描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787562823513
编辑推荐
“请将火鸡和填料递过来”
这简单的请求使你想起了什么?美国人可能会想起感恩节。对美国人来说,一顿丰盛的火鸡聚餐象征着感恩节的来临。感恩节使美国人想起了什么呢?家庭!感恩节是家人团聚的日子,在这个节日里家家都相聚在一起,大口大口地吃着火鸡直至撑跑。家人们喜欢聚在一起看电视上的游行和足球比赛。家庭对美国人究竟意味着什么?
这简单的请求使你想起了什么?美国人可能会想起感恩节。对美国人来说,一顿丰盛的火鸡聚餐象征着感恩节的来临。感恩节使美国人想起了什么呢?家庭!感恩节是家人团聚的日子,在这个节日里家家都相聚在一起,大口大口地吃着火鸡直至撑跑。家人们喜欢聚在一起看电视上的游行和足球比赛。家庭对美国人究竟意味着什么?
内容简介
读这本书,其实是用心灵去感悟月的朦胧、星的灿烂、花的嫣然、泪的晶莹、叶的飘逸,还有生命的沧桑和美丽。书海茫茫、孤舟独荡、任意东西,实为快哉。开启扉页,缕缕的墨香如醇醇杨柳风,让心花悄然绽放,散发出无数感悟的诗行,随着一页页地翻过,书的妙味连同它的芳香会浸入肌肤;你的情绪也在意境中飘遥、远航…… 如果你是一名大、中学生,阅读本书可以提高人文素养,开阔视野,陶冶情操。如果你是一位英语爱好者,阅读本书可以一睹这些杰作的原文风采。如果你是一位翻译爱好者,阅读本书可以将原文和译文对比推敲,欣赏佳译。如果你是一名文学爱好者,阅读本书可以从优美的文字中感受真挚、纯洁的感情,从而思索生命的意义。
目 录
Unit 1 Mother’s Day—the 2nd Sunday in May
母亲节——五月的第二个星期日
Unit 2 Take Our Daughters to Work Day
带着女儿上班节
Unit 3 Father’s Day——the 3rd Sunday in June
父亲节——六月的第三个星期日
Unit 4 Fog
雾
Unit 5 Arbor Day——Day of Trees
植树节
Unit 6 The Midsummer FestivaI
仲夏节
Unit 7 Dreams
梦想
Unit 8 April Fool’s Day
四月愚人节
Unit 9 May Day
万象更新五朔节
Unit 10 The Opening
开放
Unit 11 Love of American Style
美式爱情
Unit 12 President
美同总统是如何选举的
Unit 13 The Arrow and the Song
箭与歌
Unit 14 Ice Cream in America
美国人与冰淇淋
Unit 15 The Communication Style of Americans
美国人的交际方式
Unit 16 Who Has Seen the Wind
谁曾见过风
Unit 17 International Students and Culture Shock
留学生和文化冲击
Unit 18 American Family
美国家庭
Unit 19 Driving in America
车行美国
Unit 20 Recreation in America
娱乐在美国
Unit 21 The Snail
蜗牛
Unit 22 A Glimpse of Cambridge
剑桥掠影
Unit 23 Harvard University
哈佛大学
Unit 24 British Public School
英国公学
Unit 25 Touring in London
漫游伦敦
Unit 26 Americans’Love for Pets
美国人的宠物情结
Unit 27 Raising Children in America
美国人的育儿观
Unit 28 How Is the New Year Celebrated
新年庆典大观
Unit 29 The American Cowboy——a Special Kind of Person
昔日的美国牛仔——与众不同的特殊人群
Unit 30 Sunshine
阳光
母亲节——五月的第二个星期日
Unit 2 Take Our Daughters to Work Day
带着女儿上班节
Unit 3 Father’s Day——the 3rd Sunday in June
父亲节——六月的第三个星期日
Unit 4 Fog
雾
Unit 5 Arbor Day——Day of Trees
植树节
Unit 6 The Midsummer FestivaI
仲夏节
Unit 7 Dreams
梦想
Unit 8 April Fool’s Day
四月愚人节
Unit 9 May Day
万象更新五朔节
Unit 10 The Opening
开放
Unit 11 Love of American Style
美式爱情
Unit 12 President
美同总统是如何选举的
Unit 13 The Arrow and the Song
箭与歌
Unit 14 Ice Cream in America
美国人与冰淇淋
Unit 15 The Communication Style of Americans
美国人的交际方式
