描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 是国际标准书号ISBN: 9787020120222
阅读经典,怎么能少得了狄更斯?
他是纳博科夫、奥威尔、卡尔维诺等作家盛赞的文学前辈,
他是BBC剧集、好莱坞电影、西区剧场取之不尽的灵感来源,
他在自己的时代掀起的阅读狂潮只有后来的“哈利·波特”能够比肩,
他就是大师中的大师——查尔斯·狄更斯。
狄更斯的创作能力旺盛,讲故事的手法无人可及,笔下的人物更是栩栩如生,任何一部单独的作品都无法尽收狄更斯小说的妙处。他的作品总能让人得到“读小说”那种纯粹而淋漓的快感。而狄更斯笔下的伦敦,今日读来也使人获得强烈的共鸣。然而,市面上长期缺少这位伟大作家的作品集,很多读者多年来对此翘首以待。因此,我们选择了8部各具特色的狄更斯代表作小说,组成“狄更斯文集”,以飨读者。
本套文集由曾获“中国*美的书”奖项的青年设计师陶雷进行设计。封面将具现代感的设计元素与古典风格的插画相结合,配以沉静而不失明快的色彩;在经典和现代之间做到了恰到好处的衔接,体现了当下*流行的复古风潮。内封使用银色特种纸加珠光烫印作者签名的工艺,赋予整套文集统一的品牌感。
“狄更斯文集”之《董贝父子》虽然写于十九世纪,但其中讲述的事情在今天对读者仍然很有意义:金钱和成就对于一个人究竟意味着什么、女性是否出生后就要对家人重男轻女的表现、怎样的人生才是幸福的人生,等等。而在狄更斯一贯现实又不乏温暖的笔下,我们从这个故事能看出:再闪亮的金钱也是冰冷的,爱的光芒才能温暖人心。
狄更斯式大团圆代表作
再闪亮的金钱也是冰冷的,爱的光芒才能温暖人心。
我来告诉你我所听到的有关弗洛伦斯的整个故事,我相信它是真的。亲爱的,你不要告诉任何人,因为这里的人们中知道这个故事的很少很少。
董贝是个成功的资本家,然而他也是一个工于心计、冷酷无情的人。他一心只想要个继承家业的儿子,而妻子和女儿他都不看在眼里,只视为自己辉煌事业上的工具或阻碍。她的女儿弗洛伦斯是一个人见人爱的善良姑娘,她想用亲情温暖他,却一再受到他的拒绝甚至殴打。他对身边人的冷酷为自己埋下了不幸的种子,他第二任妻子和女儿都离开了他,而他狡诈的员工导致了他的破产。落入凄凉晚景的董贝还有获得救赎的机会吗?
本书先由杨绛先生译出开头部分的未定稿,后来薛鸿时先生接续其翻译,并将开头部分重新整理。
《狄更斯文集》总序
介绍薛鸿时君翻译的《董贝父子》杨绛
译本序
作者原序之一
作者原序之二
第一章 董贝父子
第二章 最井然有序之家也难免不测之变,灾变发生之后及时采取了措施
第三章 董贝先生在家,以男子汉和父亲的身份独当一面
第四章 故事里续有新人出现
第五章 珀尔渐长,受了洗礼
第六章 珀尔再次失去亲人
第七章 托克丝小姐寓所的鸟瞰,以及托克丝小姐的心境
第八章 珀尔的成长和性格
第九章 木制海军准尉遭了难
第十章 海军准尉遭遇灾难的后续故事
第十一章 珀尔进入新的环境
第十二章 珀尔的教育
第十三章 航运信息和发生在商行里的事
第十四章 珀尔愈来愈显得老人相了,他回家度假
第十五章 柯特船长惊人的智谋,沃尔特·盖伊新的工作岗位
第十六章 海浪总是在诉说着什么话
第十七章 柯特船长为年轻人尽了一份心力
第十八章 父亲和女儿
第十九章 沃尔特远行
第二十章 董贝先生出门旅行
第二十一章 出现几张新面孔
第二十二章 商行经理卡克先生小施手段
第二十三章 弗洛伦斯孤零,海军准尉神秘
第二十四章 一颗充满爱的心灵在沉思
第二十五章 关于索尔舅舅的奇异消息
第二十六章 过去与未来的暗影
第二十七章 更浓重的暗影
第二十八章 改变
第二十九章 戚克太太睁开了眼睛
第三十章 婚礼之前
第三十一章 婚礼
第三十二章 木制海军准尉崩溃了
第三十三章 对比
第三十四章 另一对母女
