描述
开 本: 大32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787224108866丛书名: 世界伟人传记
编辑推荐
郑清荣编写的这本《特蕾莎》是“世界伟人传记”系列丛书之一,讲述了世界著名的天主教慈善工作者特蕾莎的一生。全书以人物的历史轨迹为骨架,以生动的故事为血肉,勾勒出伟人精彩的人生画卷。该书将以其清新的内容、生动的语言和精美的封面插图,征服广大小读者。
内容简介
伟人的力量在于改变了人类的命运,推动了历史的前进。《特蕾莎》一书编撰的目的是希冀青少年读者追寻历史足迹,传承伟人精神,点亮梦想之光。
作者郑清荣用优美的文学描述,以生动的情景再现了德蕾莎的成长的经历和奋斗历程,展现了其独有的个性特征、人格魅力和对理想的坚持与执着。在写法上,作者从德蕾莎日常生活曲折有趣、多姿多彩、富有启发性的小故事中传达伟人不同的特质,将其不平凡的一生经历,全面、立体、多彩地展现在读者面前,使读者在愉快轻松阅读中吸取养分,得到启示。
而优美的文字对青少年的提升写作能力有一定熏染。
《特蕾莎》是影响台湾几代人的励志书,是青少年健康成长必读之书。
作者郑清荣用优美的文学描述,以生动的情景再现了德蕾莎的成长的经历和奋斗历程,展现了其独有的个性特征、人格魅力和对理想的坚持与执着。在写法上,作者从德蕾莎日常生活曲折有趣、多姿多彩、富有启发性的小故事中传达伟人不同的特质,将其不平凡的一生经历,全面、立体、多彩地展现在读者面前,使读者在愉快轻松阅读中吸取养分,得到启示。
而优美的文字对青少年的提升写作能力有一定熏染。
《特蕾莎》是影响台湾几代人的励志书,是青少年健康成长必读之书。
目 录
彗星陨落
举世同哀
服务穷人
童年岁月
出生前的故乡
甜蜜的家庭生活
父亲为公其事务献身 显示全部信息彗星陨落
举世同哀
服务穷人
童年岁月
出生前的故乡
甜蜜的家庭生活
父亲为公其事务献身
母亲独撑家计
传道的最佳教材
第一次圣召
前往印度
出航
成为暂时修女
在圣玛利亚女校
第二次圣召
服务最穷的人
互道珍重
赴圣家医院
加尔各答贫民窟
教穷人小孩识字
第一位追随者
房东参与服务行列
梵蒂冈教廷认可
一生的事业
儿童之家
垂死之家
麻风病之家
其他慈善工作
满足穷人的渴望
训练是最重要的工作
训练修女
身教与言教
最简朴的物质条件
仁爱传教修士团
灵修生活和思想
重视家庭的价值
有条件接受善款
和卡斯特罗的对话
以爱作为出发点
全世界最有影响力的女性
积极发展海外分会
头十年不得设分会
印度的第一个分会
海外各地的分会
二十世纪的活圣人
受诺贝尔和平奖
爱的哲学
结束美好的生命乐章
写不完的故事
孩子是天主赠送的礼物
大家一起做美丽的事
特藿莎年谱
举世同哀
服务穷人
童年岁月
出生前的故乡
甜蜜的家庭生活
父亲为公其事务献身 显示全部信息彗星陨落
举世同哀
服务穷人
童年岁月
出生前的故乡
甜蜜的家庭生活
父亲为公其事务献身
母亲独撑家计
传道的最佳教材
第一次圣召
前往印度
出航
成为暂时修女
在圣玛利亚女校
第二次圣召
服务最穷的人
互道珍重
赴圣家医院
加尔各答贫民窟
教穷人小孩识字
第一位追随者
房东参与服务行列
梵蒂冈教廷认可
一生的事业
儿童之家
垂死之家
麻风病之家
其他慈善工作
满足穷人的渴望
训练是最重要的工作
训练修女
身教与言教
最简朴的物质条件
仁爱传教修士团
灵修生活和思想
重视家庭的价值
有条件接受善款
和卡斯特罗的对话
以爱作为出发点
全世界最有影响力的女性
积极发展海外分会
