描述
开 本: 12开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787533479404
本书以口述史的方式对我国传统木版年画历史进行研究,其中有着多方面的考量。一是传统手工技艺是传统文化的重要载体,而木版年画是一项珍贵的非物质文化遗产,它扎根于各类民间年节习俗中,认识它能对中国传统文化有更直接的了解。二是通过搜集和应用两岸木版年画传承人、研究学者的口头史料来开展历史研究,能够呈现出与传统历史研究完全不同的观察视角,有助于补充我们所知历史的不足。书中八位口述人以通俗易懂的语言,在为读者展现了木版年画这一古老技艺原貌的同时,也充分体现了两岸在思想观念、生活习俗、方言系统、宗族信仰及民间文艺方面是一脉相通的。
海峡两岸民间工艺口述史丛书(第 一 辑)是国家出版基金项目,被纳入国家十三五重点规划项目。《海峡两岸剪纸艺术口述史》是该丛书中的一本。本书通过剪纸艺人亲自叙述个人的生活和经验,以及对剪纸历史的记忆和认识,对海峡两岸剪纸艺术进行多层次、多方位的综合考察,发掘在传统的文献和治史方式下,海峡两岸剪纸艺术容易被忽视的侧面和被遗忘的段落,对宏大叙事的海峡两岸剪纸艺术史学研究提供必不可少的文献补充,填补史料空白。
前 言……………………………………………………………………………………1
第一章 漳浦剪纸艺术
第一节 漳浦剪纸艺术概述…………………………………………………………………… 5
第二节 漳浦剪纸艺术口述史………………………………………………………………… 7
一、陈秋日:“剪纸就是要讲究丰满。” …………………………………………………… 7
二、张峥嵘:“剪纸中画画是最重要的。” ………………………………………………… 22
三、高少萍:“我们是最幸运、最幸福的剪纸艺人。” …………………………………… 36
四、欧阳艳君:“终于扬眉吐气了一回。” ………………………………………………… 44
第二章 泉州刻纸艺术
第一节 泉州刻纸艺术概述…………………………………………………………………… 59
第二节 泉州刻纸艺术口述史………………………………………………………………… 61
五、黄丽凤:“我的灯可以做得更加精美。” ……………………………………………… 61
第三章 福州剪纸艺术
第一节 福州剪纸艺术概述…………………………………………………………………… 73
第二节 福州剪纸艺术口述史………………………………………………………………… 75
六、吴文娟:“文人剪纸是一个美丽的称号。” …………………………………………… 75
第四章 柘荣剪纸艺术
第一节 柘荣剪纸艺术概述…………………………………………………………………… 89
第二节 柘荣剪纸艺术口述史………………………………………………………………… 91
七、袁秀莹:“剪纸特别磨炼人的耐心。” ………………………………………………… 91
八、郑平芳:“我的剪纸主要是用来教学的。” …………………………………………… 108
九、孔春霞:“能表现美的剪纸就是好的剪纸。” ………………………………………… 118
第五章 浦城剪纸艺术
第一节 浦城剪纸艺术概述…………………………………………………………………… 135
第二节 浦城剪纸艺术口述史………………………………………………………………… 137
十、周冬梅:“我们还是坚守传统的剪纸味道。” ………………………………………… 137
第六章 台湾剪纸艺术
第一节 台湾剪纸艺术概述…………………………………………………………………… 149
第二节 台湾剪纸艺术口述史………………………………………………………………… 151
十一、李圣心:“传承爸爸的剪纸是一个责任。” ………………………………………… 151
十二、吴望如:“我要撒下剪纸的种子。” ………………………………………………… 161
十三、洪新富:“我做剪纸就是在玩。” …………………………………………………… 172
十四、吴耿祯:“剪纸好像是自己血液里面的东西。” …………………………………… 185
参考文献……………………………………………………………………………………198
后 记……………………………………………………………………………………199
前 言
撰写本书的意图是为了拓展海峡两岸剪纸艺术史的广度和深度,通过剪纸艺人自述个人的生活和经验,以及对剪纸历史的记忆和认识,对海峡两岸剪纸艺术进行多层次、多方位的综合考察,发掘在传统的文献和治史方式下,海峡两岸剪纸艺术容易被忽视的侧面和被遗忘的段落,对宏大叙事的海峡两岸剪纸艺术史学研究提供必不可少的文献补充,填补史料空白。
