描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787501259311
编辑推荐
本书集结了王德新教授多年来的学术研究成果、翻译作品精粹及原创作品,包括对阿拉伯国家社会历史及文学进行探讨的论文作品,《艾布·胡雷拉的新语》选译、阿拉伯经典散文选译、《诗坛记》《罪人》选译,《圣裔的王冠——约旦王室》节选、《阿拉伯文化选读》节选。文风严谨,文采飞扬。从社会、历史、文学与人物等多角度展现阿拉伯国家的传统文化、异域风貌。
内容简介
本书集结了王德新教授多年来的学术研究成果、翻译作品精粹及原创作品,包括《艾布·胡雷拉的新语》选译、阿拉伯经典散文选译、《诗坛记》《罪人》选译,《圣裔的王冠——约旦王室》节选、《阿拉伯文化选读》节选。文风严谨,文采飞扬。从社会、历史、文学与人物等多角度展现天方夜谭下的异国风情。本书大部分内容已出版多年,此次为以文集形式集结出版。
目 录
篇 史学文苑
阿拉伯古代大诗人——穆台奈比
贾希兹和他的名著《吝啬鬼们》
古埃及民族的命运
沙特阿拉伯学校教育小史
沙特阿拉伯现代小说概述(一)
沙特阿拉伯现代小说概述(二)
阿拉伯古代大诗人——穆台奈比
贾希兹和他的名著《吝啬鬼们》
古埃及民族的命运
沙特阿拉伯学校教育小史
沙特阿拉伯现代小说概述(一)
沙特阿拉伯现代小说概述(二)
第二篇 《艾布·胡雷拉的心语》选译
[突尼斯]马哈茂德·马斯阿迪著
复活之始
再生
泥土
狗
可望不可及之幽冥
智者
第三篇 世界经典名家散文选译
《我的回忆》 [苏丹]艾哈迈德·塔依布·艾哈迈德著
《伍德·哈米德的棕榈》 [苏丹]塔依卜·萨利赫著
第四篇 《圣裔的王冠——约旦王室》节选
风华少年
加冕典礼
格拉布被解职
较量
婚姻与家庭
第五篇 《阿拉伯文化选读》节选
阿拉伯历史学家和地理学家
伊斯兰教育
阿拉伯的文化教育中心
阿拉伯数学
阿拉伯医学
阿拉伯人的服饰和饮食
阿拉伯建筑
阿拉伯装饰艺术
阿拉伯人的节日和婚丧习俗
阿拉伯音乐
第六篇 文坛艺苑——阿拉伯小说选译
《诗坛记》节选 [古阿拉伯]艾布·法拉吉·伊斯法哈尼著
《罪人》节选 [叙利亚]法里斯·扎尔祖尔著
在线试读
侯赛因怎么也没有想到,从埃及亚历山大港维多利亚学院回到安曼来度过的1951年暑假,会发生这样一连串令他震惊得几乎喘不过气来的事件!
先是祖父阿卜杜拉遇害,并且连自己也差点丧命;后来又发生了宫廷变故,他十分热爱的母亲在那些天里变得意外地严肃起来,再后来便是父亲塔拉勒从瑞士回来,举行加冕典礼。而随之而来的,便是他,侯赛因·本·塔拉勒,于9月9日被宣布成为约旦哈希姆王国的王储!
