描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787521329865丛书名: 无
《草垛中的小针—-西葡拉美文学论文集》共包含29篇学术论文,对西班牙、葡萄牙以及拉美西葡语国家的文学进行了深入的研究,提出了独到的见解。进入新世纪后,中国和西葡语国家文化交流的升温等因素对西葡拉美文学研究会的发展起到了积极的推动作用。一批出版社对西葡拉美文学题材越来越重视,成系列出版了西葡拉美国家的文学翻译作品及研究专著。西葡拉美文学研究会的同仁通过卓有成效的工作,使西葡拉美优秀文学作品的翻译、出版及研究工作在我国形成了一定的规模和特色,为繁荣我国当代文学,为世界文化交流与传播做出了应有的贡献。
《草垛中的小针—-西葡拉美文学论文集》共收录29篇学术论文,其中22篇为西班牙语文学研究,7篇为葡萄牙语文学研究。本书可供高等院校西班牙语及葡萄牙语专业教师进行学术参考,也可供高校西葡语专业学生、文学爱好者等阅读使用。进入21世纪后,随着全球化的飞速发展,中国和西葡语国家文化交流的升温等因素对西葡语文学研究的发展起到了积极的推动作用。因此,进行西葡语文学研究大有裨益,不仅可以提高我国的科学文化水平,还能够促进国际文化的交流互通。
西班牙语
文学与哲学的交会:奥尔特加-加塞特《堂吉诃德沉思录》的文体问题/ 蔡潇洁
…………………………………………………………………………………………………1
弗朗西斯科·翁布拉尔叙事作品中的马德里文学形象——以《穿越马德里》为例/ 李卓群
…………………………………………………………………………………………………16
浅析19 世纪拉丁美洲旅行文学在国家身份构建中的作用/赵馨 ……………………………29
论巴尔加斯·略萨作品中女性角色的转变——以《坏女孩的恶作剧》和《五个街角》为例/ 郝?F霄
…………………………………………………………………………………………… 41
文学与政治:双向关系中的巴尔加斯·略萨——以《水中鱼》为例/ 侯健 …………………2
以博尔赫斯的幻想生物写作为例浅谈拉美文学中的动物寓言传统/ 郭怡爽 ………………69
创伤理论视角下的阿根廷”肮脏战争”小说/ 谷音 …………………………………………82
加夫列拉·米斯特拉尔:在中国”隐形”的诺贝尔文学奖得主——诗人在中国的传播历程中经历的简化与改写/ 龚曰
心………………………………………………………………… 101
尼卡诺尔·帕拉”反诗歌”的日常性/ 龚若晴 ………………………………………………114
桑布拉《盆栽》的极简风格/ 郑雯 ……………………………………………………………127
论墨西哥当代戏剧《像蝙蝠侠一样千真万确》中的爱情观和婚姻观/ 梅清 ………………137
谎言中的”平庸之恶”
—吉勒莫·阿里加《甜蜜的死亡气息》主题探析/ 周清清 …………………………………147
以《玉米人》为例解析《波波尔?乌》对拉美魔幻现实主义的启示与影响/ 刘越 ………159
《杀手的圣母》中的颠覆、悖论与戏仿/ 黄韵颐 ……………………………………………171
“南方”情结与幻影人生——2018 年西班牙语文学概述/ 杨玲 …………………………185
欲望与罪恶——2018 年墨西哥文坛动态述评/ 周维 ………………………………………198
响遏行云的女性之声——2018 年阿根廷文坛强音/ 楼宇 ………………………………214
历史的轮回——2019 年西班牙语文学概述/ 杨玲 …………………………………………227
暴力与反讽——2019 年墨西哥文坛动态述评/ 周维 ………………………………………240
二十年记忆闪回——2019 年阿根廷文学记录与思索/ 楼宇 ………………………………255
以文学观照文化——《西班牙语文学译丛》评介/ 苗永姝 …………………………………267
断”歌”再起,重拾身份——解读纳瓦特语诗集《花项链》/ 张礼骏 ……………………280
葡萄牙语
中葡关系与文学赞助人——改革开放40 年葡萄牙文学译介的回顾与思考/ 刘洪悦 ……295
2018 年葡萄牙文学概览/ 金心艺 黄凌晨 …………………………………………………307
2018 年巴西文学概览/ 张剑波 ………………………………………………………………324
2018 年非洲葡语文学概览/ 周淼 ……………………………………………………………345
2019 年葡萄牙文学概览/ 金心艺 ……………………………………………………………356
2019 年巴西文学概览/ 张剑波 ………………………………………………………………367
2019 年非洲葡语文学概览/ 周淼 ……………………………………………………………387