本书集中采访了闽台14 位剪纸艺人(福建10 位,台湾4 位)。福建剪纸的采访对象选择标准是按照本系列丛书的规划要求,基本囊括了福建最具代表性的、剪纸艺术成就最高的剪纸艺人,她们分别是:漳浦县的陈秋日、张峥嵘、高少萍、欧阳艳君,泉州市的黄丽凤,福州市的吴文娟,柘荣县的袁秀莹、郑平芳、孔春霞,以及浦城县的周冬梅。当然,福建剪纸艺人人数众多,分布的范围广泛,遍及八闽大地,选择以上两市三县的艺人,还是侧重于从她们的专业成熟度和社会影响力方面考量。她们从艺时间长,剪纸经验丰富,剪纸作品得到社会的广泛认可,基本可以代表福建剪纸艺术的现状。我在广泛查阅受访人的文献记录和新闻报道,以及与受访人接触、熟悉、交谈的基础之上,制订了访谈提纲。访谈基本上依循两个原则:一是剪纸艺人个人剪纸人生的重要节点;二是剪纸艺人亲身经历的剪纸历史大事件。在实际访谈过程中,因偶发情况会调整访谈话题。
台湾剪纸的采访对象事先预约到的仅有台北的洪新富,因洪先生曾经来福州参加剪纸艺术交流,经吴文娟老师的推荐,得以预约并准备采访提纲。通过洪先生,又采访到长期推动剪纸教育的吴望如校长。台湾剪纸名望很高的李焕章老人于2015 年过世,我到台湾后,在台北中山纪念馆约到李焕章老人的女儿李圣心女士。吴耿祯是台湾知名的剪纸新锐、实验艺术家,经我不懈努力,多方打听,终于成功预约。虽然台湾剪纸艺人因信息缺失和文献查找困难,有随机采访的情况出现,但通过以上4 位,还是能基本勾勒出自1949 年以来台湾的剪纸艺术状况。
本书在编写过程中,对剪纸艺人访谈的原始录音做了必要的编辑。原始录音中存在方言、各种口语、重复,以及前后时序混乱等情况,为了顾及文本的可读性,我将原始录音稿做了必要的修正和调整,但以客观保留口述的原始信息为第一要素,不做推演和评判处理。在整理原始录音稿的过程中,对出现空白、漏洞和可能引起误解的地方,我通过电话、微信、邮件、回访受访人等方式,做了进一步的考证、核实、查漏补缺。为尊重受访人,文字成稿后,第一时间交由受访人审阅。在受访人发现一些信息或文字错误后,又再次做了修改。虽然把录音整理成文字,又将原始文字稿做必要梳理以方便阅读的做法,使访谈时双方的对话速度、受访人的方言和普通话的转换、受访人语音语调所包含的意义等信息难以表现出来,存在先天的问题和缺陷,但我还是认为,本书以口述史的方式呈现海峡两岸的剪纸艺术,内容丰富、个案鲜活、开卷有益。
本书在成稿过程中,尽量保持中立,不带偏见和偏好,客观呈现访谈内容。但我参与其中,其实有自己的价值判断和感悟,访谈期间也坚持写访谈日记,这部分的个人痕迹,主要通过正文中的“访谈手记”呈现。
从闽北到闽南、从台北到台南,通过走访这14 位剪纸艺人,以及对当地的剪纸田野调查,海峡两岸剪纸艺术的状况在我眼里得以更为具体且生动的呈现,也让人深刻地感受到海峡两岸剪纸艺术的差异。
近年来,福建剪纸活动的开展受政府文化部门的影响很大,绝大多数剪纸艺人需要积极参加各项剪纸比赛,以作品获奖的优异状况,参与评选从国家到地方不同级别的非遗传承人、工艺美术大师、专业技术能手等头衔,以便在行业内得到认可,从而获取专业发展的机会与便利。政府参与这项民间艺术的当代发展与再生是把双刃剑。其正面影响是:让人们看到在剪纸艺术逐渐失去原生民俗土壤与生活实用的状况下,还有人愿意拿起剪刀,保留这份民族文化符号与记忆,并且看到剪纸艺术在当下蓬勃发展,积极融入当代美学。其负面影响是:以上头衔、名号的评判标准存在片面性,也可能存在虚假状况,使剪纸的动因显得比较复杂,让剪纸艺人应付一大堆与剪纸艺术无关的事情,也影响了剪纸的发展,让一些真正热爱剪纸艺术的人望而却步。
台湾剪纸艺术的存在也与相关部门的重视有关。比如李焕章老人从大陆到台湾后,能够重新拾起剪纸技艺,与来自台湾防务部门的推广有关。李焕章老人还受台湾主管教育的部门委托,开展剪纸艺术普及教育。在李焕章老人去世的前一年,他被台湾主管文化的部门指定为“重要传统艺术保存者”,这是对他一生在剪纸艺术上不断发展创新,不断教育推广,并且完成了不少杰作的一种认可。吴望如校长能够长达十几年坚持在新北市推动剪纸艺术教育,与他作为新北市艺术教育委员有很大关系。但我看到的台湾剪纸艺术状况,确实比较纯粹,其更多动因还是来自于个人对剪纸艺术的热爱。虽然台湾剪纸艺术在声势和社会影响力方面远不如福建剪纸艺术,但我感觉这门小众的民间艺术在台湾活得健康且自在。吴耿祯的剪纸艺术在国际舞台的绽放,也使人不敢小觑台湾剪纸艺术的成就。
希望通过本书的努力,让读者能够清晰地看到海峡两岸剪纸艺术的真实状况,也希望本书的内容能成为致力于剪纸艺术研究的同仁的一手资料。同时,还希望本书能使读者寻觅到一些让其感动的地方。
贺瀚
2017 年7 月于福州市仓山区首山路
学术化眼光,第 一 手资料,为你讲述*真实的民间木版年画艺术。
总 序
为何要用口述历史的方式做民间工艺研究?
