描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787512508286
菲德尔•卡斯特罗,古巴前领导人,马克思主义者,无产阶级革命家、政治家、思想家、军事家,是当今国际共产主义运动中的领导人。于上世纪50年代领导古巴革命,推翻了巴蒂斯塔政权,将古巴转变为社会主义国家。
卡斯特罗没有写过自传式的回忆录,而且可以肯定,出于时间的原因,他也不会再写。因此,这一本可以成为一种“两人交谈出来的传记”:这是一份政治遗嘱,是他即将年满八十高龄时的个人经历总结。
本书是2003年初至2005年中,古巴领导人菲德尔•卡斯特罗与法国《外交世界》月刊主编、著名记者伊格纳西奥•拉莫内谈话的记录,这100小时的访谈先后以《与菲德尔100小时访谈》《菲德尔•卡斯特罗:我的生活》等英、法、西班牙文出版,引起世界的关注。
全书共分三部分:一是关于卡斯特罗的生平和革命斗争,从童年到参与学生运动和古巴革命;
二是讲述卡斯特罗领导下的古巴,包括古巴导弹危机,切•格瓦拉之死,苏联解体,古巴与非洲、美国、西班牙和拉美国家以及和中国的外交关系;
三是阐述新时期的古巴,主要是古巴社会主义和全球化的今天。
这是卡斯特罗*次全面地讲述自己的生平和革命思想,古巴的内外政策以及对一些重大问题的看法。
菲德尔·卡斯特罗访谈传记——我的一生
目录
引言 对菲德尔•卡斯特罗一百小时的访谈
章 革命的起源
第二章 领袖的童年
第三章 一个反叛者的锤炼
第四章 投身政治活动
第五章 攻打蒙卡达兵营
第六章 历史将宣判我无罪
第七章 切•格瓦拉
第八章 在马埃斯特腊山
第九章 游击队的经验教训
第十章 革命:初的步骤,初的问题
第十一章 阴谋活动开始
第十二章 吉隆滩
第十三章 1962 年“十月危机”
第十四章 切•格瓦拉之死
第十五章 古巴与非洲
第十六章 与美国的移民危机
第十七章 苏联的崩溃
第十八章 奥乔亚事件和死刑
第十九章 古巴与新自由主义全球化
第二十章 美国前总统吉米•卡特的访问
第二十一章 2003 年3 月逮捕不同政见者
第二十二章 2003 年4 月的劫持事件
第二十三章 古巴与西班牙
第二十四章 拉丁美洲
第二十五章 今日古巴
第二十六章 菲德尔•卡斯特罗身后会发生什么呢?
关于菲德尔•卡斯特罗生平和古巴革命的大事记
拉:历史的根源是重要的,正因为如此,我想问您:您出生在一个比
较富裕的家庭,在富人子弟上的教会学校读书,后来又攻读法律。受这样的教育,您完全可能成为一位保守派的领导人,是吗?
卡:是的,但人不完全是自己命运的主人。人也会受环境、困难和斗
争的影响。困难会像一台车床加工一块金属一样锤炼一个人。我敢说,人不是生下来就是革命者的。
拉:您是如何成为革命者的?
卡:我是演变成革命者的。我曾思考过使我成为革命者的因素。这要
从我出生地的农村和庄园的环境说起。
拉:您能描绘一下您出生的地方吗?
卡:我出生在一个庄园。庄园位于原奥连特省的中部偏北,离尼佩
(Nipe)海湾不远,在马尔卡内(Marcané)糖厂附近。我出生的地方称作比兰(Birán)。比兰不是一个镇,连小村庄都算不上。那里只有几户人家。我的家就在那里,在一条从县城通往南方的、被称作“皇家之路”的土路旁边。当时的路都是泥泞不堪的。主要交通工具是马或牛车。还没有汽车,也没有电。我小时候,照明主要是蜡烛和煤油灯。
拉:您还记得起您的故居吗?
