描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787567593541丛书名: 心理治疗经典与前沿译丛
1.详细介绍了系统式思维指引下的家庭治疗的整个过程,以及在这一过程中可能用到的工具
2.向读者提供了很多实用性的指导
3.通过具体的案例,阐述系统式家庭治疗师是如何工作的
系统式心理治疗认为:每一位个体均处于系统之中,其身上的某种“症状”并不是一种简单的存在,其背后所提示的可能正是“个体对解决问题的尝试”。
《系统式心理治疗工作手册》从临床实践的角度,介绍了系统式心理治疗的方方面面。
《系统式心理治疗工作手册》从临床实践的角度,详细介绍了系统式思维指引下的家庭治疗的整个过程,以及在这一过程中可能用到的工具。比如:系统治疗师的立场,如何通过观察准备会谈,如何处理搜索到的海量资料,如何制定针对性的策略,如何在治疗中有效地行动,以及*后如何再重新回到治疗师的立场上来等。
全书分为六章,具体为“窥探百宝箱:工具类型和用途”、“探索、观察、开始”“处理、分析和视觉化信息”“决策:准备合同、设定目标和计划干预”“行动:干预和陪伴过程”“系统治疗中的立场、价值观和角色”。
中文版致谢
推荐序一
推荐序二
推荐序三
序言
前言
第1章 窥探百宝箱: 工具类型和用途
1.1 概要
1.2 本书的编排——阅读说明
1.3 我们的立场: 赞成“烤羊肉串”,反对“菜炖牛肉”
第2章 探索、观察、开始
2.1 初始阶段——期待什么
2.2 什么是系统,谁属于这个系统?
2.3 准备会谈: 事实和观点
2.4 从接触到协议: 初始阶段的互动
2.5 观察行为和互动
2.6 观察自己身体的反应和情绪的反应
第3章 处理、分析和视觉化信息
3.1 家谱图
3.2 地图
3.3 家庭助人者地图
3.4 时间线
3.5 社会图谱: 作为系统的团体
3.6 报告
第4章 决策: 准备合同、设定目标和计划干预
4.1 咨询合同是系统治疗的基本指导原则
4.2 生成假设,归纳有用的假设
4.3 与外国来访者工作时,如何准备假设?
4.4 定义良好的目标
4.5 作为系统的团体: 构建假设
第5章 行动: 干预和陪伴过程
5.1 雕塑: 三维的隐喻
5.2 扩展: 不同设置里的雕塑
5.3 循环提问
5.4 评论
5.5 现场见证
5.6 示范行为: 行为导向的干预
5.7 塑造情境: 社会关系网络
5.8 外化
5.9 隐喻与故事
5.10 咨询间隔期间
5.11 陪伴和支持改变
5.12 道别和后的阶段
5.13 何时是这样做的好时机?有所谓的典型过程吗?
第6章 系统治疗中的立场、价值观和角色
6.1 立场和价值观
6.2 控制
6.3 咨询师的角色: 教师、促进者、顾问、评估者
参考文献
索引
中文版致谢
相遇使我们的人生更富有意义。
居伊•德•莫泊桑(Guy de Maupassant) 1850—1893
如果没有“德中心理治疗研究院”的培训项目,也就不会有这本中文版的系统式治疗手册。
2012年的春天,我作为讲师次来到中国,在上海与中方同事们共同完成了为期两年的“系统式家庭治疗高级培训”。这个培训是有着二十年悠久历史的“德中心理治疗研究院”旗下的项目。这个组织致力于采用德中双方老师一起工作的模式为中国的医生和心理学家提供各种不同流派的规范化培训。2016年春天我和我的妻子英格•里耶贝尔-弗利斯泽尔(Inge LiebelFryszer)还到北京与中方同事们一道去完成期为期两年的系统式培训督导班的后一期课程。我目前也还在做着这项工作。
在中国进行的这个项目,吸引我并使我欲罢不能的究竟是什么呢?答案很简单: 就是在培训班上与中方同事以及学员们的那些相遇。在合作过程中,他们的那种投入、持续的好奇心以及开放性,使我们得以跨越文化的藩篱,共同成长、共同进步。
这种共同进步指的不仅仅是专业上的,在个人成长上也亦如此。因为由文化语言上的障碍出现沟通不畅时,往往会耗费更多的精力,需要我们有更多的耐心及宽容——当然,在我们的合作中这种情况是屡见不鲜的。在此我非常感谢为之付出努力的每一个人。
这与在治疗中我们和来访者的相遇是异曲同工的。如今,有研究表明,在心理治疗中成功的决定性因素是“关系”——这远远要大于方法和技术。
在此要感谢和我一起工作的中方老师: 赵旭东、孟馥、唐登华、刘丹、陈向一、盛晓春、陈一心、姚玉红、林红、刘军、陈珏老师等,感谢在此期间翻译们给予的帮助,感谢培训班里的每位学员以及工作坊的所有翻译刘亮、史靖宇、王继堃、李雪霓。特别感谢“德中心理治疗研究院”,后还要感谢该项目的组织者: 感谢朵瑞丝(Doris Biedermann)和马佳丽(Margarete HaassWiesegart)一直以来为这个项目坚持不懈的努力,并终促成了这个译本的出版。
感谢所有人!