在文字出现之前,口述和记忆是人类文化传播的途径。
游吟诗人与部落祭司可能是最早的历史学家,他们通过鲜活的语言与生动的叙述,将记忆、思想与意志诚恳地传递给下一代。渐渐地,人类又发明了图画、音乐与戏剧,但当它们尚在雏形之时,其他一切的交流媒介都仅仅作为口头语言的辅助工具——为了更好地讲述,也为了更好地聆听。文字比语言更系统,更易于辨识,也更便于理解。文字系统的逐渐成形促使人们放弃了口头传授,口头语言成为了可视文字的辅助,开始被冷落。然而,口述在人类的文明中从未消逝,它们只是借用了其他媒介的外壳,悄然发生作用。它们演化成了宗教仪式与节庆祭典,化身为民间歌谣与方言戏剧,甚至是工匠授徒时的秘传心诀,以及祖母说给儿孙听的睡前故事。
18世纪至19世纪的欧洲,殖民活动盛行,社会科学迅速发展,学者们在面对完全陌生的文明时,重新认识到口述历史的重要性。由此,口述历史重新回到主流学术界的视野中,但仅仅作为人类学和社会学等学科的辅助研究方法,仍处于比较次要的地位。
20世纪初,欧洲史学界掀起了一股“新史学”风潮,反对政治、哲学和意识形态对历史研究的干扰,提倡从人的角度理解历史。在这样的大背景下,口述史研究迅速地流行开来,在美国和欧洲形成了两种不同的研究模式:以哥伦比亚大学与加州大学伯克利分校为学术核心的美国口述史项目,大多倾向“自上而下”的研究模式,从社会精英的个人经历着手,以小见大;英国则以“自下而上”的方式审视历史,扎根于本土文化与人文传统,力求摆脱“官方叙事”的主观影响。
长久以来,口述史处在一种较为尴尬的处境:不可或缺,却又不受重视。传统史学家认为,口头语言相较于书面文字与历史文物,具有随意性、主观性和不确定性等特点,进行信息传递时容易出现遗漏和曲解,因此口述史的材料长期被排除在正式史料之外。
随着时间的推移,口述史的诸多“先天缺陷”在“二战”后主流史学的转向过程中,逐步演化为“后天优势”。在传统史学宏大史观的作用下,个人视角与情感表达往往被忽略,志怪传说与稗官野史在保守派学者眼中不足为信,而这些宝贵的历史资源,正是民族与国家生命力之所在:脑海中的私人记忆,不会为暴政强权所篡改;工匠师徒间的口传心授,在一代又一代的传承与实践中历久弥新;目击者与亲历者的现身说法,常常比一切文字资料更具有说服力。口述史最适于研究的对象有三:一是重大历史事件的个人视角;二是私密性较强的领域与行业;三是个人经历与历史进程之间的交融与影响。当我们将以上三点作为标准衡量我们的研究对象——海峡两岸民间工艺美术时,就能发现口述史作为方法论的重要意义。
首先,以口述史的方式来研究民间工艺,必然凸显其民间性,即“自下而上”的视角。本质上说,是将历史研究关注的对象从精英阶层转为普通人民大众;确切地说,是关注一批既普通又特别的人群——一批掌握家族式技艺传承或由师徒私授培养出的身怀绝技之人,把他们的愿望、情感和心态等精神交往活动当作口述历史的主题,使这些人的经历、行为和记忆有了进入历史的机会,并因此成为历史的一部分。甚至它能帮助那些从未拥有过特权的人,尤其是老年手工艺从业者,逐渐地获得关注、尊严和自信。由此,口述史成为一座桥梁,让大众了解民间工艺,也让处于社会边缘的匠师回到主流视野。
