描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787313100412丛书名: 当代语言学研究文库
哪些语类成分是有标记、非典型的?受事话题结构都有哪些句式类型?哪些是无标记的?哪些有标记的?此外,一个句式的选择与语境因素密切相关。话题具有语篇特征,这已是研究者们的共识。然而句首受事话题是如何实现语篇功能的?现有的研究对这些问题尚不能提供有效的解答。
童剑平专著的《汉语句首受事话题的句法与语篇研究》以句首受事话题为切入点,试图对上述问题做出回答。句首受事话题是论元共指性话题的一种,就句法表现而言,与充当次话题的受事话题不同(后者位于句子主语和谓语动词之间)。
《汉语句首受事话题的句法与语篇研究》对汉语 自然口语中句首受事话题进行实证性研究。全书由七
章组成。章为导言,简要介绍本书的研究范围、 研究问题以及研究意义和本书结构。第二章是文献综
述,对以往关于汉语话题的句法特征、话题分类、话 题结构以及话题语篇功能的理论加以评介。第三章描
述本书的研究方法。第四章研究充当句首受事话题的 语类。第五章研究句首受事话题句句式类型和英译。
第六章研究句首受事话题的语篇关联。第七章为结论 。本书系统地将句首受事话题的研究从句法层面扩展
到语篇层面,将这类话题的形式与功能研究有机地结 合起来,对已有的相关研究具有补充作用,对汉语中 其他类型话题的研究可提供借鉴。
童剑平专著的《汉语句首受事话题的句法与语篇
研究》适合对汉英对比研究感兴趣的读者以及高等院 校语言文学学科的教师和学生阅读。
Chapter 1 Introduction
1.1 Scope of the study
1.2 Research questions
1.3 Significance of the study
1.4 Outline of the study
Chapter 2 Literature review
2.1 Clause topics
2.1.1 Different understandings of topic
2.1.2 Major syntactic properties of topics
2.1.3 Categorization of topics
2.2 Topic structures
2.3 Discourse functions of topics
Chapter 3 Methodology
3.1 Data
3.1.1 Data sources
3.1.2 Data collection and transcription
3.2 Creation of the corpora
3 3 Coding of data
3.4 Data processing
Chapter 4 Linguistic units as CIP topics
4.1 IntrOductiOn
4.2 Research questions
4.3 Data coding
4.4 Results and discussion
4.4.1 Categorical distribution of units as CIP
topics
4.4.2 Noun phrases:the prototype category
4.4.3 Demonstratives:a neglected category
4.4.4 Embedded clauses
4.4.5 Apposition constructions
4.4.6 Classifier phrases
4.4.7 Verb phrases
4.5 A comparison between Chinese and English
4.6 Summary
Chapter 5 Syntactic patterns of CIPT clauses
5.1 IntrOductiOn
5.2 Research questions
5.3 Design
5 4 Syntactic patterns of CIPT clauses
5.4.1 Data coding
5.4.2 Syntactic patterns identified
5.4.3 Results and discussion
5.5 A comparison between CIPT clauses in Chinese and
topicalizations
in English_
5.5.1 TSV in Chinese VS OSV in English
5.5.2 Informational status of topics in TSV and
OSV
5.5.3 A quantitative comparison between TSV and
OSV
5.6 An alternative perspective:a drama text—based
study
of CIPT clauses in written Chinese
5.6.1 Data
5.6.2 Syntactic patterns identified
5.6.3 Difference between written and spoken
Chinese
5.7 English translations of CIPT clauses
5.7.1 Syntax of translations
5.7.2 An empirical study of CIPT clause
translations
5.7.3 Gap between SL and TL
5.8 Summary
Chapter 6 CIP topics:discoursal associations
6.1 IntrOductiOn
6.2 Research questions
6.3 Measurements of discoursal associations
6.3.1 Size of discourse chunk
6.3.2 Semantic connection
6.3.3 Gauging of discoursal associations
6 4 Semantic connection revisited
6.4.1 Lexical reiteration
6.4.2 Lexical collocation
6.4.3 Distinguishing expressions
6.4.4 Mixed connections
6.4.5 Di.and split—connections
6.4.6 Poset relation
6.4.7 Data analysis
6.5 Discoursal associations on the part of CIP topics
6.5.1 Contextual clauses associated with CIP
topics
6.5.2 Distribution of associated clauses in
relation to position
6.5.3 NP topics VS pooled topics:a comparison
6.5.4 Prototypical subcategories of noun phrases
in TOP
6.5.5 Discoursal association patterns
6.6 Discussion
6.6.1 Discoursal associations:a cognitive
interpretation
6.6.2 Some thoughts on Gregory and Michaelis’S
study
6.7 Summery
Chapter 7 Conclusion
7.1 Summary of major findings
7.2 Implications
7.3 Limitations
Bibliography
评论
还没有评论。