描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787020176540
- 媲美《辛德勒的名单》的真实故事 战火中个体命运的纪实书写
女性视角下的微观二战史。一个普通家庭、一座废弃的动物园,为300个犹太人打开“生门”。
重大历史事件的亲历讲述。华沙犹太隔都的生与死、华沙犹太人起义、华沙起义的历史细节,展现波兰民众抵抗纳粹群像。
- 身处一个危机四伏的世界,如何不让爱与幽默泯灭?
细腻描绘人与动物相依共存、相互救赎的动人日常,展现人如何在极致绝境中精神自救。
“她的过人之处之一,是决心在所有人都对危机、恐怖与无常避之唯恐不及的时候,仍然努力在家庭中保有游戏、动物、好奇心、奇迹和纯真的火种。
- 《纽约时报》畅销书榜单佳作 猎户座图书奖获奖作品
诗人、作家、博物学者黛安娜·阿克曼**作品,版权销售全球30个国家、地区,北美地区销量高达80万册,感动百万读者。
同名电影由奥斯卡影后杰西卡·查斯坦主演
- 严谨翔实的史料细节 一流的文学书写 博物学者的自然史观
“一本难以归入既有类别的杰作。”
——《纽约时报》
以诗人的敏感挖掘史料中鲜为人知的细节,以文学性的语言书写宏大历史中的普通人命运,引发持久情感共鸣。
从独树一帜的自然史观视角反思纳粹暴行,从自然伦理角度省思纳粹政治思想、种族观念的根源,揭示战争、人性与自然的深刻关系。
- 著名学者 贾雷德·戴蒙德 × 罗新 × 高兴 感动推荐
- 优质译本全新修订,补充大量历史细节注释,动植物译名由科普作家、生态摄影师花蚀专业审校。
随书附赠1937年华沙动物园复刻明信片(背面还原动物园长雅安·雅宾斯基战后家信)
媲美《辛德勒的名单》的真实故事 战火中个体命运的纪实书写
身处一个危机四伏的世界,如何不让爱与幽默泯灭?
《纽约时报》畅销书榜单佳作 猎户座图书奖获奖作品
优质译文全新修订,补充大量历史细节注释
动植物译名由科普作家、生态摄影师 花蚀 专业审校
奥斯卡影后 杰西卡·查斯坦 主演同名电影
在二战时的波兰,哪怕是给口渴的犹太人端上一杯水,也会招致杀身之祸。
纳粹铁幕下,华沙动物园长雅安·雅宾斯基和夫人安托尼娜将废弃的动物园改作地下抵抗组织的中转站。在长达六年的黑暗岁月里,安托尼娜温柔坚毅地守护着这座战火中的“****”,拯救了300多名犹太人和地下抵抗者的生命。
本书展现了二战中波兰普通民众抵抗纳粹的群像,也揭示了战争、人性与自然的深刻关系。
目 录
作者的话001
动物园长夫人001
细节注释341
参考文献359
索引367
作者的话
基督徒雅安 · 雅宾斯基(Jan ?abiński)与安托尼娜 · 雅宾斯基(Antonina ?abiński)夫妇曾是一座动物园的管理人,在第二次世界大战期间,他们惊骇于纳粹种族主义的暴行,利用纳粹统治者痴迷珍稀动物的心理,拯救了 300 多名陷入绝境的犹太人。与诸多闪耀着大爱光辉的壮举一样,他们的故事长期湮没在历史的罅隙里。要知道,在二战时的波兰,哪怕是给口渴的犹太人端上一杯水,也会招致杀身之祸。他们的英雄行为因此更显得难能可贵,令人闻之动容。
……