其次,由于技艺传承的私密性和家族式内部传衍等特点,民间工艺的口述史往往反映出匠师个人的主观视角,即“个人性”的特质。而记录由个人亲述的生活、工作和经验,重视从个人的角度来体现历史事件,则如亲历某一工程的承揽、施工、验收、分红等。尤其是访谈一些有丰富实践经验的年长匠师时,他们谈到某一个构思或题材的出现过程,常常会钩沉出一段历史,透过一个事件、一场风波,就能看出社会转型期的价值观变革,甚至工业技术和审美趣味上的改变。一个亲历者讲述对重大事件的私人记忆,由此发掘出更多被忽略的史料——有可能是最真实、最生动的史料,这便是对主流历史观的补充、修正或改写。
民间艺人朴实无华的语言,最能直接表达出他们的审美趣味和价值追求。漳浦百岁剪纸花姆林桃,一辈子命运坎坷。她三岁到夫家当童养媳,十三岁与丈夫成亲,新婚第二天丈夫出海不归,她守了一辈子寡。可问她是否觉得自己一生不幸时,她说:“我总不能天天哭给大家看,剪纸可以让我不去想那些凄惨和苦痛。”有学生拿着当地其他花姆十分细腻的剪纸作品给她看,她先是客气地夸赞几句,接着又说道:“细致显得杂,粗犷的比较大方!”这就是林桃的美学思想。林桃多次谈到,她所剪的动物形象,如猪、牛、羊,都是她早年熟悉但后来不再接触的,是凭借记忆剪出形态的,而猴子、大象、乌龟等她没见过的动物,则是凭想象,以剪纸表现出想象的“真实”。
最后,口述史让社会记忆成为可能。纯粹的历史学研究,提出要对历史进行多层次、多方面的综合考察,力图从整体上去把握它,这仅凭借传统式的文献和治史的方法很难做到,口述史却有其得天独厚的优势。例如,采访海峡两岸非物质文化遗产代表性传承人,通过他们的口述,往往能够获得许多在官修典籍、方志、艺文志中难以寻见的珍贵材料,诸如家族的移民史、亲属与家族内部关系、技艺传承谱系、个人生命史,抑或是行业内部运作机制与生产方式等。这些珍贵资料,可以对主流的宏大叙事史学研究提供必不可少的史料补充。
从某种意义上说,民间工艺口述史的采集,还具有抢救性研究与保护的性质。因为许多门类工艺属于稀缺资源,传承不易,往往代表性传承人去世,该项技艺就消失了,所谓 “人绝艺亡”正是这个道理。2002年,我与助手赴厦门市思明区采访陈郑煊老人,当时他已九十多岁高龄。几年后,陈老去世,福建再无皮(纸)影戏传承人。2003 年,我采访了东山县铜陵镇剪瓷雕传承人孙齐家,他是东山关帝庙山川殿剪瓷雕制作者(关帝庙1982 年大修时,他与林少丹对场剪黏)。两年后,孙先生去世,该技艺家族中仅有其子传承。2003 年至2005 年,福建师范大学美术学院师生数次采访泉州提线木偶表演艺术家黄奕缺,后来黄奕缺与海峡对岸的布袋戏大家黄海岱同年先后仙逝,成为海峡两岸民间艺术界的一大憾事。福建文化是中原汉文化南迁的一个分支,是中华文化的重要组成部分。历史上,漳、泉不少汉人移居台湾,并将传统工艺的种类、样式带到台湾。随着汉人社会逐步形成,匠师因业务繁多而定居台湾,成为闽地传统民间工艺传入台湾的第一代传人。历经几代传承,这些工艺种类的技艺和行规被继承下来。我们欣喜地看到,鹿港小木花匠团锦森兴木雕行会每年仍在过会(行业庆典),这个清代中期传入台湾的专门从事建筑装饰和佛像雕刻的行会仍在传承。由早期的行业自救演化为行业自律的习俗,正是对文化传统的尊崇和坚守。清代以降,在台湾开佛具店的以福州人居多;木雕流派众多,单就闽南便分为永春、泉州、同安、漳州等不同地域班组;剪瓷雕、交趾陶认平和人叶王为祖,又有同安潮汕人从业;金银饰品打造既有福州人,亦有闽南人、潮汕人;织绣业则以福州人居多。可以说,海峡两岸民间工艺的传承与发展,充分说明了闽台同根同源,同属于中华文化的重要组成部分,福建是台湾民间工艺的原乡,台湾是福建民间工艺的传播地。我们还应该认识到,中原文化传至福建,极大地推动了当地的生产和建设,在漫长的融合发展过程中,逐渐产生了文化在地性的特征。同样,福建民间工艺传播到台湾,有其明确的特点,但亦演变出个性化的特征, 题材、内容、手法上均有所变化。尤其新近二十年,台湾在文化创意产业发展浪潮的推动下,有了许多民间工艺的创造,并在“深耕在地文化”方面进行了许多有意义的实践,使得当地百姓充分认识到传统文化是祖先留给后人取之不尽用之不竭的财富和资源,珍惜和保护文化遗产是每个人的职责。这点值得我们学习借鉴。