卡:这是一幢西班牙式建筑,更确切地说,是一幢加利西亚式建筑。
应该说明,我的父亲是西班牙加利西亚(Galicia)鲁戈(Lugo)省兰卡拉(Láncara)村人,贫农的儿子。加利西亚农民习惯在自己家里畜养牲口。我的家是按照加利西亚的建筑风格建造的,房子盖在木柱子上,按照加利西亚的习惯,柱子高6 英尺多。我记得,当我三四岁的时候,奶牛就睡在房子下面。傍晚把奶牛牵到房子下面,在那里挤奶,将奶牛拴在柱子上。像在加利西亚一样,我家房子下有猪圈和鸡窝鸭窝。鸡、鸭、几内亚鸡、火鸡,甚至鹅都在那里走来走去。
拉:我访问过比兰,参观过您出生的故居。它的确是一幢典型的加利
西亚风格的建筑。
卡:它是木结构的房子。柱子是很硬的木头,是桃花心木或其他硬木。
我记得开始时房子的底层是四方的。后来又延伸,建了一间卫生间、一间食品储藏室、一间餐厅和一间厨房。再后来,又建了一间附属设施,在拐角处建了一间办公室。在原来四方形的底层上方还有第二层,但面积要小些,称作“瞭望楼”。据说,我是1926 年8 月13 日凌晨两点诞生的。
在这一环境下,我从小就习惯于农村的风景和劳动,熟悉那里的树木、甘蔗田,那里的禽鸟和昆虫。
拉:在比兰给我印象深的是能够感受到您父亲安赫尔(Angel)先
生坚强的创业精神。
卡:他是一个意志坚强的人。他依靠自己的努力,学会读书写字。毫
无疑问,他很活跃,活动频繁,创业性和组织能力很强。
拉:您父亲是在什么情况下到古巴来的?
卡:我父亲是非常贫困的农民的儿子。1992 年我访问加利西亚时,到过他的故乡兰卡拉村,参观了他出生的房子。这是一幢小房子,长10 米,宽6 米。用石板建成,当地盛产石板,加利西亚的农民通常用石板来盖房子。父亲全家就居住在这幢房子里,我设想家里养的牲口也在那里。卧室和厨房都在的一间房间里。家里没有自己的地,连一平方米的土地都没有。家里耕种租来的几小块分散的地。
我父亲十六七岁时,在西班牙被征兵服役,到古巴参加1895 年爆发的第二次独立战争,那时他已二十多岁。我不太清楚他到古巴来时的身份。当我懂事后,我没有同父亲谈过这方面的事情。他有时候同他的朋友一起吃饭时,会同他们提起相关的事情。但是,我的姐姐安赫莉塔(Angelita)和二哥拉蒙(Ramón)——他们都还活着——也许知道得多一些,因为他们同父亲交谈得比较多。当我在哈瓦那学习和从事革命活动,准备攻打蒙卡达(Moncada)兵营时,以及后来被捕入狱,再后来参加“格拉玛号”(Granma)远征时,我的弟弟劳尔(Raúl)(我比他大4 岁多)和留在家里的两个妹妹爱玛(Enma)和胡安娜(Juana),他们同父亲交谈得比较多,也许我父亲同他们讲了更多有关他个人经历的事情,但我没能听到。
通过我的兄弟姐妹我得知了一些事情,如据说我的父亲是位加利西亚贫穷的青年,某位富人弟子为了避免服兵役,给了他一笔钱,让我父亲顶替他服兵役。看来,这可能是真的,我父亲很可能是这么服役的。您明白,当时的战争是怎么回事。
拉:当时是抓阄服役的,但富人可以付钱给穷人,让穷人顶替他们服
兵役或参加战争a。
卡:是的,就像您说的,当时有不少类似的情况,即当一位富人应该
服役或参战时,他弄到一笔钱,把钱给一位居住在农村、种着一小块地或从事其他劳动的穷苦的农民,让他去服役。
我的父亲作为西班牙士兵被派到古巴,在胡卡洛(Júcaro)至莫隆(Morón)之间的通道(trocha)上修筑工事b。马蒂逝世后不久,在马克西莫·戈麦斯和马塞奥率领下,东部“突进”军曾穿过这条通道。
东部“突进”军无论如何必须得穿越这段通道,这是一项艰难的行动。这条修筑了防御工事的南北通道位于古巴中部窄处,从北部的莫隆到南部胡卡洛港,全长可能有近100 公里长。据我所知,我父亲曾在这里服役。但是,我想当马塞奥越过这条通道时,他还没有到那里。不断有古巴人通过这里,或者从北部一个名叫图里瓜诺(Turiguanó)的小岛通过这一通道,图里瓜诺和莫隆之间有一块沼泽地相连。我父亲就在这一通道当兵服役。这是我所知道的关于我父亲的事,也许我的兄弟姐妹们知道得更多一些。
拉:您还记得您同您父亲有关这段历史的谈话吗?
卡:有时候我曾听他讲过一些。我喜欢到马亚里(Mayarí)松林的工
人居住地去,我喜欢去任何地方,就是不喜欢待在家里。家对于我来说是权威,而我那时就开始具有叛逆精神。
拉:您从小就是造反派?
卡:这有几个原因。当时对西班牙的专制主义,对统治的西班牙人和
当局,一般都是尊重。但我不喜欢权威,当时还使用某种体罚,如敲打头部或身体其他部位,我们都有被处以体罚的危险,但我们已学会抵御这一危险。
评论
还没有评论。