描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787540782795
法国当代哲学家中有不少人深谙艺术,关于艺术的研究性文字也极有价值,福何便是其中一位。福柯像其他哲学家一样为马格利特所吸引,这位谜一样的画家笔下那些谜一样的画作为他带来灵感。本书写于1968年,是福柯为纪念马格利特所作,法文版出版于1973年。虽然福柯的解读只是众多阐释中的一种,却是哲学和艺术之间对话的一个范本。
马格利特的画作召唤的也许正是福柯这样级别的读者或曰对话者,挑战的也正是以语言为载体的哲学思维。这样的交锋在这篇简短却缜密的论文中一一展现,像高手对弈一样引人入胜。
除了本书,“子午线译丛精选”还包括意大利当代哲学家乔吉奥·阿甘本的《我,眼睛,声音》《阿比•瓦堡与无名之学》《巴特比,或论偶然》,乔姆斯基与福柯的《乔姆斯基、福柯论辩录》以及美国当代哲学家O.K. 鲍斯玛的《维特根斯坦谈话录1949-1951》。
比利时画家马格利特(René Magritte)著名的烟斗系列,在绘有一只烟斗的画中写着“这不是一只烟斗”的句子,展现了图形和语言之间的复杂关系,在哲学和绘画领域引发了诸多兴趣和讨论。福柯在本书中从图形诗的角度入手,对马格利特这组烟斗画进行解读,在显示出他强大的哲学思辨力的同时,也展现了他敏锐的观察力和感受力,以及幽默有趣的一面。
本书为“子午线译丛精选”之一。这套书从漓江社已出版的 “子午线译丛”中遴选出*代表性、*受哲学爱好者们欢迎的大师作品,以精装小开本的形式重新编排,并巧妙融入手账的设计元素。读者在亲近大师思想的同时,也能在书中随时记录下自己的灵感火花。
这儿有两只烟斗
被解体的图形诗
克利,康定斯基,马格利特
语词无声的工作
确认的七封印
绘画不是确认
勒内·马格利特的两封信
这位新档案保管员宣布他将只看重那些陈述。他在任何情况下都不会顾及一切老一代档案保管员所关注的命题和语句。
——吉尔·德勒兹(Gilles Deleuze),法国后现代主义哲学家
不屈不挠的现代怀疑论者……*富革命性而且极为认真的战后尼采派
——詹姆斯?米勒(James Miller),美国新社会研究学院教授,专栏作家
评论
还没有评论。