如此看来,海峡两岸民间工艺口述史的研究目的不能仅局限在对往事的简单再现,而应深入到大众历史意识的重建上来,延长民族文化记忆的“保质期”,使得社会大众尤其是年轻一代,能够理解、接纳,甚至喜爱传统文化。诚如当代口述史学家威廉姆斯(T.Harry Williams)所说:“我越来越相信口述史的价值,它不仅是编纂近代史必不可少的工具,而且还可以为研究过去提供一个不同寻常的视角,即它可以使人们从内心深处审视过去。”“海峡两岸民间工艺口述史丛书”能够在揭示历史深层结构方面做出自己独特的贡献,而且还能对“文化台独”予以反驳。
福建师范大学美术学院对海峡两岸民间工艺的田野调查,始于20 世纪50 年代。1950 年,吴启瑶先生曾沿着福建沿海各县市,搜集福鼎饼花和闽中、闽南木版年画资料进行研究。1990 年,我与浙江美术学院版画系大一在读学生邱志杰,以及漳州电视台对台部副主任李庄生、慕克明,在漳州中山公园美术展览馆二楼对漳州木版年画传承人颜文华兄弟及三位后人进行采访拍摄;1995 年, 我作为福建青年学者代表团成员访问台湾,开启对海峡两岸民间工艺的田野调查。2005 年大年初五,我与硕士生黄忠杰、王毅霖等从漳州出发,考察漳浦、云霄、东山、诏安等县的剪瓷雕、金漆画、木雕、彩绘等,对德化和永安的陶瓷、漆篮、制香工艺,以及泉州古建筑建造技艺进行走访和拍摄,等等。2006 年8 月,我与硕士生黄忠杰应台湾成功大学邀请,对台湾本岛各县市进行为期一个月的田野调查,走访了高雄、台南、屏东、嘉义、台东、彰化、台中、台北的二十多位“传统艺术薪传奖”获奖者,考察了木雕、石雕、彩绘、木偶头雕刻、交趾陶、剪瓷雕、陶瓷、捏面、纸扎等项目。2007 年5 月,福建师范大学建校一百周年之际,在仓山校区邵逸夫科学楼举办了“漳州木雕年画展览”。2007 年夏,福建师范大学美术学专业师生与台湾成功大学艺术研究所师生组成“闽台民间美术联合考察队”,对泉州、厦门、漳州三地市的传统工艺、样式及土楼建造工艺进行考察。近年来,学院先后承担了《中国设计全集·民俗篇》(商务印书馆2013 年出版)、《中国木版年画集成· 漳州卷》( 中华书局2013 年出版) 、《中国剪纸集成·福建卷》(在编)、《中国少数民族设计全集·畲族卷》(在编)、《中国少数民族设计全集·高山族卷》(在编)的撰写任务, 成为南方“非遗”研究与保护,以及民间工艺研究的重要基地。这些工作都为本套丛书的编写奠定了坚实的基础。
编辑出版本套丛书的构想,得到了福建教育出版社原社长黄旭先生的鼎力支持,双方单位可以说是一拍即合。黄旭先生高瞻远瞩,清醒地意识到海峡两岸民间工艺口述史作为 “新史学”研究的价值和意义,同时因为涉及海峡两岸,更显出意义非同凡响;林彦女士作为丛书的策划编辑,承担了大量繁重的项目组织和协调工作,使丛书编写和出版工作有序地推进。另外还有许多出版社同仁为此付出了辛苦劳动,一并致谢!
李豫闽
2017年7月10日
评论
还没有评论。