对于中国的读者,我希望你们能够从中汲取灵感,并创造性地将其转换为更适合于中国文化的方法。我们共同努力编撰此书的过程,衡量这一过程是否成功的标准在于: 通过阅读此书,我们能否更好地帮到来访者?
安德雷亚斯•弗利斯泽尔(Andreas Fryszer)
法兰克福
2016.2
推荐序一
随着安德雷亚斯•弗利斯泽尔与瑞纳•史汶著的《系统式心理治疗工作手册》一书的面世,在中国首次有了一本专著,介绍如何将系统式思维方法运用于实践。
在作者的理论论述中,可以清楚地看到,他们没有流于狭隘的程式化的理论思路,而是开放地去对待系统治疗中各种不同的观点。对他们而言,症状不是一种简单的存在,而是个体对解决问题的尝试。在个体所处的家庭或是社会情境下,症状是可以被理解的,至少他们能看到它的功能。
该书评价了各种不同的系统式家庭治疗理论方法和迄今为止获取的经验,进而成为了这样一本对临床实践者大有裨益的使用指南。该书没有概括地去罗列一些方法,而是详尽地描述了应该如何着手进行治疗。首先要对已知的信息及互动情况(例如与一个家庭)进行分析,从而形成假设,然后进行治疗性干预。您可以通过该书所介绍的各式各样的方法得到相关的信息。
在该书中,作者不仅仅提供了一些实用性的指导,而且还通过来自不同工作领域中的实例阐述了其适用性。
在“系统治疗中的立场、价值观和角色”一章中,作者论述了治疗师应秉持的伦理学态度,强调了去关注人本身的重要性。治疗师自身在系统中的角色及卷入情况进行反思的必要性,该书也在多处对此进行了反复的论述。
无论是在理论上,还是在实际操作上,这本书对于家庭治疗师,系统式咨询师,以及其他领域的治疗师来讲,都颇值得一读。
马佳丽(Margarete HaassWiesegart)
朵瑞丝(Doris Biedermann)
推荐序二 系统治疗的诱惑
早晨五点钟起床,为了不影响室友的睡眠,坐在厕所的马桶上看文献;上午八点半,开始一天的课程;晚上七点钟,听公开演讲;十点钟,和同学们聚在某个房间,面红耳赤地讨论白天的学习内容;十二点钟,手里翻着课程资料,坠入梦乡。
这是1997年3月的我,在昆明,在首期中德班,在系统家庭治疗组学习时的样子。
中德班课程设置中,安排每个人在培训过程中,都要接受自我体验。一个同学跑去找弗瑞茨•西蒙(Fritz Simon)投诉,大声嚷着:“你们这样安排不合理!我接受自我体验的时候,就不能听老师的讲座啦!”大胡子西蒙轻轻地微笑着说:“那你夜里两点以后来做自我体验吧,我那时可能有空。”他非常非常平静地说,我无比无比震惊地听,直到今天,我都记得他的眼神——穿越近二十年的时光,如此宁静深远的眼神。那个同学无奈地转身走掉了,而我,却再也无法转身——系统治疗,我深陷其中,无法自拔二十年。
那一刻,西蒙用他那高大的身躯、智慧的眼神、轻柔的语音、别具深意的微笑,传递给我——作为旁观者的我,基础、深刻而又难以觉察,觉察后又难以接受的系统治疗理念: 人,永远无法了解系统的全部,你只能存在于系统的一个点上。无论你多么努力地一天学习十八个小时,你都无法了解系统的全部!