第三十五章 一对幸福的新婚夫妇
第三十六章 暖宅宴
第三十七章 不止是一个警告
第三十八章 托克丝小姐帮一位老相识上进
第三十九章 航海家爱德华·柯特船长新的冒险经历
第四十章 家庭关系
第四十一章 海浪中的新声
第四十二章 私密任务和意外事故
第四十三章 夜间守护
第四十四章 离别
第四十五章 亲信代理人
第四十六章 辨识与思索
第四十七章 晴天霹雳
第四十八章 弗洛伦斯出走
第四十九章 海军准尉的新发现
第五十章 涂茨先生的哀怨
第五十一章 董贝先生和外部世界
第五十二章 秘密情报
第五十三章 更多的情报
第五十四章 逃亡者
第五十五章 磨工罗布砸了饭碗
第五十六章 有些人兴高采烈,斗鸡却让人讨厌
第五十七章 另一场婚礼
第五十八章 时光流逝
第五十九章 报应
第六十章 本章描述的主要是婚事
第六十一章 宽恕
第六十二章 结局
译本序
狄更斯是世界文学史上的一个奇迹,他出身贫贱,只断断续续上过四年小学,全靠勤奋自学而成就不朽的业绩。《董贝父子》是狄更斯的一部重要作品,写于一八四六至一八四八年,即作者三十四至三十六岁之间,当时他已是英语世界最伟大的小说家,以长篇小说《匹克威克外传》(1836)、《奥立弗·退斯特》(1837)、《尼古拉斯·尼克尔贝》(1838)、《老古玩店》(1840)、《巴纳比·鲁吉》(1841)和《马丁·瞿述伟》(1842)以及中篇小说《圣诞颂歌》(1843)等名满天下。前期的长篇小说主要凭借他卓绝的才华、丰富的生活积累和瑰丽的想象力,进行“即兴创作”。写作时并无周密的计划,不讲究结构技巧,只是信笔所之,任意挥洒,而奇思壮彩,自然喷涌。尽管故事情节充满巧合、人物塑造过于夸张,然而却有无与伦比的艺术魅力,尤其是创造出一系列不朽的典型,受到广大读者的热爱。
从《董贝父子》开始,狄更斯小说创作进入了一个崭新的阶段。写作本书前,他已拟出详细的提纲,全书分多少章,每一章要容纳多少内容、展开多少故事,他都有缜密的计划。从此以后,他着意要写出结构严谨、艺术上精雕细琢的精品了。接下去问世的就是他所有作品中自己最爱的一部《大卫·科波菲尔》(1849—1850)。此外,属于中期创作阶段的名作还有《荒凉山庄》(1853)、《艰难时世》(1854)和《小杜丽》(1857),每一部都是传世杰作。
狄更斯一生除创作两部历史小说《巴纳比·鲁吉》与《双城记》(1859)外,其他作品写的都是当代生活,但都有若干年的时间差,写的大致上是他童年时代的生活,而《董贝父子》则有很强的“即时性”,描写的就是小说发表时的英国社会生活。《匹克威克外传》中的四位朋友出游考察时乘坐的还是驿车,而《董贝父子》中着力描写新型的交通工具——火车。英国是全世界第一个最发达的资本主义国家,小说故事发生的年代,是在鸦片战争、南京条约签订后的四至六年,中国还处于专制极权、夜郎自大的清朝道光年间,而英国早已成功地从农业社会转型为工业社会。英国农民流入伦敦,“他们双足疼痛、疲惫不堪,以惊恐的目光看着面前那座大城市,似乎预见到一旦进了城,自己的苦难就会像大海里的一滴水、海岸上的一粒沙似的微不足道。他们蜷缩着身子,在冷雨凄风下冻得瑟瑟发抖,似乎已无所容于天地间。”在城市化过程中的贫民窟里,“有毒颗粒物化为稠密的黑云,低覆在人类居住的城市上空,”更严重的是“人类的道德瘟疫也和有毒的空气一起上升……”小说写的是距今一百六十年前的事,但在我们读来却十分亲切,觉得正是时时刻刻发生在我们身边的事情。社会转型期间妇女的地位问题是这部小说的重要主题,故事中着力描写的两对母女(贵族斯丘顿夫人与她的女儿伊迪丝,以及捡破烂的贫妇布朗太太与她的女儿艾丽斯),她们虽然分别身处社会两极,伊迪丝和艾丽斯都是绝色女子,性格都很刚强,但同样都未能逃脱万恶的“权”与“钱”的统治力量的摧残。在那个不合理的社会,女性的美丽,甚至风韵、才艺都不属于她们自己,都被标价出售。