在2019年秋高气爽的金秋十月,大家济济一堂,欢庆中国西葡拉美文学研究会成立四十周年。参加今天纪念会的有我们研究会的老会长、老会员、老教授、老学者,研究会的在京理事以及远道来京的理事与会员。我谨代表中国外国文学学会西葡拉美文学研究分会,对与会的诸位表示热烈的欢迎,并代表研究会理事会做一个发言。在座各位西葡文学研究的同仁知道,在20世纪60—70年代初,拉丁美洲出现了震惊世界的”文学爆炸”,而此时的中国正处在一个特殊的历史时期,对于外国文学译介与研究几乎处于停滞状态。伴随着20世纪70年代末中国改革开放的大潮,各种外国文学流派、文学思潮、文学大家、文学经典开始为国人所知。一向被视为”小语种”的西班牙语和葡萄牙语国家的文学重新进入国人的视线。20世纪80年代对拉丁美洲魔幻现实主义流派及作品的介绍、翻译与研究,在中国掀起一股魔幻现实主义热潮,其影响至今犹存。1979年10月中国西班牙葡萄牙拉丁美洲文学研究会(现中国外国文学学会西葡拉美文学研究分会)在南京成立,这是国内早成立的少数几个外国文学研究会之一。研究会成立的同时举办了届学术研讨会,议题为”西班牙、葡萄牙、拉丁美洲文学”。从今天来看,这是一个很宏大、也很宽泛的议题,我们则用了整整四十年的时间来细化、深化这个宏大的主题。1982年在天津会议上审议通过了研究会章程并选举了届理事会。研究会的章程指出,作为一个民间学术团体,研究会的宗旨是团结全国从事西班牙、葡萄牙、拉丁美洲文学翻译和研究的专业和业余工作者,开展对上述国家和地区文学的介绍和研究工作,以促进国际文化交流和提高我国文化科学水平。借中国改革开放的东风,经过几代人的不懈努力,西葡拉美文学研究会健康地发展起来,并且受到国内外作家以及文学研究界的广泛关注。中国知名作家、评论家莫言、李陀等也曾经是研究会会员,并参加研究会的学术研讨活动。研究会成立后,召开了一系列研讨会,如:1983年在西安召开的”全国加西亚?马尔克斯与拉美魔幻现实主义讨论会”,1984年在杭州举行的”全国拉丁美洲文学史研究与编写工作讨论会”等。研究会还组织译介了一系列颇具影响力的文学作品:1986年在昆明召开的”全国西班牙文学研究暨加西亚?洛尔卡逝世50周年纪念会”期间,研究会与云南人民出版社达成了翻译出版《拉丁美洲文学丛书》的协议,该丛书共计出版了近60部拉丁美洲的经典作品。此后,研究会与出版界合作,相继出版了《西班牙文学名著丛书》《伊比利亚文学丛书》《伊比利亚文丛》《塞万提斯全集》《加尔多斯文集》《博尔赫斯全集》《她世纪丛书》,以及《21世纪年度外国小说?西葡拉美作品》等大型系列作品集。获诺贝尔文学奖的西班牙、葡萄牙及拉美作家的大部分作品也已译为中文。四十年来,人民文学出版社、译林出版社、上海译文出版社、浙江文艺出版社、漓江出版社、中央编译出版社,以及北京大学出版社、外语教学与研究出版社等大学出版社,与西葡拉美文学研究会及研究会会员长期合作,硕果累累。粗略统计,自中国西葡拉美文学研究会成立以来,以研究会名义组织或研究会会员个人翻译出版的西葡拉美文学作品达数百部之多,受到我国文学界及广大读者的关注与好评。从20世纪90年代开始,研究会工作的一个显著特点,就是加强了对西葡拉美文学理论的翻译、研究,以及文学史的撰写。早出版的作品是《拉丁美洲文学史》,它的面世在文学界引起了热烈反响。随后,《西班牙与西班牙语美洲诗歌导论》《西班牙文学史》《西班牙文学:黄金世纪研究》《20世纪西班牙小说》《塞万提斯学术史研究》《当代外国文学纪事(1980—2000):西班牙卷》等有关西班牙语文学史的研究专著相继出版。这一期间,对拉丁美洲文学史及文学研究也取得了长足进步,《20世纪墨西哥文学史》《拉丁美洲小说史》《20世纪拉丁美洲小说》《拉丁美洲当代小说流派》《拉美文学流派的嬗变与趋势》《拉丁美洲”文学爆炸”后小说研究》《当代外国文学纪事(1980—2000):拉丁美洲卷》《西班牙与西班牙语美洲文学通史》等一批具有一定学术价值及史学价值的拉丁美洲文学研究成果相继问世。当回顾研究会的历史时我们意识到,20世纪末至21世纪初,中国的外国文学译介及研究工作曾一度陷入低谷,这或许与中国刚刚加入伯尔尼版权公约,外国文学作品的引进与翻译工作受到影响有关。我们一时还不太适应这种形势的变化,一段时间内外国文学作品进入中国的数量锐减。这种氛围也影响到高校及研究机构外国文学专业研究生的招生,不仅西班牙语、葡萄牙语文学,英美文学、俄苏文学、法国文学等均受到这种大环境的影响。中国西葡拉美文学研究会在兴盛时期曾经有正副会长5至6人,常务理事10多人,理事20余人。但是在2005年换届选举中,只选出11人的理事会,丁文林、胡真才、郑书九三人被选为正副会长。2011年在东营召开的研讨会上,我们对研究会理事会
评论
还没有评论。