描述
开 本: 16开纸 张: 纯质纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787515517308
这是旅日作家萨苏在日本生活、工作十年,近距离观察日本和日本人zui真切的笔录。
一本中国人写的趣味版《菊与刀》
作者从小处入手,从日本与中国文化相异处,细致入微地观察,不仅发现笑点,而且不止于笑,还在幽默风趣的文字之外,引发读者深入思考。 中国人感知日本、解读日本、研究日本,和日本人交往的必备读物。
萨苏曾出版介绍日本的书,其中《与“鬼”为邻》曾广受读者欢迎,被深圳评为“南方阅读盛典*受读者关注年度图书”。萨苏2015年回国定居之后,在原来《与“鬼”为邻》一书的基础上,精选他旅居日本十年的文章,新增三分之一强的内容,写成《从小处看日本》一书,因此本书可以说是萨苏说日本的“终结版”。
如果说,本尼迪克特的《菊花与剑》分析了60年前美国人想象中的日本和日本人,萨苏这本《与“鬼”为邻》展示着21世纪中国人面前的日本人和日本,堪称一本中国版“菊与刀”。
这是萨苏在日本生活、工作10年,观察日本和日本人zui真切的笔录。中国人感知日本、解读日本、研究日本,和日本人交往的必备读物。
全书共92篇作品,分为四辑:
第yi辑“我周围的日本人”,描写中国人在日本和日本人来中国的际遇;
第二辑“不一样的职场”,写作者在日本的工作体验;
第三辑“政坛多奇葩”,作者身在现场,贴身观察日本政坛人物和政治运作;
第四辑“细说众生相”,是作者在日生活10年对日本社会、习俗、文化、教育、世相百态的感受记录。
如果说,本尼迪克特的《菊花与剑》分析了60年前美国人想象中的日本和日本人,萨苏这本《从小处看日本——萨苏旅日十年手记》展示着21世纪中国人面前的日本人和日本,堪称一本中国版的“菊与刀”。
第yi辑 我周围的日本人
教日本媳妇看四大名著 002
小魔女老师的中文教室 004
让小小魔女啃骨头的秘密 006
小小魔女吃牛奶 009
日本骗子斗魔女 011
东瀛观医记 017
中华料理 025
借地震的光,尝日本福利 028
一个美国人在日本差点被逼疯的经历 030
小魔女的驱猫大阵 032
和日本老师上床 037
“可愛い”在日本 038
不一样的爱人 041
日本人如何用汉字取名 044
嫁到和歌山的中国女郎 046
活捉飞车党 054
差点儿憋死了张二嫂 059
大哥,我没干啥啊 062
一个打七个的中国儿童 066
日本孩子眼里的中国学生 069
砸开硬脑壳的中国榔头 072
隔着铁丝网的吻 077
“早恋”在日本 080
小龙入大学记 083
七颠八倒说中国——一个日本学生眼里的中国 088
在日本想当警察要考秦始皇 096
土肥要去广场看升旗 099
送外卖差点儿送出人命的俄罗斯小妞 103
今天热闹忙碌——新年在日本 110
山犁来的小司机 116
第二辑 不一样的职场
“接收大员”遇到的难题 120
追到病房的工程主管 124
砸了自己饭碗的中国工程师 127
日本公司八大奇 131
日本式勤奋中的水分 140
聚餐不到是大逆不道——说说日本的饭局文化 143
从“过劳死”到“仕事中毒” 146
京都老巷寻师匠——米原有二和他的樱花编辑部 151
仆是职人——大匠秋山利辉 155
第三辑政坛多奇葩
老同学眼里的麻生太郎 160
不正常的人有不正常的事——小泉纯一郎轶事 167
成心找抽的参拜靖国神社问题 171
此地土产是政客——谈谈安倍晋三和他的故乡山口县 173