伊迪丝在违心地嫁给大富豪董贝先生之前,向这位毫无艺术素养的生意人,充分展示了音乐、美术的才华,以增加自己的“附加值”。正如恩格斯指出的:“这种权衡利害的婚姻,在两种场合都往往变为最粗鄙的卖淫——有时是双方的,而以妻子为最通常。妻子和普通的娼妓不同之处,只在于她不是像雇佣女工计件出卖劳动那样出租自己的肉体,而是一次永远出卖为奴隶。”(见《家庭、私有制和国家的起源》)伊迪丝和艾丽斯都不甘这种屈辱,而拼命反抗,她们主动地选择了悲剧的命运。狄更斯把爱情婚姻的理想寄托在弗洛伦斯和沃尔特、涂茨和苏珊身上,这两对幸福的婚姻是排除了阶级出身、社会地位和财产状况的巨大差异才得以缔结的。本书主人公董贝先生是个硬邦邦的、不打弯儿的资本化身,坚信金钱万能,最后连遭丧妻、夭子、背叛、破产,成为一无所有的穷人后,才克服了金钱的异化,恢复了正常的人性。
书中的伪君子、两面派、背主的恶棍、诱骗主人妻子的詹姆斯·卡克,是个复杂的现代人物形象,他与犯错误的哥哥划清界限,装出一副疾恶如仇的假象,目的是拼命往上爬。狄更斯充分揭示了卡克充满矛盾的内心世界,在他最后被卷入火车车轮之前,却怀着温情怀念被他背弃的哥哥和妹妹。又如一心想当董贝续弦的托克丝小姐,缺乏自知之明,闹了不少笑话,然而在董贝破产后,她竭尽所能给予关怀、帮助,凸显她始终如一的执着和真诚。E.M.福斯特在《小说面面观》中,批评狄更斯只会塑造“扁平”人物,这话是不正确的。事实上,狄更斯塑造人物的本领非凡,决不会简单化、概念化,在世界文学史上,只有曹雪芹可以得其仿佛。
狄更斯笔下那对虽无文化,但善良质朴的涂德尔夫妇,以及充满正义感、勇敢忠诚的女佣苏珊·聂宝,都是在英国工业化进程中进城找活干的乡村居民。他们都具有美好的心灵。李切子是弗洛伦斯第一个人生导师,使她自小就受到正面的道德影响,学会以爱心善待他人。苏珊更与弗洛伦斯突破主仆的界线,成为最忠诚的至交、挚友。从狄更斯塑造的这些社会地位低下的正面人物身上,可以充分体会作者的民主思想。劳动人民心地善良,勤劳朴实,直接创造社会财富,是真正的社会脊梁。
从《双城记》(1859)开始,狄更斯进入创作晚期。这一时期的重要作品还有《远大前程》(1861)、《我们共同的朋友》(1865)和未完成的悬念小说《德鲁德疑案》(1870)。
狄更斯的小说成就,并不是一条简单的、从低到高的上行曲线,他二十四岁时发表的第一部长篇小说《匹克威克外传》就是一部不朽的世界文学经典,广大读者和研究专家对于他早、中、晚期的作品,都各有所爱,给出不同的评价。记得钱锺书先生就对我说过,他最赏识狄更斯充满幽默感的早期作品。
翻译莎士比亚、狄更斯等大师的经典名著,想要完全做到“信、达、雅”,真是谈何容易!我自知才疏学浅,并无奢望,唯愿多年的辛勤努力不致完全落空。但愿本译文能基本正确地传达原作风格,明白晓畅,有起码的“文学性”,能引起读者诸君对狄更斯进一步的阅读兴趣。诚恳地期待狄更斯同好们对我的错误加以批评、指正。
本书前七章及第八章的前半是根据一位不愿署名的前辈学者慷慨赐我的“未定稿”整理而成的。这部分译稿不但是我学习的楷模,而且成为全书的警策。
薛鸿时
《董贝父子》是狄更斯*部伟大之作,而下一部是《大卫·科波菲尔》。
——《卫报》
狄更斯在英国广播公司(BBC)的“100位*伟大的英国人”票选中排名第41位。
在《卫报》评出的“100部*英国小说”中,《荒凉山庄》名列第6位,《大卫·科波菲尔》名列第8位。
名人推荐(专业书评):
《董贝父子》在狄更斯的文学生涯中是一部意义重大的突破之作。——G.K.切斯特顿
如若办得到,我真想把每堂课的五十分钟都用来默默地思考、潜心地研究狄更斯,赞叹狄更斯。——纳博科夫
狄更斯尽管有着夸张、庸俗、拖沓和感伤等缺点,但仍是*伟大的。——毛姆
评论
还没有评论。