描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787532773237
译文纪实相关推荐:
环境的极致,信念的极致,生命的极致,你能熬过去吗?
对于逃离沉船后的那种普遍的解脱感,有个人是不认可的。他的名字是欧内斯特•沙克尔顿爵士,就是他率领了这支大英帝国穿越南极探险队。
这一天是1915年10月27日。探险船的名字叫“坚忍号”。目前的坐标是南纬69.5度,西经51.3度,处于南极诡秘莫测的威德尔海千里冰原深处,正好在南极点与离得*近的人类居住点之间,居住点距此有1200英里。
自从*后一次同现代文明接触之后,已经过去了将近一年时间。外界根本就没有人知道他们遇到了麻烦。当时,他们没有无线电发报机,而且,就算用无线电发出了紧急求救信号, *后能否有人及时赶来救援还是问题。那是1915年,没有直升机,没有小型登陆车,没有履带式雪地车,也没有合用的救援飞机。
已知离得*近的能让他们找到食物和住所的地方,就只有小小的保利特岛。1903年,就在这个小岛上,被威德尔海的坚冰撞坏的瑞典船“南极号”的船员度过了整个冬天。该船*终获救,撤离时船员们将船上的给养留在了保利特岛上,以备日后任何遭遇海难者的不时之需。饶有意味的是,当年正是沙克尔顿受命购买了这些给养,而现在,整整十二年之后,这恰恰是他自己*需要的。
序言
这是一个真实的故事。
我会竭力还原事发当年的情景,并尽可能准确地记录下亲历者们在事件中的应对表现。
为了做到这一点,人们慷慨地为我提供了丰富的资料。其中最引人注目的莫过于当年那些记录下一个个艰难瞬间的日记,而当时几乎每一位探险队员都写日记。这些日记记录得如此完整详实,而且还是在那样艰苦卓绝的条件下,确实令人叹为观止。其实,日记中所包含的信息量之大之丰富,已远非本书所能容纳。
这些日记林林总总,形态各异,大多污迹斑斑,不是被海豹油烟熏,就是被水浸过又干了,造成页面皱皱巴巴。有些日记是写在记账员用的账册上的,字相应地就写得比较大;还有一些写在非常小的笔记簿里,字也就绵密细巧些。但不管哪种情况,无论是遣词造句、单词拼法,还是标点符号,这些日记都被原封原样地保留了下来。
除了将日记交给我,几乎所有幸存的探险队员都慷慨而又十分配合地接受我长时间的访谈,有时一谈就是好几个小时,甚至一连好几天。对此我是既感激又钦佩,却又深感无以为报。他们还给我写来了大量的书信,字里行间透着心甘情愿,并且不厌其烦地回答了许多与日记内容相关的问题。
因此,我和大部分亲身经历了那场惊心动魄的南极探险的幸存者都有合作,是他们以一种豁达而又不失客观的态度,和我一起在书里共同重现当年的风云画卷。我为能与他们携手共事而倍感自豪。
当然,这些人对本书内容不负有任何责任。如果书中出现任何失实之处,或者有曲解讹误的地方,那全是我自己的错,与所有参与过那次南极探险的人毫不相干。
评论
还没有评论。