描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787559635242
日本国宝级西方艺术史大家、日本文化*奖紫绶褒章获得者高阶秀尔的艺术类书籍代表作。
《艺术的故事》译者、中国美术学院教授范景中倾情推荐
我们东方人在西方看博物馆,靠导游的讲解,听一些逸事趣闻,满意而归。可静心一思,对名作之美却一无所得。处此情境,高阶秀尔的书无疑是绝佳的向导。他了解东方观众的看画心理和知识需要,因此善于领着观众拨开迷雾而直面作品本身,去挹取作品的艺术造诣。当你具备了这些知识,你一定会惊讶,竟然不知不觉地懂得了如何欣赏艺术,就像作者所预期的那样,除了这种豁然开朗之感,你之前从未关注过的一些新视点、新感觉会跃然心头。
日本亚马逊全五星好评,经典的艺术入门读物。
其他图书推荐:
细腻动人的绘画叙事
扬·凡·艾克的《阿诺菲尼夫妇像》中的蜡烛、小狗、水果都各具象征含义;《春》中的芙罗拉、克洛里斯和三美神在波提切利的导演下共同上演了春之舞曲;丢勒的《忧郁I》诉说着艺术家的内心感受;伦勃朗的四幅《花神》揭示了画家跌宕起伏的人生;库尔贝的《画家的画室》体现了现实的寓意。深厚的专业素养,深入浅出的语言,让你看懂古典作品的细枝末节。
千变万化的艺术技巧
拉斐尔用不自然的姿势为《座椅中的圣母》创作出完美的构图;委拉斯开兹以奔放的笔触在《宫娥》中创造出印象派的光景;维米尔的《画室中的画家》通过科学化的法则构筑出具有立体感的平面;透纳的速写将《国会大厦的火灾》定格为永恒;马奈借助平涂的色块让《奥林匹亚》成为近代绘画的序曲。多样的手法,妙趣横生的故事,带你感受艺术的无穷魅力。
中译本前言
彻底的写实主义
扬·凡·艾克 《阿诺菲尼夫妇像》
Jan Van Eyck, The Arnolfini Marriage
神话般幻想的装饰美
波提切利 《春》
Botticelli, Primavera
天上的微笑
达·芬奇 《圣母子与圣安妮》
Da Vinci, The Virgin and Child with Saint Anne
完美无瑕的构图
拉斐尔 《座椅中的圣母》
Raphael, Madonna della Seggiola
阴与阳的世界
丢勒 《忧郁 I》
Dürer, Melancholia I
笔触的魔术
委拉斯开兹 《 宫娥》
Velázquez, Las Meninas
明暗中的女神
伦勃朗 《 花神》
Rembrandt, Flora
骚动的群像
普桑 《 掠夺萨宾妇女》
Poussin, The Abduction of the Sabine Women
象征性的室内景
维米尔 《 画室中的画家》
Vermeer, Painter in his Studio
画布上的戏剧世界
华托 《 爱之岛的巡礼》
Watteau, Pilgrimage to Cythera
梦和现实的官能美
戈雅 《 裸体的马哈》
Goya, The Nude Maja 辉煌的色彩
德拉克洛瓦 《 阿尔及尔妇女》
Delacroix, Women of Algiers
水、火和空气
透纳 《 国会大厦的火灾》
Turner, The Burning of the Houses of Lords and Commons
置身社会的艺术家
库尔贝 《 画家的画室》
Courbet, The Painter’s Studio
近代绘画的序曲
马奈 《 奥林匹亚》
Manet, Olympia
中国是世界上最古老、文化传统最悠久的国家之一。日本在遥远的古代就受到了中国文化的恩惠,使自己的文化得以发展。我也和众多日本人一样,从接触中国古典文化开始迈出自己学业的第一步。之后,我去法国留学,专门研究西洋美术。我研究成果的一小部分能得到尊敬的中国读者们的喜爱,我感到莫大的荣幸,同时也非常高兴。
我在这本书里选择的名画都是西洋从文艺复兴到20世纪的传统绘画杰作。绘画作品和文学作品不同,它具有不需要语言翻译而直接沟通人们心灵的长处。同时,它又诞生在历史、文化的漫长传统中。我在此书中力求把产生这些伟大杰作的西洋文化历史背景阐述出来。通过这样的努力,我相信一定能够帮助人们加深对这些优秀作品的理解和鉴赏。世界各国的人们通过对优秀艺术作品的理解也能加深彼此之间的了解。英国诗人约翰·济慈曾这样赞美道:“美的东西就是永远的幸福。”对伟大艺术作品的感动和喜悦把所有人紧紧地连接在了一起。
最后,我对为翻译此书付出艰辛劳动的范钟鸣先生表示由衷的感谢!
