描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787520332460
内容简介
跨语言文化研究涵盖中国语言文学和外国语言文学,不仅是这两个学科之综合,而且极具边缘交叉学科之特性。它与哲学、人类学、社会学、交际学、心理学、教育学等学科有着千丝万缕的联系,因此除了语言学和文学这两大支柱学科之外,还涉及语言哲学、语用学、修辞学、文体学、翻译学、社会语言学、心理语言学、认知语言学、跨文化交际学、人类文化学以及语言教学等学科方向。 本书旨在向广大读者,尤其是跨语言文化研究学界和第二语言(外语)教育界的学者、高校的本科生和研究生,展现独特的视角,提供具有全新参考价值的学科研究信息。
目 录
●一 特约论文
● 《中美五大差异》缘起
● 21世纪以来的国内日语语法研究
● 郭和卿汉译《青史》补订(上)
● 西方翻译研究的学科协同
●二 语言与文化
● Activity of English Denominal V erbs――Exemplified by the Cognitive Semantic Diflferences
● Between the Denominal Verbs of Eye and Ear
● 机构话语中的话轮转换与身份建构――以庭审话语为例
● 浅谈德语外来词产生及发展的跨文化理据
● 古法语中冠词的使用
●三 文学与文化
● 关注成长――评雷蒙?斯尼奇的小说《悲惨的开始》
● 1919―1948年美国新诗变革的时代背景、艺术流派及其诗歌试验
● 荒诞中的共鸣――浅析《等待戈多》
● 古罗马道德价值观中的抑奢思想
● “女性主义诗学”何去何从?――浅谈肖沃尔特的《走向女性主义诗学》
● “流亡性”与“业余性”――萨义德关于知识分子的界定
●四 语言与教学
● 互动式教学法在英语专业基础英语教学中的实践研究
●部分目录
● 《中美五大差异》缘起
● 21世纪以来的国内日语语法研究
● 郭和卿汉译《青史》补订(上)
● 西方翻译研究的学科协同
●二 语言与文化
● Activity of English Denominal V erbs――Exemplified by the Cognitive Semantic Diflferences
● Between the Denominal Verbs of Eye and Ear
● 机构话语中的话轮转换与身份建构――以庭审话语为例
● 浅谈德语外来词产生及发展的跨文化理据
● 古法语中冠词的使用
●三 文学与文化
● 关注成长――评雷蒙?斯尼奇的小说《悲惨的开始》
● 1919―1948年美国新诗变革的时代背景、艺术流派及其诗歌试验
● 荒诞中的共鸣――浅析《等待戈多》
● 古罗马道德价值观中的抑奢思想
● “女性主义诗学”何去何从?――浅谈肖沃尔特的《走向女性主义诗学》
● “流亡性”与“业余性”――萨义德关于知识分子的界定
●四 语言与教学
● 互动式教学法在英语专业基础英语教学中的实践研究
●部分目录
评论
还没有评论。