用裙带拴起来的日本首相们 179
没有护照的灰姑娘 184
日本昭和年间的“天皇失踪”事件 190
杂货铺走出的日本天皇 194
装穷的日本政府 203
把政府开成商社的兵库县 206
武装到牙齿的民兵——日本自卫队近距离观感 210
从小町园到“潘潘”——日本为占领军提供慰安服务纪实 215
日本自卫队的招兵难 222
不靠谱的日本兵——违法乱纪一箩筐 225
不靠谱的日本兵——反叛的自卫队 228
日本自卫队的新兵队长是个情色女郎? 232
第四辑 细说众生相
路遇花和尚 240
从无法无天到自由自在——老尼寂听的五彩世界 243
目击抓“痴汉” 247
浮浪人裕太郎 251
朝青龙走了麦城 254
看月亮看得要撞汽车 257
日本奸商和吃草莓 260
日本怪食谈——有洁癖或性格敏感者慎入 263
阿童木故乡的机器人传说 266
日本,让座让得无所适从的国家 268
捡个电视罚五百万 271
大阪有条街不让说相声 273
日本人新年读什么书? 276
七个白雪公主的故事 278
……
中华料理
退了休,老爹老娘总算有了些悠闲时间,来日本看看儿子,顺便观光旅游。第一次上街蹓跶,忽见老太太面露自得微笑,怪而问之,答曰:原来以为不懂日语到这里不太方便,总要靠你导游,现在看来满街都是汉字,跟到香港差不多嘛,说不明白写出来总能明白,看来用不着你了。
萨一愣,赶紧解释——老太太,您可别小看了,这日本的字儿虽然是从咱中国过去的,可好多意思都不一样……
老太太看着旁边工地上“安全第一”的横幅,一副不屑辩驳的神态。
说着,就到中午了,萨爹在一边问:咱们上哪儿吃饭啊?
本来安排好了去吃寿司,萨娘说不必了,最近胃不太好,还是吃中国菜吧,刚到这儿,肠胃怕要适应一段时间。
中国菜?这附近哪有中国人开的饭馆呢?萨正想着,看到老太太已经自顾向前走去,还招呼我们跟上去呢。哎,她怎么比我还熟悉?萨娘用手一指,抬头看去,只见一边餐馆的大牌子古色古香地写着——“中华料理”。虽然“料理”是日本人发明 的词儿,但在北京街头也不少见,难怪老太太一下就猜明白了这是什么意思。
萨连忙劝谏——老娘,这地方恐怕不合口味。
萨爹在后面拍拍萨的肩膀,道:听你妈的吧,我们只要吃家常便饭,不用讲究,吃这“中华料理”至少点菜不用费劲吧,不像第一次在北京吃日本料理,看着“刺身”我直琢磨这宰人也没有明着说的啊……
偶尔,萨爹这书呆子也会幽默一下。
这样说着两位已经走进去了,萨只有跟着,一边暗暗叫苦,心说,这不是家常便饭不家常便饭的事儿,这“中华料理”啊,中国人吃得惯吃不惯还真不好说。
入内,坐下,萨娘拿过菜单,满意地点点头,指着第一行告诉我,饺子,来一份。转头问萨爹——好些日子没包饺子了,你要不要也来一份?哎,你看什么呢?
只见萨爹直勾勾看着店里的菜式广告,满怀疑虑地问萨——小萨,你看看,这道菜是个什么玩意儿?
萨抬头看去,只见“今日特典”后面,赫然四个大字——“中华烧鸟”。
俗话说,中国人四条腿的除了桌子,带翅膀的除了飞机无一不可做菜,但这样赤裸裸地“烧鸟”老爷子还是第一次见到。
萨连忙解释——就是烤鸡,把鸡翅膀用棍儿穿了吊着烤,然后蘸了芥末一类调料来吃。
老爷子看看橱窗里黑糊糊的烤鸡翅膀(日本烤鸡的时候用酱油,所以黑糊糊),点点头又摇摇头,若有所悟,随口道:给我也来份饺子吧。说着低头看菜单,指指一道菜,犹豫一下,换了一道,又犹豫一下,终于忍不住再次发问——这次不是对我,是对萨娘——你老家不是天津吗?知道这道菜是什么做的?我怎么没吃过?
