描述
开 本: 16开国际标准书号ISBN: 9787301296158
本书尽量选取名篇名段,适当收入日本汉文、变体汉文;用中文详注,重在辅助理解;从学习文言语法的立场出发,较之内容,更注重揭示文言语法的特点和难点。
古事记
【原文】
海幸山幸 3
海宮訪問 4
火照命の服従 7
【译文】
海幸和山幸 12
访问海神宫 12
火照命臣服 13
风土记
【原文】
常陸国風土記 16
肥前国風土記 18
豊後国風土記 19
【译文】
常陆国风土记 21
肥前国风土记 22
丰后国风土记 22
万叶集
【原文】
天皇、香具山に登りて望国したまふ時の御製歌 25
額田王の歌 26
『日本挽歌』の反歌一首 26
【译文】
天皇登香具山远望国土时所作御制歌 27
额田王之歌 27
《日本挽歌》反歌一首 27
竹取物语
【原文】
年こゆるまで音もせず 30
ふじの山 31
【译文】
杳无音信 34
富士云烟 34
伊势物语
【原文】
東下り 38
小野の雪 43
【译文】
下关东 46
小野的雪 47
土佐日记
【原文】
門出 50
青海原ふりさけみれば 51
【译文】
动身 53
眺海原 53
枕草子
【原文】
くらげの骨 57
少し春ある心地こそすれ 58
【译文】
水母骨 61
微感有春意 61
源氏物语
【原文】
桐壺の更衣の寵遇 65
楊貴妃のためし 67
若宮の誕生 69
【译文】
桐壶更衣得宠 70
杨贵妃的先例 70
小皇子的诞生 71
今昔物语集
【原文】
羅城門の上層に登りて死人を見し盗人の語 74
【译文】
某盗贼登罗城门门楼见一死人的故事 77
【原文】
信濃守藤原陳忠、御坂より落ち入りし語 78
【译文】
信浓国长官藤原陈忠坠入御坂岭的故事 87
吾妻镜
【原文】
承久の乱 90
【译文】
承久之乱 95
方丈记
【原文】
**節 97
第十二節 100
【译文】
川流不息(**节) 102
月影西斜(第十二节) 103
宇治拾遗物语
【原文】
鼻長き僧のこと 105
【译文】
长鼻僧的故事 111
【原文】
信濃の国の聖の事 112
【译文】
信浓国某高僧的故事 118
平家物语
【原文】
足摺 122
【译文】
顿足捶胸、呼天哭地 129
徒然草
【原文】
第五十一段 133
第九十二段 135
**百零九段 136
**百八十五段 138
【译文】
水车(第五十一段) 139
射箭(第九十二段) 139
爬树(**百零九段) 140
骑马(**百八十五段) 140
奥州小路
【原文】
月(????)日(??)は百代(????????)の??? 過客(????)(序) 142
【译文】
岁月如百代过客(序) 145
日本外史
【原文】
争ふ所は米塩に在らず 148
桶狭間の戦い 149
【译文】
所争不在米盐 150
桶狭间之战 150
扩展阅读
古今日语有何不同 153
文言语法的难点与对策 160
古代日语语法的变迁 170
文言的体裁与文体 176
汉文训读及对后世的影响 183
文言的“音便”及相关问题 193
无处不在的“あり”及其融合作用 200
系助词“や”“か”的沉浮消长与演变 208
表强调的系助词“ぞ”“なむ”“こそ”之异同 217
现代日语中的文言残留 221
附录一?日语中的文言残留 230
附录二?主要文言作品年表 231
附录三?国内文言教材一览 235
附录四?文言用言的活用表 237
索引 241
后记 286
评论
还没有评论。