头十年不得设分会
印度的第一个分会
海外各地的分会
二十世纪的活圣人
受诺贝尔和平奖
爱的哲学
结束美好的生命乐章
写不完的故事
孩子是天主赠送的礼物
大家一起做美丽的事
特藿莎年谱
前 言
超越四分之一世纪的期许——“世界伟人传记” 丛书序 早于四分之一世纪前的一个黄昏,有一群中年人和青年人会聚在东方出版社已故创办人游弥坚先生的家里,听取游先生语重心长的谈话。当时台湾的经济情况远不如今日,但已然有萌芽起飞的征兆。社会民生的物质生活,显见较有长足的进展;但是精神生活的提升,则颇嫌步调缓慢。以出版界而言,纸张印刷既不能与今日比,而出版社也寥寥可数,成人的刊物虽然有一些,但少年读物则十分贫乏。游弥坚先生有鉴于此,想要为少年男女编纂一些健康有益的优良读物。他的构想分两方面:一方面要从世界文学名著之中整理出一套可供少年阅读的《世界少年文学选集》,同时也配合出版适宜少年阅读的“世界伟人传记” 。那个黄昏会聚在游先生家里的中年人和青年人,便是一群从台湾各地挑选出来担任执笔者。当时还在台大中文研究所读书的我,便是其中之一。虽然,那个黄昏距离现在已超过四分之一世纪的遥远,我仍然不能忘记游先生对于少年读者的关怀,也还记得大家曾经多么热烈地交换意见和互相鼓励的情况! 对于当时的中小学生而言,课外的娱乐活动种类极少,而可供他们课外阅读的书籍更是几乎没有。游先生的这两大套书的出版构想,可说是跨时代的高瞻远瞩。我们讨论到如何分配工作,也商量怎样在分工合作的情况之下,尽量达成异中有同的终极目标。
精选出来的二十多位世界伟人,完全是基于客观公正的立场,所以兼容古今中外,并没有特别强调民族本位的色彩,从教育、文学、科学、政治及艺术等各部门选出最受世人崇仰敬爱的伟大人物。每一位人物的生长背景各不相同,而他们在一生之中所表现的奋斗过程与不折不挠的精神,则是异中有同的。但是为了顾及少年读者阅读的兴趣,这些传记都避免正面冗长的说教性叙述,而多从日常生活富于启发性的小故事来传达伟人所以成功的道理;尤其是着重在他们年少时代的生活特征,以诱发少年读者们的共鸣,希望我们的少男少女在课外阅读这些趣味性浓厚而立意严肃的世界伟人传记时,能够于不知不觉之中领悟到做人处世的高尚理想。
这一套书中随处出现的精美生动的插图,乃是以图辅文,借以达到图文并茂的目的。每一个伟人传记的文后,都附有简单的年谱,让读者能够从中再度温习伟人的重要事迹。
自有“世界伟人传记”丛书的编纂构想以来,已经历了四分之一世纪的时间。这期间无论社会或个人都发生过种种变化,当初主其事的游弥坚先生已经作古,当初执笔撰写参与其事的人,也多四处星散,但是这一套书却一直流传下来,成为最受少年男女欢迎的课外读物之一。这么多年来,许多年少时读过这套书的人,也已经长大成人各奔前程。想到这些,我如今执笔为这一套丛书写序时,心中充满了感慨与感动。现在,我衷心希望无论过去与未来阅读这套书的人,都能深刻铭记编撰人的苦心,从伟人们的传记中汲取崇高的人生哲理。
林文月
精选出来的二十多位世界伟人,完全是基于客观公正的立场,所以兼容古今中外,并没有特别强调民族本位的色彩,从教育、文学、科学、政治及艺术等各部门选出最受世人崇仰敬爱的伟大人物。每一位人物的生长背景各不相同,而他们在一生之中所表现的奋斗过程与不折不挠的精神,则是异中有同的。但是为了顾及少年读者阅读的兴趣,这些传记都避免正面冗长的说教性叙述,而多从日常生活富于启发性的小故事来传达伟人所以成功的道理;尤其是着重在他们年少时代的生活特征,以诱发少年读者们的共鸣,希望我们的少男少女在课外阅读这些趣味性浓厚而立意严肃的世界伟人传记时,能够于不知不觉之中领悟到做人处世的高尚理想。