萨娘一愣,心想在日本你应该问小萨啊,干嘛问我?凑过来一看,只见上面写道:“天津饭”——萨娘是天津人,老爷子不问她问谁?
虽说萨娘是道地的天津人,这“天津饭”是什么东西可算难倒了老太太,犹豫再三,试探着问我——“天津大麻花加耳朵眼炸糕的拼盘?”
抢答错误,扣十分!萨一句玩笑换来老太太的目光磨刀霍霍,只好老实交待——就是摊了鸡蛋饼包在米饭上,再浇糖醋汁……萨娘摇头——没听说我们天津人有这种吃法,得找他们老板说明一下。萨说您就省省吧,所有日本的“中华料理”都有这道菜,估计不定是抗日时候哪个厨子糊弄鬼子,故意让他们学去的讹留至今。
中华烧鸟和天津饭让两位自信心极强的老同志气焰大减,再看菜单,就发现虽然认识的字儿居多,但能看明白是什么的,实在太少。
比如……“醋豚”,难道是韦小宝“花雕茯苓猪”的养法传到日本,养出了“镇江米醋猪”?“五目烧面”是什么东西?鱼眼睛,猪眼睛,牛眼睛……一起下锅?“中华饭”,这也太笼统了吧?“炒野菜”,日本也流行天然食品?这是中国菜吗?这厨子是哪儿出来的?!
一连串问题到此终于有了缝隙,我这个翻译官赶紧抓住机会,插进来解释——您这问得对啊,日本的“中华料理”啊,它本来就很难说是中国菜。这厨子啊,都是日本人。
嗯?日本厨子做的中国菜?
萨接着解释——日本的“中华料理”,起源中国,却是日本厨师在中国菜的基础上,为适应日本人的口味再创作的结果,大多数失去了原来的风貌。特点是不呛锅,少油,少盐,多用蒸煮,换句话说就是仅仅剩下中国菜的名,从厨师到做法,并没有多少中国味,虽然深受日本人的欢迎,中国人怎么看怎么觉得怪异。可以说,这根本就是一种不伦不类的新菜系。比如“天津饭”,在中国是没有这道菜的,而在日本却是中华料理的典型菜,日本人已经吃惯了。也有中国厨师在日本开设正宗的中国菜馆,但光顾的主要是在日的中国人,对日本人来说,反而是不正宗的“中华料理”。
至于那几个古怪的菜嘛。“醋豚”,实际就是古老肉;“五目烧面”,是用虾仁、蘑菇等五种材料做的炒饭,再浇淀粉汁;“中华饭”是白菜、肉片等煮了勾芡浇米饭;“炒野菜”就是炒青菜,日本所有的菜都叫“野菜”,倒不是要忆苦思甜的。
一席话让老头老太太频频点头,正说着话服务员开始上菜了。
萨娘看看盘子,道——上错了吧,这个我没点啊!萨看看,道:没错啊,这是您点的饺子啊。
饺子?这是我点的饺子吗?萨娘狐疑地看着那盘坚硬而带焦嘎的东西,终于恍然大悟——这是锅贴啊!我想要的是三鲜馅的水饺啊!
萨忙解释——在日本,锅贴就叫饺子,这东西都是煎了吃的。
萨娘咽口唾沫,道:那,他们就没有煮的饺子吗?
大概是正宗的中国话加上不断的大惊小怪,饭店的老板被惊动了。这是个精明而肥胖的小个子,急急忙忙从后面跑了出来,到我们桌前一阵鞠躬,然后就是恭敬地询问有无可以效劳之处。
把萨娘的疑问转达之后,老板沉思半晌,终于点点头,叽里咕噜冒出一段日语。
萨娘问:到底他们有没有煮的饺子?
萨吞吞吐吐地回答:有,倒是有的。
萨娘:那就换一份煮饺子吧。
萨:有倒是有,不过他们是用西红柿汤煮的……
萨娘——咳咳,小萨啊,你不是说今天中午带我们吃寿司吗?这会儿,还没关门吧?
评论
还没有评论。