与我所有的作品一样,本书的缘起与我的个人背景之间有着“情感纠缠”:我的外祖父母均来自波兰。外祖母的诸多亲属、朋友二战期间在波兰东躲西藏,有的甚至身陷集中营。外祖父当年在普热梅希尔市(Przemy?1)郊区的莱特尼亚(Letnia)长大,二战前才离开祖国。来到美国后,他在一个小农场上生活,他有关波兰日常生活的讲述深深渗入了我的血肉和心灵。他还给我讲了很多世代相传的波兰民间故事。
其中有一个故事说,某村庄有个马戏团,里面的狮子突然死了,团长就问一个犹太穷人是否愿意李代桃僵,假扮狮子凑数。因为实在缺钱,犹太人只好答应。团长对他说:“你只要穿上狮皮,坐在笼子里,大家就会相信你是头狮子。”犹太人穿戴打扮后进了笼子,一边自言自语:“我这一辈子干的都是些什么奇怪营生啊。”他正这么自怨自艾地想着,突然听到背后有动静,转身一看,只见一头狮子爬进了笼子,正用饥饿的目光紧盯着他不放。他顿时吓得瑟瑟发抖,身子直往后缩。眼看难逃一死,他无计可施,唯一的反应就是高声诵念犹太教祈祷经文:“听啊,以色列……”这几个词才出口,那头饿狮突然开口说起了人言,用的也是希伯来语:“上帝我主。”然后,两头狮子齐声诵完了这一段祈祷经文。我做梦也不会想到,当年听到的民间故事会和本书讲述的历史之间存在一种奇特的关联。
……
黛安娜·阿克曼在这部作品中超越了自己。此书读来时而诙谐、时而感动、时而恐惧。这部充满力量、读来令人惊心动魄的作品可谓是一部伟大的小说——只不过这部小说的内容完全是真实的。
——《枪炮、病菌与钢铁》《崩溃》作者 贾雷德·戴蒙德
真正的仁爱铸就伟大的英雄,人性之光照亮黑暗时代。一本动人的书,具有永恒价值的故事,优美老练的写作,顺畅诚实的翻译,值得所有人捧读,即使在今天,也许特别是在今天。
——北京大学历史系教授 罗新
黛安娜·阿克曼的纪实文学力作《动物园长夫人》以敬佩和深情为内在动力,凭严谨和客观作历史见证,讲述了二战期间发生于波兰的一个扣人心弦又感人至深的故事。这个有关生命拯救的故事,既是一则个人传奇,也是一部心灵之书和精神之书。残酷、严峻、黑暗的底色与精微、生动、丰润的笔法构成奇妙的张力,吸引着读者走进历史的场域,深入人物的内心,感受至暗时刻种种缝隙中渗透出的诗意、温馨和不灭的人性光亮。
作者深谙文学和史实之间的融合之术和平衡之道,灵活调动各种元素、材料和细节,凭借扎实的调研和广博的知识,通过艺术的叙事,书写了安托尼娜和雅安等有血有肉的人物形象,探讨了高贵、善良、优雅、尊严、生命意识、自由精神、独立品格和人之为人的意义和价值等人生重要主题。
作品还充满着各种各样自然而然的“溢出”,比如针对纳粹种族观、自然观以及邪恶战争心理的探究和反思,比如有关动物学、植物学等学科的介绍和普及,再比如关涉波兰历史、地理、文化以及特殊时期民众心态的描写和呈现。这些“溢出”无疑又为作品添加了不少思想内涵、专业气息和文化色彩。
《动物园长夫人》无疑会被列入我的保留书目:既可作为文学作品,又可当作专业教材来反复阅读。
——中国社会科学院外国文学研究所《世界文学》主编 高兴
在本书里,动物园不是背景板。许多关于动物的细节,只有近距离体验过饲养的人才会了解。和动物、和自然的一切,都是浪漫的——越靠近,这种浪漫感就越强烈越真实。但就是在动物园这么一个浪漫的地方,冰冷的现实汹涌而来。那个时代人尚且挣扎,何况人类饲养的动物呢?