这一套书中随处出现的精美生动的插图,乃是以图辅文,借以达到图文并茂的目的。每一个伟人传记的文后,都附有简单的年谱,让读者能够从中再度温习伟人的重要事迹。
自有“世界伟人传记”丛书的编纂构想以来,已经历了四分之一世纪的时间。这期间无论社会或个人都发生过种种变化,当初主其事的游弥坚先生已经作古,当初执笔撰写参与其事的人,也多四处星散,但是这一套书却一直流传下来,成为最受少年男女欢迎的课外读物之一。这么多年来,许多年少时读过这套书的人,也已经长大成人各奔前程。想到这些,我如今执笔为这一套丛书写序时,心中充满了感慨与感动。现在,我衷心希望无论过去与未来阅读这套书的人,都能深刻铭记编撰人的苦心,从伟人们的传记中汲取崇高的人生哲理。
林文月
在线试读
神父转头问:“阿尼丝,你确定你的决定是出于上主的旨意吗?” 阿尼丝并没有直接回答神父的问题,她反问神父说:“在回答这个问题之前,我想先请教神父一个问题:我要如何才能确定这是上主的旨意?” 神父说:“如果是天主在召唤你,你的内心会充满欢乐。这就是最好的证据。了解天主指示给你的人生方向,会带给你最大的喜悦。” 阿尼丝听了非常高兴地回答:“神父,如你所说的,你对这件事比谁都了解。事实上,早在六年前,也就是我十二岁那年,就开始想这个问题。这几年来,我也一直向圣母玛利亚祈祷,请求她指点迷津。我想服侍主的念头,一直让我心生欢喜。” 神父接着又问:“那么,你知道你想做哪一类的传教工作吗?服侍主的工作很好,但是工作内容还是有些不同,你知道吗?” 阿尼丝毫不避讳地回答:“关于这些问题,我没什么概念。
不过,我以前曾经阅读过你发给我们的海外传教杂志,里面记载许多关于耶稣会神父的海外传教事迹,他们服务世人的热忱,让我非常感动,他们的工作也令我向往。如果可以,我也很想去印度加尔各答,从事服侍主的工作。” 接着,神父又跟她说明印度是一个遥远的国度,如果决定当修女,她就必须离开故乡和亲人,忍受思乡之苦。而且,也要学习英语和当地语言,学习适应当地的风俗民情等等。
如果真要去,可以先参加爱尔兰的罗瑞托修女会或是法国的一些修女会,因为这些教会在印度的传教活动非常活跃。
最后,她们母女和神父决定先试着向驻在查格拉布市的罗瑞托修女会办事处提出入会申请。阿尼丝回家准备健康证明文件、身份证件、受洗和坚贞证书及成绩单。神父则负责撰写推荐函,他也嘱咐阿尼丝在等待期间要多祈祷,寻求天主更明确的指示。
同时神父也告诉她的母亲说:“我知道你的心情很复杂,但是我也知道你的信仰非常虔诚。如果阿尼丝通过推荐,你应该知道你是将爱女献给天主,而不是‘失去’一个可爱的女儿。” 她的母亲频频点头说:“是的,神父。但是母女连心,那种万里相思之苦,可能还是难以抹去。但愿我的先生在天之灵能够保护她,或许他会接受这个事实吧!” 等待期间,阿尼丝非常听话,经常向天主祈祷。
她也写信告诉即将升任军官的哥哥,她已经决定当修女,哥哥以为她在开玩笑,回信时故意笑话她:“很好呀,你可以去当修女,当一个‘异教徒’的修女。算了吧,别做梦了,想一些务实的吧,你不是说过想当老师吗?” 可是,在家里的这三个母女则非常珍惜可能是最后的短暂相处时光,每天总有分享不完的话。由于当时通讯不便,加上斯科普里距离查格拉布也非常遥远,是否能通过入会必须等上一段时间才知道。当然,母亲有时候也期待爱女在这段等待期间打消当修女的念头。
一九二八年九月二十八日,终于传来了好消息,罗瑞托修女会通过了阿尼丝的入会申请。听到这个消息,阿尼丝和家人相拥而泣,高兴的是阿尼丝将如愿以偿成为一名见习修女,伤感的是从此将只身远行,身处遥远的异乡,亲人见面的机会将越来越少。