高阶秀尔
1986年1月
我的友人范钟鸣先生将我的著作《看名画的眼睛》(1、2)翻译成中文提供给中国的美术爱好者,这对我来说是一种莫大的荣誉和喜悦。
优秀的美术作品本身就已是一种非常贵重的馈赠了,它们能带给我们感动和愉悦。同时,在美术作品中还蕴含着作者的各种想法和意图以及作品创作时代的人们的生活、思想和价值观等。所以在理解和品味作品上,去解读作品所传达的内容,去了解它们产生的历史背景是一件不可省略的事情。
本书从15世纪的凡·艾克到20世纪的蒙德里安所跨越的500年西洋绘画历史中选出29幅艺术巨匠们的“名画”,尝试弄清这些“名画”的意味和作品的创作背景。所以,可以说这是一本通向西洋绘画世界的导览书。对于著者来说,如果能有更多人因这本书而去亲近西洋绘画,那将是无比高兴的事情。在此我还要再次向为翻译此书付出了辛劳的范钟鸣先生表示衷心的感谢。
高阶秀尔
2013年11月
惊人的真实感
在这里,一切都好像被施了魔法一样,逼真地跃然眼前。
这幅画是以法兰德尔富商家的室内作为场景的。一对身穿法兰德尔式服装的夫妇合手站立着。屋内虽然见不到刻意修饰的地方,但无论是从悬着的豪华吊灯,还是从挂在墙上的凸面镜或他们两人之间露出的被褥,我们都可以看出这家人的趣味和财力。此外,我们还能见到,画家表现这些吊灯、被褥乃至室内的每一件家具时的笔触是何等的精致和绝妙啊!
从画面左边窗口射入的北方柔和的阳光,那受阳光照射而熠熠发光的铜质吊灯,主人公阿诺菲尼无袖披风的毛皮襟,夫人白色面纱的花边……一切都具有惊人的真实感,使我们不由自主地想伸手去触摸一下这张画。在不知不觉中,我们已被扬·凡·艾克(约1395—1441)的表现魔术所征服,好像霎时间被带回到500多年前,成了阿诺菲尼家的客人,进入了这个只有80多厘米高的绘画世界里。
毫无疑问,凡·艾克在画这幅画的时候,对这种真实的效果是预想好的。这幅画不仅具有惊人真实感的细节,而且画面的整个构图也会把我们不知不觉地带入到画中去。由床、天顶和墙壁构成的立方形房间具有强烈的绘画透视感,它们把画面里的空间一直推延、扩展到我们跟前,让我们感觉到好像同处于这个绘画的空间内。
不易察觉的是,凡·艾克用巧妙的绘画技巧暗示出这个室内空间的延伸部分。就在这对静静地手托着手的夫妇之间露出的墙面上挂着一面我们前面提到过的凸面镜。如若仔细看一下,这面镜子里所反映的恰好就是画面上所没有描绘的房间的前半部分。
事实上,画家在这里利用了凸面镜所特有的弧度,把左边敞开的窗、右边连着天顶的红色的床、中间从天顶吊下来的吊灯,还有两个默默站立着的人物背影等都反映了出来。哦!还不止这些!请看,在两人的背影之间,有这间屋子的门,现在正敞开着,有两位客人正走进房间……这些微小的细节都被凡·艾克无一遗漏地描绘了出来。
评论
还没有评论。