描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787560090634
编辑推荐
内容简介
季羡林先生学问博大精深,著述勤勉恒久,作品丰赡多姿并涉及多种语言文字。本卷专收了他印度古代语言方面的著述,共计23篇。有学术研究专论、相关文集的前言自序,还有辞书词条;分别用德文、英文和中文三种文字撰写;最早的作品为20世纪40年代初期,一直延续到1990年,前后达50年之久。
目 录
Die Konjugation des finiten Verbums in den Gathas des Mahavastu
Parallelversionen zur tocharischen Rezension des Punyavanta-Jataka
Die Umwandlung der Endung-am in-o und-u im Mittelindischen
Pali asiyati
Die Verwendung des Aorists als Kriterium fur Alter und Ursprung buddhistischer Texte
On the Ending-matha for the First Person Plural Atm.in the Buddhist Mixed Dialect
记根本说一切有部律梵文原本的发现
原始佛教的语言问题(附英文)
再论原始佛教的语言问题——兼评美国梵文学者弗兰克林·爱哲顿的方法论
《印度古代语言论集》前言
中世印度雅利安语二题
三论原始佛教的语言问题
《原始佛教的语言问题))自序
巴利语
波你尼
达罗毗荼语系
梵语
婆罗米字母
怯卢字母
率利文
印度—伊朗语族
巴利文
新疆古代民族语言中语尾-am>u的现象
Parallelversionen zur tocharischen Rezension des Punyavanta-Jataka
Die Umwandlung der Endung-am in-o und-u im Mittelindischen
Pali asiyati
Die Verwendung des Aorists als Kriterium fur Alter und Ursprung buddhistischer Texte
On the Ending-matha for the First Person Plural Atm.in the Buddhist Mixed Dialect
记根本说一切有部律梵文原本的发现
原始佛教的语言问题(附英文)
再论原始佛教的语言问题——兼评美国梵文学者弗兰克林·爱哲顿的方法论
《印度古代语言论集》前言
中世印度雅利安语二题
三论原始佛教的语言问题
《原始佛教的语言问题))自序
巴利语
波你尼
达罗毗荼语系
梵语
婆罗米字母
怯卢字母
率利文
印度—伊朗语族
巴利文
新疆古代民族语言中语尾-am>u的现象
评论
还没有评论。