离别前夕,母亲邀请所有认识的亲朋好友和同学为阿尼丝举办一次盛大的送别会,会中大家相约在火车站送行时,都不能掉眼泪。有一位表哥送她一支钢笔,并对她说:“阿尼丝,希望你用这支钢笔继续写诗,同时也期待看到你撰写有关遥远旅程的报道。” 出远门的日子终于来临了,亲友们聚集在火车站的月台上,虽然日前曾相约不哭,但是离别的情绪一拥而上,大家还是难以抑制泪水。阿尼丝依依不舍含泪感谢,并和送行的亲友一一拥别,在母亲和姐姐的伴随下,母女三人登上开往查格拉布的火车。
在查格拉布,阿丝尼将和另一位少女贝蒂卡,一起到设在爱尔兰首都都柏林的罗瑞托修女会总部报到,并参加修会的受训课程,再到印度服务。
P31-33
不过,我以前曾经阅读过你发给我们的海外传教杂志,里面记载许多关于耶稣会神父的海外传教事迹,他们服务世人的热忱,让我非常感动,他们的工作也令我向往。如果可以,我也很想去印度加尔各答,从事服侍主的工作。” 接着,神父又跟她说明印度是一个遥远的国度,如果决定当修女,她就必须离开故乡和亲人,忍受思乡之苦。而且,也要学习英语和当地语言,学习适应当地的风俗民情等等。
如果真要去,可以先参加爱尔兰的罗瑞托修女会或是法国的一些修女会,因为这些教会在印度的传教活动非常活跃。
最后,她们母女和神父决定先试着向驻在查格拉布市的罗瑞托修女会办事处提出入会申请。阿尼丝回家准备健康证明文件、身份证件、受洗和坚贞证书及成绩单。神父则负责撰写推荐函,他也嘱咐阿尼丝在等待期间要多祈祷,寻求天主更明确的指示。
同时神父也告诉她的母亲说:“我知道你的心情很复杂,但是我也知道你的信仰非常虔诚。如果阿尼丝通过推荐,你应该知道你是将爱女献给天主,而不是‘失去’一个可爱的女儿。” 她的母亲频频点头说:“是的,神父。但是母女连心,那种万里相思之苦,可能还是难以抹去。但愿我的先生在天之灵能够保护她,或许他会接受这个事实吧!” 等待期间,阿尼丝非常听话,经常向天主祈祷。
她也写信告诉即将升任军官的哥哥,她已经决定当修女,哥哥以为她在开玩笑,回信时故意笑话她:“很好呀,你可以去当修女,当一个‘异教徒’的修女。算了吧,别做梦了,想一些务实的吧,你不是说过想当老师吗?” 可是,在家里的这三个母女则非常珍惜可能是最后的短暂相处时光,每天总有分享不完的话。由于当时通讯不便,加上斯科普里距离查格拉布也非常遥远,是否能通过入会必须等上一段时间才知道。当然,母亲有时候也期待爱女在这段等待期间打消当修女的念头。
一九二八年九月二十八日,终于传来了好消息,罗瑞托修女会通过了阿尼丝的入会申请。听到这个消息,阿尼丝和家人相拥而泣,高兴的是阿尼丝将如愿以偿成为一名见习修女,伤感的是从此将只身远行,身处遥远的异乡,亲人见面的机会将越来越少。
离别前夕,母亲邀请所有认识的亲朋好友和同学为阿尼丝举办一次盛大的送别会,会中大家相约在火车站送行时,都不能掉眼泪。有一位表哥送她一支钢笔,并对她说:“阿尼丝,希望你用这支钢笔继续写诗,同时也期待看到你撰写有关遥远旅程的报道。” 出远门的日子终于来临了,亲友们聚集在火车站的月台上,虽然日前曾相约不哭,但是离别的情绪一拥而上,大家还是难以抑制泪水。阿尼丝依依不舍含泪感谢,并和送行的亲友一一拥别,在母亲和姐姐的伴随下,母女三人登上开往查格拉布的火车。
在查格拉布,阿丝尼将和另一位少女贝蒂卡,一起到设在爱尔兰首都都柏林的罗瑞托修女会总部报到,并参加修会的受训课程,再到印度服务。
P31-33
评论
还没有评论。