1998年,在深圳举办的中德班培训中,德方老师现场与一个家庭会谈。金发碧眼的英格伯格•约纳什(Ingeberg Jonash)听了家庭的简单介绍后,亲切、温和而真诚地说:“我是一个外国人,不了解你们的文化。请你告诉我,十年前从湖南迁移到深圳来,容易吗?那是怎么样的过程?”作为欧洲著名的家庭治疗师,她的这句话,顷刻颠覆了我对治疗师理想化的想象和期待。治疗师怎么会开门见山就说自己“不行”呢?!然而,这句“不了解”却调动了家庭的能量——为了让“老外”治疗师能懂,他们细细地诉说一起奋斗的历史,缓缓铺展的时空画卷和心路历程,既打动了听众,亦感染了自己。夫妻在讲完故事的时候,身体的姿态、目光的交流都与之前不同了,看起来他们彼此的关系已经悄然发生了变化。
系统治疗师相信,无论治疗师多么富有学识和经验,来访者总是更了解自己的文化和自身的经历,对自己的文化和自身的经历,也就更有发言权。因此,在系统家庭治疗的过程中,治疗师仿佛搭建了一个舞台,让来访者尽情演绎自己的人生,包括看似无法改变的回忆中的凄苦过去,以及看似难以企及的想象中的美好未来。当曲终幕落的时候,“演员”好像在不经意间,已经多多少少改变了对过去或悲观或偏执的看法,也已经真真实实地体验到了对未来或渴望或期盼的变化。
我着迷于系统治疗师的魅力,他们在治疗中,时而轻松地寒暄,时而好奇地询问,时而灵动地探索,时而随意地想象,时而顽皮地挑战。整个学习的过程中,我总是能感受到他们自然流露出的真诚、尊重、信任、严谨和智慧。同时,我也常常感到沮丧,因为老师们传授的知识涵盖广泛,训练的技术复杂多样,我被这门崭新的学问牢牢地吸引住了,也在其中迷惑、彷徨、摸索、锻炼了很多年。
2013年,当我和安德雷亚斯一起担任中德家庭治疗督导师培训项目的教员时,我得赠于他,有了这本《系统式心理治疗工作手册》。翻看此书后,我心中不禁泛起了一丝嫉妒。我想,当年,如果我能有这样一本书,也许我学习系统治疗的道路就会轻松一些了。
《系统式心理治疗工作手册》是我见过的结构化的教材。作为一本手册,该书没有把重点放在理论讲述上,而是作为背景资料,把相关的知识点呈现出来。该书的主要特色是按照临床实践的过程,详细地说明了系统治疗操作的过程和过程中使用的各种工具。当你还是一个新手的时候,通过阅读这本书,你可以很快得出思路和头绪,比较容易展开你与家庭工作的历程。该书的结构包括: 系统治疗师的立场,如何通过观察准备会谈,如何处理搜集到的海量资料,如何制定针对性的决策,如何在治疗中有效地行动,以及后重新回到治疗师的立场上来。其中第五章的干预技术丰富多样,一边令人眼花缭乱,一边惹人跃跃欲试。而我觉得重要的,也是需要反复学习和演练的,是第三章的信息处理技术,其在其他流派和方法中比较少见的,是训练实践者提升系统思维能力的重要工具。
两年来,与安德雷亚斯•弗利斯泽尔和英格•弗利斯泽尔(Inge Fryszer)一起工作,我跟他们学到了严谨的工作态度、灵活的教学方式、真诚的合作精神。书如其人,我想各位读者在该书中不仅会学到作者的治学理念,也能体会到他们的为人准则。也许,二者结合,才是学习系统治疗的重要基础。
希望读者在享受专业知识的同时,也更享受生活,更自在地生活!因为,这是系统治疗带给我的终极诱惑。
刘丹
2016年元月18日清华园
推荐序三 在复杂混沌中寻求简单可见
能为这本书写推荐序,让我感觉非常荣幸。回想1997—1999年在中德高级心理治疗师培训项目中度过的那些岁月,我仍旧激动不已。德国老师们为了帮助中国心理治疗事业的发展,不远万里,带来当今世界一流的心理治疗理论与技术。在那三年的时间里,孜孜不倦的教学态度,严谨的工作作风,充满智慧的技术引领,至今让我记忆犹新。那时的中国,心理治疗还处在“蛮荒时代”,约一百多位来自祖国四面八方有志于心理学的学子,与二十多位德国著名的心理治疗大师齐聚昆明,东方浪漫、感性、形而上的哲理与西方逻辑缜密、理性、思考深邃的哲学遭遇在一起。在德国老师眼里,中国学生聪明灵活,思维发散自由,行为不拘一格,要把我们纳入严谨的思维线条与清晰的行为路径并非一件容易的事情。与弗瑞茨•西蒙、英格伯格•约纳什、宫特•斯密斯等这些德国心理治疗大师们同在的时光中,奇迹发生了,不管是我们还是他们,生命由此而不同。