——科普作家、生态摄影师,著有《逛动物园是件正经事》 花蚀
一部开创性的非虚构作品,通过对纳粹暴行的观察,以**性的全新方式探讨了人与自然的关系。几年前,“自然”作者们还在问,一部作品如何能在成就艺术的同时,既书写对毁灭世界行为的良心批判,又隐含对希望和人性尊严的肯定。《动物园长夫人》回答了这个问题。
——猎户座图书奖委员会主席 凯瑟琳·迪安·穆尔
精妙绝伦!黛安娜·阿克曼讲述起来,仿佛化身书中的主要角色——无论是人或动物。很少有作者和书中角色如此神奇地契合。
——《一星一世界》《伽利略的女儿》作者 达娃·索贝尔
诗人、博物学家黛安娜·阿克曼以犀利的笔锋书写了一个引人入胜的真实故事——《动物园长夫人》,尽显战争与悲悯的张力。凭借她天才的非虚构叙事,一个独特的历史人物获得了饱满的文学生命……战时的一幅生命画像,读来令人备受感动和震撼。
——《科克斯书评》
新颖,引人入胜,无可抵挡的魅力……
——《旧金山纪事报》
关于大屠杀的一个可爱故事,这听上去好像很矛盾。但在《动物园长夫人》中,黛安娜·阿克曼证明了另外一种可能。这是一个完全真实的故事,再现一段真实的历史往事,摹写人性中的悲悯与残忍。沉痛与欢乐交替,智慧与意趣交响。阿克曼有一个美妙的故事要讲给我们听,她讲述得也很美妙。
——《华盛顿邮报·图书世界》
阿克曼的作品部部精彩……但这本书注定要由她来写。真实的故事,优美的笔触,动物园长夫妇的故事必将深深打动每一位读者。在这个充满戏剧性的故事中,阿克曼为我们揭示了人类与自然之间的深刻联系,歌颂了生命的美丽、神秘与坚韧。
——《书单》杂志星级评论
一个震撼身心的战争故事,一段关于俗世圣殿的非虚构叙事,犀利、丰盈、飞扬的狂想……阿克曼深刻而精到地解剖了纳粹变态的自然观……闪耀着天才光辉的原创性,无法清晰地归入既有的文学类型……可以毫不夸张地说,阿克曼是为此书而生。
——《洛杉矶时报》
作者黛安娜·阿克曼馈赠于我们的这本《动物园长夫人》刻画了文学史上未曾描摹过的英勇行为,包含了丰富的不入正史的历史细节,让人联想到****……阿克曼的这个故事翔实、丰富地定义了“高贵”——书中的有些人类角色和所有的动物角色,当得起这沉重的两个字。
——《今日美国》
高产作家黛安娜·阿克曼的这部最新作品可用一个词来评价——“神奇” ……她的学养,她深入体察各类角色的身心、以角色视角看世界的天赋,令人称奇,但最精彩之处当为她对书中许多动物的描写……简单说来,她把对人类角色的关注同样倾注在了动物角色身上。
——《西雅图时报》
阿克曼动人而丰富的叙事……构成了一幅令人振奋、令人难忘的人性肖像,表现了烈火考验下的勇气与尊严……把这么一个鲜为人知的故事呈献给全世界,彰显英雄主义和人类大爱,阿克曼居功至伟。强烈推荐。
——《图书馆杂志》星级评论
尽管阿克曼是一位作家,但她在感官探索和隐喻方面拥有绝对的天赋。正是因为拥有这样的才华,她才能挖掘出这个发生在二战期间的真实故事,以**美的笔触写下来。读罢掩卷,胜利与宿命之感交杂沉积于心头。这无疑是作者才华的明证。
——《猎户座》杂志
