描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787518049820
编辑推荐
《商务英语实用大全(第2版)》编辑推荐:
※全面——集商务口语和商务写作于一体
※详细——重点讲解细致,一学就会
※实用——学生、白领均可使用
※创新——高品质音频,可点读学习
※全面——集商务口语和商务写作于一体
※详细——重点讲解细致,一学就会
※实用——学生、白领均可使用
※创新——高品质音频,可点读学习
内容简介
《商务英语实用大全(第2版)》专为正要踏入职场和努力在职场打拼的读者设计,从商务口语篇和商务写作篇两大方面入手,既能够帮助读者提升口语方面的交际能力,又能增加书面的业务知识。
前 言
你还在为商务交际中没有一口流利的英语而发愁吗?你还在为商务函件来往中不规范的书写而感到困惑吗?随着经济全球化和贸易自由化的不断发展,英语成为国际交流中常用的语言,而中国作为世界经济的重要组成部分,毫无疑问要在方方面面推广英语学习。能够用到英语的场合多种多样,其中商务领域是一个典型的场所,它既需要你有一定的交际能力,又要有相当的业务实践,因此,实用性成为商务英语的特点。《商务英语实用大全》专为正要踏入职场和努力在职场打拼的读者设计,从商务口语篇和商务写作篇两大方面入手,既能够帮助读者提升口语方面的交际能力,又能增加书面的业务知识。商务口语篇:由商务合作、商务出行、商务会议和商务谈判四部分组成,涵盖商务交往的多个层面。每个场景都有“经典句子”和“实用对话”两部分组成。经典句子部分收集了与商务场景相关的经典实用的核心句,由浅入深。读者好反复揣摩,直至达到脱口而出的效果。实用对话部分的目的是让读者在真实场景中学会地道表达,从而用流利的英语驾驭各种商务事件。每一个话题后都添加了相关词、短语和句型的注释,使读者在练习口语的同时还能掌握重要词汇,巩固语法知识。商务写作篇:由商务书信、商务函电两部分构成。商务书信是公司与公司、客户或合作伙伴之间进行沟通的信件;商务函电是在企业或公司内部各部门之间使用,而不用于公司或企业之间的交流。这两部分包括了71个分类模板,是您职场不可或缺的工作助手。如果读者能够每天练习、举一反三,再加上实战应用,定能达到得心应手的效果。本书特色:1.全面丰富。“大全”是该书的编写目标与一大特色,融“听、说、读、写”为一体,它不单是一本口语书或写作书,而是一本集口语和写作为一体的大全。内容更是丰富,从词汇到句子再到对话、段落,十分详尽。2.实用性强。该书为商务用书,适用于专业为商务英语或国际贸易的学生,或想要从事与正在从事外企工作的读者。3.注重细节。口语篇每个对话后面都安排了注释,包括词汇与句子解析。帮助读者在学习场景对话的同时掌握重点词汇、短语,并从语法层面学到很多知识点。该书由资深编辑精心编写,外籍教师标准示范。随书附赠外教精心录制的口语部分的mp3。外教的录音模式犹如真正的英语课堂,保证读者可以模仿到纯正地道的发音,让流利的英语脱口而出。学习是一个积累的过程,切不可急功近利。以《商务英语实用大全》为指引,持之以恒,每天听一听、说一说、写一写、练一练,日积月累,定能取得显著成效。真诚地希望每一位读者在使用《商务英语实用大全》的过程中能够满怀信心,衷心地祝愿每一位学习者终都能如愿以偿,事业更上一层楼!
在线试读
001 Making Telephone Appointments电话预约01. Classic Sentences 经典句子1. | They were all specially ordered.它们都是专门订制的。2. | I want to discuss with him about the new contract wesigned last week.我想跟他讨论一下我们上星期签订的合同。3. | I guess I have to make an appointment to see him.我想我必须预约才能见到他。4. | Would you like me to confirm the appointment?您想让我确认一下您的预约时间吗?5. | I have an appointment with the manger of MP Companytomorrow morning.明天早上我和MP公司的经理有个预约。6. | Can I make an appointment by phone?我可以用电话预约吗?7. | Did you call for an appointment?您电话预约了吗?8. | Do you want to make another appointment?您想另外预约吗?9. | See you tomorrow.明天见。10. | I’ll be here on Wednesday morning.
评论
还没有评论。