《系统式心理治疗工作手册》是一本中国心理咨询师与治疗师的工具书。它为我们展示了一种德国式的严谨、完整的临床心理咨询工作路径,构建咨询师面对来访者时的内在地图。系统是观察者的,不是来访者生活中真实存在的,观察方式决定观察的内容。系统式治疗是德国心理学对世界心理学独特的贡献,类似创建经典精神分析一样,是德国人内心的骄傲。除此之外,德国人还创建了积极心理治疗、家庭排列、情绪自愈理论等心理治疗技术。系统式思维与工作方法其实内涵着中国古老的文化与哲学。中国文化讲阴阳、五行、八卦之间的平衡与失衡,相互转化与制约,其实也是把存在看成一个系统。只是中国人务虚,喜欢宏观上把控系统观,工作中保持多变与灵动。德国人务实,把系统思想精确到每个咨询细节中,不仅在意咨客系统、咨客家庭系统、咨客所处的社会系统,还在意咨客与治疗师互动系统,这就是同在中的“我与你”。跟着该书中详尽的工作指南去思考与工作,心理咨询会成为一种轻松而富有创意的事情。
从初学习系统治疗到现在,将近二十年。细细研读《系统式心理治疗工作手册》这本书,仍有醍醐灌顶之感,仍旧让我对德国老师们感恩不已。可以说没有当年德国老师们的无私贡献,不会有现在的我与我的心理学,也不会有今天中国心理治疗界的繁荣昌盛。心理咨询需要有一种认真的态度,在复杂混沌中寻求简单可见的脉络,在不确定下做确定的事情,在未知中去建构已知。这本书给予咨询师一个清晰可见的工作蓝图,正好弥补了中国心理咨询师聪明灵活过度,但智慧与认真不足的弱点,对每一个心理工作者与心理爱好者都是不可多得的宝典。
李子勋
2016年1月1日
序言
大约二十年前,一些活跃在社会教育领域的同行曾询问维尼杰尔•贝乌斯(Winiger Beuse),是否有这样一种系统治疗的培训,它不仅仅局限于单纯的治疗技术,而更多地聚焦于传授社会福利和卫生保健专业工作者所必需的知识。当时,很少有这种性质的培训,至少在那个区域是没有的。大多数继续教育课程为临床治疗性质——即便它们也被冠以“咨询”这样的字眼。其中教授的方法往往源于治疗设置,而且指定仅限于治疗情境。作为家庭治疗师和各种培训课程的教师,我们的观察结论是: 透过反思心理社会方面的工作,系统方法令受训者获益匪浅,而过于强调临床治疗取向的方法却往往收效甚微。
这初的调查结果促使我们想要创立一个教学大纲。为此,四位此前鲜有联络的教学治疗师维尼杰尔•贝乌斯(Winiger Beuse)、艾瑞克•吕茨讷尔-雷(Erika LütznerLay)、阿图尔•果耶尔克-亨斯特(Artur GoerkeHengst)和瑞纳•史汶(Rainer Schwing)坐在一起,共同编制了一个两年的继续教育课程。课程基于这个发起群体的需求,并考虑到他们自己在培训过程中的亲身体验。其目的是为社会工作领域、卫生保健领域的专家以及教育机构提供专业的系统知识。基于四位治疗师的互动和日益丰富的教学经验,我们成立了“系统式咨询实践研究所”(德语:“praxisinstitut für systemische beratung”,英语:“praxisinstitute for systemic counseling”)。
时至今日,回顾十八年来在四十个不同群体中使用此教学大纲的经验,我们可以看到,许多学科都有关于系统方法的诸多文献资料,市面上还有大量系统实践和具体方法的优秀基础著作。然而,描述整个心理社会实践的复杂性和为各领域提供指导的方法论教材则少之又少。
于是,我们决定选用自己的资料,其中部分源于我们与督导和培训学员的互动,在他们的参与之下这些资料得到了充分验证和精细调整。其目的是为他们准备一整套可以自行使用的方法。我们非常务实: 希望学习这些课程的同行们能掌握一整套工具,以便在与各类群体(住院病人、非住院病人、半住院的病人)一起工作时,可以得心应手地运用。这些课程的参与者往往来自不同的领域,诸如: 护理、心理咨询,或者个体和团体的支持者,他们是系统工具包的理想接收者。进而,我们也想帮助社会、教育和治疗行业的学生和学员们,他们需要实用的资料以备未来日常工作所需。