这一切都来得太突然了。
是的,他早知道祖父阿卜杜拉国王一直对他寄托着莫大的希望,一直把他带在身边,要培养他成为自己事业的继承人,但他毕竟还是个孩子,还是个再过两个月才满16周岁的孩子。他可以顺从地按照祖父的安排在暑期里每天孜孜不倦地早读,他可以规矩地跟在祖父身边去参加各种政事甚至军事活动,但他也要和其他孩子一样,有自己可与随意谈笑的伙伴,有自己十分醉心的游戏。
哦,维多利亚学院!他多么希望能尽快回到那五彩缤纷的天地中去啊!在那里,除阿拉伯文外,还有令他感到十分新鲜的英语课程;在那里,除阿拉伯学生外,还有来自各个国家的孩子,谁也不用问对方具有什么身份,谁也受不到各种烦琐规章的拘束,他仿佛畅游在亚历山大的海滨,畅游在一个自由自在的天地里。
但他已经再也不能返回维多利亚学院了,且不说祖父遇刺的事件传闻与埃及的某种势力有联系,为了安全,父母不可能再让他返回那里,就是他这王储的身份,也使他不便在一个为公众开放的学校里学习了。
是的,他现在已经是约旦哈希姆王国的王储,一个少年英俊的沙漠王子,一个未来的国王。千百双眼睛在盯着他,烦琐的礼仪在约束着他,新闻媒体在注视着他,不管他愿意不愿意,只要在公开场合一露面,他的一举一动,便立即摄入了众人的眼里,他的一言一行,便立即印入了人们的脑海。
侯赛因终于开始懂得,作为约旦王室的一个成员,作为约旦王国的一位王储,隐姓埋名已不可能,随意行动也成空想。也许,不知哪一位摄影师,会从不知哪个角度,把他不知哪种神态摄入镜头,披露于报端:也许,不知哪一位记者,会从不知哪个场合,记下他不知在何种前提下说出的片言只语,刊登于版面。他要像成千上万普普通通的同龄孩子一样健康活泼地成长,慈祥的父亲塔拉勒和母亲扎茵也希望他能像一般的少年那样自由自在地成长,但一切已不可能,他必须远行,必须暂时地离开这个地方!
父母为他选择了英国的哈罗公学!
先是祖父阿卜杜拉遇害,并且连自己也差点丧命;后来又发生了宫廷变故,他十分热爱的母亲在那些天里变得意外地严肃起来,再后来便是父亲塔拉勒从瑞士回来,举行加冕典礼。而随之而来的,便是他,侯赛因·本·塔拉勒,于9月9日被宣布成为约旦哈希姆王国的王储!
这一切都来得太突然了。
是的,他早知道祖父阿卜杜拉国王一直对他寄托着莫大的希望,一直把他带在身边,要培养他成为自己事业的继承人,但他毕竟还是个孩子,还是个再过两个月才满16周岁的孩子。他可以顺从地按照祖父的安排在暑期里每天孜孜不倦地早读,他可以规矩地跟在祖父身边去参加各种政事甚至军事活动,但他也要和其他孩子一样,有自己可与随意谈笑的伙伴,有自己十分醉心的游戏。
哦,维多利亚学院!他多么希望能尽快回到那五彩缤纷的天地中去啊!在那里,除阿拉伯文外,还有令他感到十分新鲜的英语课程;在那里,除阿拉伯学生外,还有来自各个国家的孩子,谁也不用问对方具有什么身份,谁也受不到各种烦琐规章的拘束,他仿佛畅游在亚历山大的海滨,畅游在一个自由自在的天地里。
但他已经再也不能返回维多利亚学院了,且不说祖父遇刺的事件传闻与埃及的某种势力有联系,为了安全,父母不可能再让他返回那里,就是他这王储的身份,也使他不便在一个为公众开放的学校里学习了。
是的,他现在已经是约旦哈希姆王国的王储,一个少年英俊的沙漠王子,一个未来的国王。千百双眼睛在盯着他,烦琐的礼仪在约束着他,新闻媒体在注视着他,不管他愿意不愿意,只要在公开场合一露面,他的一举一动,便立即摄入了众人的眼里,他的一言一行,便立即印入了人们的脑海。
侯赛因终于开始懂得,作为约旦王室的一个成员,作为约旦王国的一位王储,隐姓埋名已不可能,随意行动也成空想。也许,不知哪一位摄影师,会从不知哪个角度,把他不知哪种神态摄入镜头,披露于报端:也许,不知哪一位记者,会从不知哪个场合,记下他不知在何种前提下说出的片言只语,刊登于版面。他要像成千上万普普通通的同龄孩子一样健康活泼地成长,慈祥的父亲塔拉勒和母亲扎茵也希望他能像一般的少年那样自由自在地成长,但一切已不可能,他必须远行,必须暂时地离开这个地方!
父母为他选择了英国的哈罗公学!
评论
还没有评论。