描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787561551394
产品特色
内容简介
本书为翻译课教材。内容包括: *章 绪论。*节 翻译课的目的要求,第二节 翻译的基本知识。第二章 翻译的技巧。第三章 长句的翻译。*节 状语从句的翻译,第二节 定语从句的翻译,第三节 宾语从句的翻译。第四章 习语翻译。*节 习语的起源,第二节 习语的特征,第三节 习语的分类,第四节 习语翻译策略。第五章 隐喻翻译。*节 隐喻特征,第二节 隐喻关联文化内涵,第三节 文化喻体缺失。第六章 语篇翻译。*节 报刊语篇的翻译,第二节 文学语篇的翻译,第三节 科技语篇的翻译。第七章 翻译与写作。*节 翻译的写作基础,第二节 译文修改。第三节 翻译论文写作。第八章 八级考试翻译部分试卷评析。*节 英译汉试卷评析,第二节 汉译英试卷评析。练习答案参考文献。
评论
还没有评论。