当然,没有放诸四海而皆准的方法。任何人试图原封不动地照搬书中的方法,都会首先遇到一个反应: 阻抗。明智的选择是: 取其精髓,根据来访者量体裁衣。仅仅通过大量的提问,一个访谈是不会自动变成系统的,或成为好的访谈;相反,方法必须因人和情景而异。
写作此书的另一个原因,是要呈现在五花八门的系统方法中涌现出来的种种工具。我们认为,考量不同理论背景,有意识地融合不同方法,将是面向未来的选择。这一信念在很大程度上决定了此书的结构,第1章将对此作详述。在阅读时,读者可能会发现,我们会在男性和女性的指称之间徘徊,这是为了尽力让讨论涵盖到两性。
然而,至关重要的是: 没有哪种思想,当然也没有哪本书,是一两个人的成果。许多人直接或间接地参与了本书的完成,如: 我们的家人,用耐心和支持陪伴我们工作;研究所的教员和同事,令我们获益良多并能开心工作;研究所的科学委员会更是提出建议、患难相助;我们的读者,提供了正反两方面的真知灼见;我们的来访者(clients)、同行和顾客(customers)也都不吝赐教。
特别感谢英格•里耶贝尔-弗利斯泽尔(Inge LiebelFryszer)、弗兰卡(Franca)、里纳(Lina)、里昂•弗利斯泽尔(Leon Fryszer)、简妮雅•施温格(Eugenia Schwing)、艾瑞克•吕茨讷尔-雷、维尼杰尔•贝乌斯、阿图尔•果耶尔克-亨斯特、韦雷纳•卡拉亨布尔(Verena Krhenbuhl)、玛格丽特.赫克(Margarete Hecker)博士、诺斯拉特•佩斯基安(Nossrat Peseschkian)教授及博士、露丝•海瑟(Ruth Heise)、英格瑞德•索尔格-韦德斯潘(Ingrid SorgeWiederspahn)、马瑞卡•埃德曼(Marika Eidmann)、海克•施瓦尔兹(Heike Schwarz)、汉斯•凡尔纳(HansWerner)、艾格曼•丹恩(EggemannDann)、考尔德拉•阿尔菲思(Cordula Alfes)、埃尔玛•施诺克斯(Irma Schnocks)、安佳•迭杰尔(Anjia Deger)、卡罗拉•咖莫(Carole Gammer)、瑞内尔•保斯曼(Rainer Bosselmann)、安托尼•威廉姆斯(Antony Williams)、居尔格•哈特曼(Jürg Hartmann)、卡尔•沃尔纳(Carl Wrner)、弗利兹•格拉索(Fritz Glasl)博士、法兰克福慈善联合会和市中心的父母—青少年心理咨询团队、我们自己的系统式咨询实践研究所的团队、前心理学—教育学中心(PPZ e.V.)及其员工,以及我们的来访者、同行和顾客,都令我们获益匪浅。
关于此书的英译本需要说明: 对先前用英文发表的文献,我们的引用基于原来的翻译。用其他语言发表的文献由我们译成了英文。未能找到英文原版的某些访谈,我们自己将德文资料译成了英文,这或许会与英文原版有出入,尽管访谈本身是用英语做的。
我们还要对翻译约瑟夫•阿•史密斯(Joseph A. Smith)表达特别的感谢,感谢他的聪明才干和奉献精神,以及耐心解答我们的诸多疑问。还要感谢艾米莉•法尔肯伯格(Emily Falkenberg)所做的大量工作,我们与她就澄清有关英式英语和美式英语的技术术语问题进行了许多讨论。还有出版商君特•佩雷斯汀(Güter Presting)、凡登霍耶克(Vandenhoeck)和鲁普雷斯特(Ruprecht),万分感谢他们对此项目的热诚支持、杰出贡献以及诸多鼓励。
特别感谢我们的父母,有他们的铺垫,才有此书的出版。
安德雷亚斯•弗利斯泽尔和瑞纳•史汶
前言
