描述
开 本: 大16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787118097399
内容简介
本书为第五届“中国术语学建设暨术语规范化”研讨会论文集。其内容主要包括: (1)术语学理论 (2)术语规范化与标准化 (3)科学技术名词审定工作 (4)术语翻译与词典编纂 (5)术语学教育 (6)大数据背景下的多语言多学科术语研究 (7)计算术语学与术语知识工程。
目 录
用计算机分析术语结构的尝试
中华文化核心词研究刍议
“哲译通”术语词典系统构建
科技新词规范工作与非科技新词规范工作的区别
从术语学的研究看协同创新发展
关于中国人姓名如何外译之刍议
术语构词的认知考量
翻译项目中的术语管理研究
机械领域中文术语在学术期刊中的规范使用情况小规模调查报告
关于术语管理的概念、内涵及意义的探讨
越南语经贸术语中的汉越语类词缀构词及识别研究
《人工影响天气作业术语》编写体会
试论化学物质蒙文命名规则
科技书刊名词规范化工作不容乐观
日本术语研究
阿拉伯国家术语研究
大数据时代的术语资源质量评估研究
目的论与中医药术语英译
大数据时代的术语管理工具研究
论中国政治术语英译中术语再创建应考虑的三个维度
基于中国术语学史的公孙龙与《公孙龙子》探究
07式军服标志服饰术语“绶带”应为“穗带”
一种针对新闻话题的中文术语抽取方法
浅析目的论视角下的外军装备保障术语翻译
深描——阐释人类学视角的译学术语描写
浅析音译法在旅游景点名称英译的应用——以四川省旅游景点名称为例
大数据时代的合作式术语工作模式
术语意义界定问题刍议
解读油漆与涂料,建议统一科技术语
中国古今地名命名特点及命名规范研究
王永民“末笔字型交叉识别码”定义有误
基于网络文本自然标注的同义术语抽取研究
几个法律术语的解释
浅析军语使用语境
基于百科知识的共指术语对抽取研究
试谈“根序”与“笔顺”的异同
基于平行语料库的中日术语映射对抽取方法研究
蒙古语缩略语研究
阿兰·雷的术语观
俄罗斯术语实践活动管窥
术语视角下看高校“副教授”的法文对应
语言学术语译名规范化的几点思考
浅析“语音理据”
论术语的篇章分析
试析术语称名的本质
浅析加拿大术语学方向
术语意义的多维解读
论术语学研究中的知识本体转向
西班牙语术语标准化的迫切性和内在矛盾
英语“声音词”的语音感知研究——英语声音词漫谈之三
“指示词”这一术语翻译的混乱现象
论生成语言学学科术语缘起与变迁
西方哲学术语Form的汉译研究
中华文化核心词研究刍议
“哲译通”术语词典系统构建
科技新词规范工作与非科技新词规范工作的区别
从术语学的研究看协同创新发展
关于中国人姓名如何外译之刍议
术语构词的认知考量
翻译项目中的术语管理研究
机械领域中文术语在学术期刊中的规范使用情况小规模调查报告
关于术语管理的概念、内涵及意义的探讨
越南语经贸术语中的汉越语类词缀构词及识别研究
《人工影响天气作业术语》编写体会
试论化学物质蒙文命名规则
科技书刊名词规范化工作不容乐观
日本术语研究
阿拉伯国家术语研究
大数据时代的术语资源质量评估研究
目的论与中医药术语英译
大数据时代的术语管理工具研究
论中国政治术语英译中术语再创建应考虑的三个维度
基于中国术语学史的公孙龙与《公孙龙子》探究
07式军服标志服饰术语“绶带”应为“穗带”
一种针对新闻话题的中文术语抽取方法
浅析目的论视角下的外军装备保障术语翻译
深描——阐释人类学视角的译学术语描写
浅析音译法在旅游景点名称英译的应用——以四川省旅游景点名称为例
大数据时代的合作式术语工作模式
术语意义界定问题刍议
解读油漆与涂料,建议统一科技术语
中国古今地名命名特点及命名规范研究
王永民“末笔字型交叉识别码”定义有误
基于网络文本自然标注的同义术语抽取研究
几个法律术语的解释
浅析军语使用语境
基于百科知识的共指术语对抽取研究
试谈“根序”与“笔顺”的异同
基于平行语料库的中日术语映射对抽取方法研究
蒙古语缩略语研究
阿兰·雷的术语观
俄罗斯术语实践活动管窥
术语视角下看高校“副教授”的法文对应
语言学术语译名规范化的几点思考
浅析“语音理据”
论术语的篇章分析
试析术语称名的本质
浅析加拿大术语学方向
术语意义的多维解读
论术语学研究中的知识本体转向
西班牙语术语标准化的迫切性和内在矛盾
英语“声音词”的语音感知研究——英语声音词漫谈之三
“指示词”这一术语翻译的混乱现象
论生成语言学学科术语缘起与变迁
西方哲学术语Form的汉译研究
评论
还没有评论。