描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787506297776丛书名: 中英对照全译丛书
编辑推荐
阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?
这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有权威注释、部分书中还添加了精美插图。
要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。
本套丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。
读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。
这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有权威注释、部分书中还添加了精美插图。
要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。
本套丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。
读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。
内容简介
安徒生童话是世界文学宝库中的经典,具有永久的生命力,其中的著名作品如:丑小鸭、皇帝的新装、拇指姑娘及卖火柴的小女孩等伴随了一代又一代人的美丽童年、少年直至成年。安徒生童话具有语言生动、易懂,故事引人入胜的特点,使读者更加容易地学习语言。
安徒生童话是一部以童话而名扬世界的文学巨著,它是由丹麦著名诗人、童话作家安徒生历时近40年创作而成。“丑小鸭”、“皇帝的新装”、“ 拇指姑娘”和“卖火柴的小女孩”伴随了一代又一代人的美丽童年、少年直至成年。安徒生童话问世一百多年来,至今仍被译成世界上140种文字,而其中英文译本更是不计其数。本书选用的是最著名的英文译本之一。孩子,你不仅会学到真诚、友爱与智慧,还将以这本书记录你的欢乐你的悲伤你成长的痕迹!
安徒生童话是一部以童话而名扬世界的文学巨著,它是由丹麦著名诗人、童话作家安徒生历时近40年创作而成。“丑小鸭”、“皇帝的新装”、“ 拇指姑娘”和“卖火柴的小女孩”伴随了一代又一代人的美丽童年、少年直至成年。安徒生童话问世一百多年来,至今仍被译成世界上140种文字,而其中英文译本更是不计其数。本书选用的是最著名的英文译本之一。孩子,你不仅会学到真诚、友爱与智慧,还将以这本书记录你的欢乐你的悲伤你成长的痕迹!
目 录
皇帝的新装
猪倌
豌豆公主
小枞树
白雪皇后
跳蛙
接骨木树妈妈
钟声
老房子
幸福的一家
母亲的故事
衬衫假领
影子
卖火柴的小女孩
小杜克的梦
顽皮的孩子
红鞋
打火匣
癞蛤蟆
丑小鸭
野天鹅
区别
小意达的花儿
世界上最美丽的玫瑰花
玫瑰精灵
拇指姑娘
柳树下面
幸运的套鞋
夜莺
茶壶
蝴蝶
彗星
踩面包的姑娘
老橡树的最后一梦(一篇圣诞童话)
海的女儿
猪倌
豌豆公主
小枞树
白雪皇后
跳蛙
接骨木树妈妈
钟声
老房子
幸福的一家
母亲的故事
衬衫假领
影子
卖火柴的小女孩
小杜克的梦
顽皮的孩子
红鞋
打火匣
癞蛤蟆
丑小鸭
野天鹅
区别
小意达的花儿
世界上最美丽的玫瑰花
玫瑰精灵
拇指姑娘
柳树下面
幸运的套鞋
夜莺
茶壶
蝴蝶
彗星
踩面包的姑娘
老橡树的最后一梦(一篇圣诞童话)
海的女儿
在线试读
皇帝的新装
许多年前有一位国王,他非常喜欢穿新衣服,因此把所有的钱都花在了衣服上。他从不会让自己为军队的事务劳神费心,也不会想要去看戏或是打猎,除非有机会可以让他炫耀一下他的新衣服。他每天每个钟头都要换一套新衣服。人们一提到国王时总是习惯地说:“皇上在会议室里。”但是提到他时,人们总是说:“皇上在更衣室里。”
在国王居住的首府里,人们的生活过得轻松愉快。每天都有很多外国人到王宫里来。有一天,来了两个自称是织布工的骗子。他们声称自己知道如何织出一块奇特无比的布。这种布不但色彩艳丽、图案精致,而且用它缝制出来的衣服还有一种令人惊讶的特点:凡是不称职或者愚蠢的人,都看不见这件衣服。
“这绝对会是一件华丽的衣服!”国王心里想着。“如果我穿了这样一件衣服,就可以立马看出在我的王国之中,谁是不称职的人:就可以辨别出哪些是智者,哪些是白痴。一定要让他们马上为我织出这种布来!”因此国王给了那两个织布工很多钱,以便让他们立刻开始工作。
这两个所谓的织布工架起两台织布机,假装在非常忙碌地工作,可事实上他们什么也没做。他们向国王要来最精致的蚕丝和纯金的丝线,把这些东西统统装进自己的腰包,然后继续在那两架空荡荡的织布机前假装忙碌地工作着,直到深夜。
过了好些时间之后,国王对自己说道:“我应该去看看这布到底织得怎样了。”不过,当他想起愚蠢和渎职的人看不见这块布的时候,他变得有点局促不安。当然,他自认为没什么好害怕的。话虽如此,但在亲自前往之前,他觉得还是先派一个人去探探织布工的情况比较妥当。全城的百姓都听说了这种布料所具有的神奇特性,因此大家都急切地想要看看他们的邻居究竟有多聪明,或是有多无知。
“我要派我那忠实的老大臣去织布工那儿看看”经过深思熟虑之后,国王说道,“只有他能看出这布长什么样子,因为他这人很有头脑,而且没有人能像他这样忠于职守。”
……
许多年前有一位国王,他非常喜欢穿新衣服,因此把所有的钱都花在了衣服上。他从不会让自己为军队的事务劳神费心,也不会想要去看戏或是打猎,除非有机会可以让他炫耀一下他的新衣服。他每天每个钟头都要换一套新衣服。人们一提到国王时总是习惯地说:“皇上在会议室里。”但是提到他时,人们总是说:“皇上在更衣室里。”
在国王居住的首府里,人们的生活过得轻松愉快。每天都有很多外国人到王宫里来。有一天,来了两个自称是织布工的骗子。他们声称自己知道如何织出一块奇特无比的布。这种布不但色彩艳丽、图案精致,而且用它缝制出来的衣服还有一种令人惊讶的特点:凡是不称职或者愚蠢的人,都看不见这件衣服。
“这绝对会是一件华丽的衣服!”国王心里想着。“如果我穿了这样一件衣服,就可以立马看出在我的王国之中,谁是不称职的人:就可以辨别出哪些是智者,哪些是白痴。一定要让他们马上为我织出这种布来!”因此国王给了那两个织布工很多钱,以便让他们立刻开始工作。
这两个所谓的织布工架起两台织布机,假装在非常忙碌地工作,可事实上他们什么也没做。他们向国王要来最精致的蚕丝和纯金的丝线,把这些东西统统装进自己的腰包,然后继续在那两架空荡荡的织布机前假装忙碌地工作着,直到深夜。
过了好些时间之后,国王对自己说道:“我应该去看看这布到底织得怎样了。”不过,当他想起愚蠢和渎职的人看不见这块布的时候,他变得有点局促不安。当然,他自认为没什么好害怕的。话虽如此,但在亲自前往之前,他觉得还是先派一个人去探探织布工的情况比较妥当。全城的百姓都听说了这种布料所具有的神奇特性,因此大家都急切地想要看看他们的邻居究竟有多聪明,或是有多无知。
“我要派我那忠实的老大臣去织布工那儿看看”经过深思熟虑之后,国王说道,“只有他能看出这布长什么样子,因为他这人很有头脑,而且没有人能像他这样忠于职守。”
……
书摘插画
评论
还没有评论。