我原本更希望用我本人在面向社会工作者、社会教育者的教学和继续教育方面的经验来亲自来写这样一本书。不幸的是,由于个人以及职业的原因未能如愿。因而,我要恭祝瑞纳•史汶和安德雷亚斯•弗利斯泽尔,他们根据自身对各类助人者异常丰富的督导经验,写出了这本手册,其中包含大量实用方法,帮助人们去理解和应对复杂、麻烦的情况。他们展示了系统理论和系统实践是如何向各个领域的专业人员传授实用和有效的方法的,这既有助于解决现实问题,也有助于理解社会工作的通用理论。
作为大学里的教师,我们无数次听人提到,课程里的治疗概念和许多案例尽管有趣,却在真实情境中几近无用。可以说,那是让人感到非常挫败的体验。正如系统概念初源自临床情境一般,本书引述的大量案例,均可用于助人者工作的各种领域。社会工作者和教育者聚在一起常常发现: 他们的工作收效甚微,个个过度疲劳,缺乏休戚与共的体验,这是多么让人悲观的氛围啊!然而,这本手册经常提及的资源取向以及新方法、新概念带来的工作满意度和愉悦感,却能增强我们的工作胜任力。
同行们对使用神奇的“费城地图”(Philadelphia Map)这种简化的方法反应尤为积极,他们只需将自己个案的各种等级、关系和系统结构套入地图图示即可。然而,这个地图只应作为一种暂时的、测试性的诊断,并不是终的、还会在助人的过程中不断变化的诊断: 来访者不应被贴标签或简化成某种模式。进一步举例: 找到诊断和进行干预不是截然分开的两件事;也不需要为探索做长时间的准备,一旦建立起“连接”(joining),改变的过程就已经开始,比如,来访者与治疗师的次接触。这一方法支持咨询师鼓起勇气去触碰来访者更复杂、也许更顽固的系统。
本书为读者提供了许多非常实用的建议和具有想象力的方法来激发改变,比如在有异常行为的系统中加入改释、积极赋义、讲故事或插入仪式。但也不是说,读者因此就掌握了一个神奇的工具包,可以随手从中拿出解决方案了。而是说,系统治疗是“如何”始终处于前沿;重要的是用系统治疗的方式去思考: 系统思想和行动模式是基于系统理论背景下出现的具体事件,因而要保持理论与实践的紧密联系。
从许多比较研究中,我们知道各种类型的干预和学派之所以成功(或不成功),很大程度上依赖于咨询师的人格和可信度,依赖于那个人对他或她自己方法的情感认同程度。手里掌握的工具决定了一切(The hand that holds the tool is decisive)。本书没有专门谈论咨询师人格的章节,但是在许多案例中都反复强调过,在来访者处于情绪应激状态时,咨询师对来访者的尊重是多么重要,在选择干预方案时要多么小心谨慎。想在系统概念和系统方案方面有更深发展的专业人员,将会发现很多资料指向一个事实: 那就是你所构建的、帮助你更好地理解来访者的“地图”与实际情况往往不是一模一样的。事实上,实际情况与你用来帮助理解来访者的建构概念可以是迥然不同的。情况下,咨询师也许会选择使用以前不了解或不常用的干预方法,那就要观察来访者系统,并立刻问自己以下两个问题: 来访者给了我什么样的反馈?我对这些反馈信号有多么敏感?
讲德语的国家拥有许多非常好的系统咨询和治疗的理论教科书。美国的一些先驱者在20世纪50年代和60年代已经开始超越个体,将视野扩展到来访者身处的情境因素上,我们从中获益颇丰。安德雷亚斯•弗利斯泽尔和瑞纳•史汶写了这本手册,深度处理了当今德国读者在生活和工作中面临的社会问题、法律问题和机构情况。书中涉及的案例研究涵盖了所有的社会阶层,从依赖于社会工作者帮助的结构混乱的贫困家庭,到向咨询师寻求帮助的中产阶级家庭,再到高度结构化的行政机构中的功能不良的团队。
目前在大城市的贫困区域,社会状态十分不稳,对更有经验的专业人员的需求变得空前的强烈。我希望有更多的同道阅读这本书,包括社会工作者、社会教育工作者、心理学家、精神科医生,实际上任何在从事关怀和关爱工作的人都可以读。我希望他们可以将帮助、建议和我们提供的选择整合在一起,推进日常工作。通过提高技巧和能力,他们可以更好地享受工作,乐在其中——当更广泛人群中的社会问题与日俱增时,这份职业上的成就感变得更有必要。
玛格丽特•赫克(Margarete Hecker)
评论
还没有评论。