黛安娜·阿克曼给二战时期许多沉寂的往事注入了新生命……她的书堪称新异,不仅因为故事是新的,更因为她天衣无缝地把自然世界与人类世界融合在了一起。阿克曼为这个战时故事所做的深度研究,无疑将成为人类宝贵的文化遗产,故事昂扬的笔调将长期萦绕我们的心灵,因为它称扬的是战胜了残酷的坚韧人性,它警示了大规模毁灭性战争必将造成的深远影响。
——《弗吉尼亚评论季刊》
第四章
1939 年 9 月 1 日,华沙
黎明之前,安托尼娜在黑暗中醒来,远处传来的似是无数碎石在铁槽中倾泻而下的声音,她很快意识到,这是飞机发动机的轰鸣。“但愿是波兰飞机在演习吧。”她祈祷着走上露台,警觉地望向天空。
天上没有太阳,显得怪诞而陌生,似是被什么遮蔽了,但不是云,而是一道厚实的白金色釉光,像一道帘幕挂在天边,很长,低垂至地,很宽,从天的一头延伸到另一头,盖住了整个地平线,但是没有烟,没有雾。雅安曾参加过前一次世界大战,现在是预备役军官,前一晚他奉命在外值勤,但安托尼娜不知道他究竟在什么地方,据说就在“动物园外某处”,在维斯瓦这条心理护城河外的城市峡谷中。她听到了“飞机的嗡嗡声,有数十架,也许是数百架”,像“远处的海浪声,不是那种平静从容的海浪,而是大暴雨中一次次拍击海岸的怒涛”。细听片刻之后,她听出了德国轰炸机特有的混杂错落的轰鸣声。战争后期,经历过德国大轰炸后的伦敦人曾赌咒发誓说,他们分明听到德国轰炸机反复嘟囔着同一句话 :“你们在哪里?你们在哪里?你们在哪里?”
早晨八点,雅安回到家,他神色焦虑,只带回来大概的消息。“这不是他们说的演习,”他说,“是轰炸机,德国空军中队正在掩护德国陆军逼近。我们必须马上撤离。”瑞希和他的保姆此刻身在雷洋图夫卡,暂时安全,夫妇俩决定先去近一点的扎雷希村(Zalesie),雅安的表亲住在那里。但两人没有立即动身,而是决定等等,听听收音机里会有什么最新消息。
这天正是波兰中小学新学年的第一天,人行道上本该满是穿着校服、背着书包的学生。从露台上往下看,只见波兰士兵从四面八方冲过来——街道上、草坪上到处都有,有的甚至进了动物园。他们竖起气球屏障,架设高射炮,黑魆魆的炮弹在一旁堆成整齐的锥形,像动物们的一坨坨粪便。
大祸即将临头,园内的动物们看起来却毫无察觉。小火苗已经吓不到它们——多年来,它们已经见惯了家常篝火。但是当荷枪实弹的士兵突然如潮水般涌进来时,它们慌了,因为早上这个时候它们只习惯于与穿着蓝色制服的饲养员打交道,而他们通常是带着美食来的,也就十几个人。猞猁发出一种介于怒吼与呜咽之间的喉音,豹子在咕噜咕噜地低吼,黑猩猩的叫声尖锐而凄厉,熊像驴子一样嘶鸣,美洲豹不停地发出咳嗽一般的叫声,仿佛要努力把卡在喉咙里的什么东西咳出来似的。
到九点时,他们已经得知,希特勒为了给入侵波兰制造借口,导演了一出波兰人攻击德国边境城市格利维采(Gleiwitz)的闹剧 :穿着波兰军装的党卫军士兵占领了本地电台,号召大家武装反德。德国方面领着外国记者去看了几个囚犯的尸体,都穿着波兰军服,作为波兰一方发起敌对行动的证据。这出戏当然骗不了任何人,但并不妨碍德国宣称必须做出回应。凌晨四点,德国战舰石勒苏益格-荷尔斯泰因州号(Schleswig-Holstein)炮击了格但斯克附近的一个波兰军火库,而苏联则开始准备从东线入侵。
……
评论
还没有评论。