类新型考试,它的前身是实施了十余年的MBA联考英语,经改革相关题型并提升难度后,它已与学术类研究生英语(一)考试全面接轨。它和研究生英语(一)考试一样,由教育部考试中心组织命题,两者既有相通性又有很大差异性。
1 遴选词汇,精益求精
本书依据考研英语(二)最新大纲和考试真题,根据多年研究真题的经验和科学的统计与判断,遴选出核心词汇近3 000个。2020版的独特之处,在于依据“艾宾浩斯遗忘曲线”、核心词数量及本书“词群串记”特点重新设计了《老蒋讲词汇视频刷词宝》,大大减轻了考生的背词负担,最大程度地提升了考生词汇备考的效率。
2 非核心词,附录可查
核心词之外的非核心词(基础词和边缘词)以附录形式放在本书中,一方面方便考生复习时翻查并判断是否超纲,另一方面基础薄弱的考生也可利用其中的基础词汇进行复习查漏。
★3 单元切分,规划科学
作者将“必记前缀、后缀和词根”整理并放在第一部分,作为考生复习单词的入门基石。将本书的核心词汇科学地量化为30个单元,考生可根据自己的复习时间进行系统的规划,如每一单元需投入的时间、每一遍需投入的时间、每天需要复习几个单元等。
4 单词释义,贴切有序
很多词汇用书,包括词典所给单词释义都不尽相同,有些单词的释义既不贴切也毫无逻辑可言。本书作者通过对各个版本义项的耐心比对,并结合真题需要,对本书单词的义项不仅精心提炼,使其意思简洁、贴切,还将单词的各个义项做了有序的排列(由“本义”→“引申义”过渡),让考生不仅知其“根”,还可洞悉众多义项之间的关系,培养考生单词理解的“外延”能力。这一方面也符合记忆规律,另一方面也有助于考生在不同语境中做到灵活理解,进而大大提升阅读“理解”的能力。
★5 逻辑联想,强化记忆
记忆单词一靠逻辑,二靠联想。对单词进行逻辑分析的过程本来
就是最佳的记忆过程,在此基础上适当地联想将会锦上添花,让单词记忆变得趣味盎然。本书全面收录“蒋军虎考研英语词汇特训”辅导班的种种记忆方法,通过“音”“形”“义”和“用”等方式将单词进行拆分和联想,以强化记忆效果。
6 例句选摘,句句经典
本书针对每个单词的每个义项都给出了例句,并且将其中简洁、贴切、包含典型搭配的精华表达一一做了标注,以强化背诵。这些工作一方面可强化对单词的理解与记忆,另一方面也为考生的写作和口语积累了大量宝贵素材。
★7 搭配用法,明晰洗练
对单词的常见搭配和相关用法,本书都力争使其在例句中尽可能得以体现,并对高频搭配做了匠心独具的加工和标注(斜体 下划线),让考生在记词的同时,了解用法,熟悉语境,彻底摆脱“只知词义,不知用法”的尴尬局面。
8 翻译写作,一步到位
经典实用的例句配以准确流畅的翻译,不仅可以让考生深化对单词的理解和记忆,还让本书成为一本难得的英汉互译练习宝典,以让考生真正做到在实践中、在使用中记忆单词和消化单词。考生如能坚持通过互译例句学习此书,必能让自己的英译汉(15分)、汉译英(小作文摘要10分)和写作(15分)有质的飞跃。
★9 跟踪服务,周到体贴
蒋军虎英语工作室承诺,凡购买本书正版者均可享有后续服务,考生可以利用以下方式和蒋老师互动交流,工作人员也会随时为大家答疑解惑。
新浪微博:http://weibo.com/jiangjunhu
作者微信公众号:laojiangyingyu2
QQ:4006666708
工作热线:13366806363
★1 “学”“习”结合,“读”“写”可成
“学”指的是对知识的理解和记忆,“习”指的是实践中的练习和应用。“习”是“学”的目的,但反过来亦可巩固“学”的效果,两者相互促进,相辅相成。具体而言,考生可试着把本书例句翻译成汉语,然后对比所给译文,找出自己在理解和翻译上的不足。过一段时间后,再将背过单词的汉语译文回译成英文,一方面可巩固记忆所背诵的单词,另一方面也提高了句式写作能力。通过本书数以千计例句的互译,考生可大大提升自己的翻译和写作能力,单词的记忆亦水到渠成。
2 “重复记忆”是硬道理
学习单词,如同交友,一回生,二回熟。从理解、记忆到单词的应用,需要反复接触,反复练习。初学者都希望得到窍门或捷径,但“死”记“硬”背、大量重复是必经之路,想不费工夫就记牢单词,恐怕是徒劳的。细细数来,我们在小学、初中、高中、大学,寒窗十余载学习的单词,数量尚不及5500个,故在此敬告广大考生切莫被培训市场上的宣传所“忽悠”,要做到静下心来踏实复习,尽可能多地“重复记忆”。
3 “语境背词”,事半功倍
广大考生做阅读和翻译题时,常感叹“文章无生词,不解文章义”,这是因为其所背词义过于机械,脱离了实际的语言环境,不能真正做到学以致用。实际上,任何一个英语单词都不可能是几个汉字能解释清楚的,英语单词不仅一词多义,而且在不同的上下文语境中,还会有灵活的引申和外延。这就要求考生一定要对大纲单词做到深度理解,务必重视例句的研读和学习,即坚持“语境背词”。
4 “立体式”背单词
有的考生一味追求词汇数量,总想着一举拿下大纲的5500个单词,但蜻蜓点水似的背诵词汇表,乍看见效很快,实际上却是掩耳盗铃、自欺欺人——不仅发音已成为一大缺陷(“听”“说”将成无源之水),不了解词汇的用法搭配更是留下了隐患(阅读写作失去了保障)。这就是为什么单词背了N遍,自我感觉良好,而考试成绩却总让人绝望的根本原因。所以,学习单词必须采用“音、形、意、用”相结合的立体式记忆策略。
老蒋英语编委会
2018年9月
评论
还没有评论。