Unit 16 Who Has Seen the Wind
谁曾见过风
Unit 17 International Students and Culture Shock
留学生和文化冲击
Unit 18 American Family
美国家庭
Unit 19 Driving in America
车行美国
Unit 20 Recreation in America
娱乐在美国
Unit 21 The Snail
蜗牛
Unit 22 A Glimpse of Cambridge
剑桥掠影
Unit 23 Harvard University
哈佛大学
Unit 24 British Public School
英国公学
Unit 25 Touring in London
漫游伦敦
Unit 26 Americans’Love for Pets
美国人的宠物情结
Unit 27 Raising Children in America
美国人的育儿观
Unit 28 How Is the New Year Celebrated
新年庆典大观
Unit 29 The American Cowboy——a Special Kind of Person
昔日的美国牛仔——与众不同的特殊人群
Unit 30 Sunshine
阳光
在线试读
Unit 1 Mother’s Day—the 2nd Sunday in May
母亲节——五月的第二个星期日
母亲节是向安娜•丽芙斯•贾维斯夫人表示敬意的节日。她是美国内战期间弗吉尼亚西部一个小镇上许多母亲中的一员。她让南北两方的妇女——她们的丈夫或儿子有的支持北方,有的反对北方——相聚在一起建立友谊。为此,贾维斯夫人举办了一月一次的“母亲联谊会”。这些妇女相聚在一起交谈,有时还为她们的丈夫或儿子能从战争中平安归来而祈祷,慢慢地,她们开始建立起真正的友谊。内战终于在1865年结束了,当那些从北方归来身穿合众国蓝色军装的士兵遇见身穿南部邦联灰色军装的士兵时,争吵和打斗随即又爆发了。贾维斯夫人想。既然他们的母亲们曾经通过聚会、交谈能够成为朋友,相同的形式难道不会在她们的丈夫和儿子身上产生同样的效果吗?为此她计划让联谊会里的每一位母亲和尽量多的其他妇女邀请一个或更多归来的士兵参加下一次的母亲联谊会。每一个士兵,无论是来自北方,还是来自南方,都受到了邀请。由于他们大部分都是基督教徒,或是来自于基督教家庭,他们唱着彼此熟悉的上帝爱教民的歌曲,感恩上帝把他们从危险的战争中带了回来。于是彼此的态度改变了。后,那些曾在过去三年中彼此敌对仇视的男人们握手言和,当他们一起走出联谊会的大门时已经成了朋友。从那天开始,整个城镇发生了改变。真是奇异的上帝恩典!
但是,贾维斯夫人并不满足于现有的成功,这里的母亲们通过多年的努力已经给小镇带来真正的和平。现在,她想为西弗吉尼亚州的其他母亲做点什么,因为她们及其家庭在漫长的战争岁月里也历经磨难。贾维斯夫人感到,正是这些母亲们在家中像老师一样,帮助年轻的一代消除了南北战争中积累起来的敌对和仇恨情绪。应该有特别的一天来对这些来自于北方和南方的母亲们表示敬意,这也必定能鼓励她们,因为她们为真正的和平与爱付出了心血。耶稣基督不是曾经教导她们要爱她们的敌人吗?尽管贾维斯夫人对建立一个全国性的母亲节有着美好的憧憬,多年来,也开展了许多相关工作,可直至她去世,这一想法仍未得到官方的足够重视。
……
母亲节——五月的第二个星期日
母亲节是向安娜•丽芙斯•贾维斯夫人表示敬意的节日。她是美国内战期间弗吉尼亚西部一个小镇上许多母亲中的一员。她让南北两方的妇女——她们的丈夫或儿子有的支持北方,有的反对北方——相聚在一起建立友谊。为此,贾维斯夫人举办了一月一次的“母亲联谊会”。这些妇女相聚在一起交谈,有时还为她们的丈夫或儿子能从战争中平安归来而祈祷,慢慢地,她们开始建立起真正的友谊。内战终于在1865年结束了,当那些从北方归来身穿合众国蓝色军装的士兵遇见身穿南部邦联灰色军装的士兵时,争吵和打斗随即又爆发了。贾维斯夫人想。既然他们的母亲们曾经通过聚会、交谈能够成为朋友,相同的形式难道不会在她们的丈夫和儿子身上产生同样的效果吗?为此她计划让联谊会里的每一位母亲和尽量多的其他妇女邀请一个或更多归来的士兵参加下一次的母亲联谊会。每一个士兵,无论是来自北方,还是来自南方,都受到了邀请。由于他们大部分都是基督教徒,或是来自于基督教家庭,他们唱着彼此熟悉的上帝爱教民的歌曲,感恩上帝把他们从危险的战争中带了回来。于是彼此的态度改变了。后,那些曾在过去三年中彼此敌对仇视的男人们握手言和,当他们一起走出联谊会的大门时已经成了朋友。从那天开始,整个城镇发生了改变。真是奇异的上帝恩典!
但是,贾维斯夫人并不满足于现有的成功,这里的母亲们通过多年的努力已经给小镇带来真正的和平。现在,她想为西弗吉尼亚州的其他母亲做点什么,因为她们及其家庭在漫长的战争岁月里也历经磨难。贾维斯夫人感到,正是这些母亲们在家中像老师一样,帮助年轻的一代消除了南北战争中积累起来的敌对和仇恨情绪。应该有特别的一天来对这些来自于北方和南方的母亲们表示敬意,这也必定能鼓励她们,因为她们为真正的和平与爱付出了心血。耶稣基督不是曾经教导她们要爱她们的敌人吗?尽管贾维斯夫人对建立一个全国性的母亲节有着美好的憧憬,多年来,也开展了许多相关工作,可直至她去世,这一想法仍未得到官方的足够重视。
……
评论
还没有评论。