描述
开 本: 大32开纸 张: 胶版纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787100200226丛书名: 汉译世界文学名著丛书
鲁文•达里奥是西班牙语美洲诗坛耀眼的明星之一,是西班牙语美洲现代主义诗歌的代表人物。他使拉丁美洲诗歌次对欧洲宗主国产生了反馈作用。达里奥的诗歌形式新颖,韵律和谐,意象优美,富有音乐性。本书选译了诗人不同时期的代表作,尤其是《蓝》《世俗的圣歌》和《生命与希望之歌》中那些脍炙人口的著名诗篇,集中体现了诗人从逃避现实的唯美主义向“新大陆主义”转变的全过程。
初的旋律(1880-1886)
致读者
献给你
破晓
图书颂
一双眼睛的歌
蒺藜(1887)
前言
一 经过那么多的凌辱和悲伤……
二 你我共同看到罪孽……
三 我不是在声明,不是在询间……
蒺藜
二 亲爱的朋友, 你说什么……
四 在芳香的亭子…..
五 扔掉吧, 美丽的姑娘……
……
秋声(诗韵)(1887)
蓝(1888)(1890)
世俗的圣歌及其他的诗(1896)(1901)
生命与希望之歌、天鹅及其他的诗(1905)
流浪之歌(1907)
阿根廷颂(1910)
鲁文•达里奥生平年表
20世纪初期,商务印书馆翻译外国文学经典名著,群星闪耀:梁启超、林纾、周越然、包天笑……文学翻译系列丛书风靡全国:“说部丛书”“林译小说丛书”“世界文学名著”“英汉对照名家小说选”……
21世纪初期,商务印书馆赓续传统,再创辉煌,正式推出“汉译世界文学名著丛书”,立足当下,面向未来,为读者系统提供世界文学佳作。
- 名作无遗,诸体皆备:不论民族、区域、国家、语言,不论诗歌、小说、戏剧、散文,但凡经典,皆予收录。
- 抉发文心,译笔精当:不论译者背景、出身、资历、年龄,只翻译上乘,皆予收录。
- 世界文学,完整呈现:不计代价,长期积累,力求成就反映世界文学经典全貌的汉译精品丛书。
一辑30种:《伊索寓言》《一千零一夜》《托尔梅斯河的拉撒路》《培根随笔全集》《伯爵家书》《弃儿汤姆•琼斯史》《少年维特的烦恼》《傲慢与偏见》《红与黑》《欧也妮•葛朗台 高老头》《普希金诗选》《巴黎圣母院》《大卫•考坡菲》《双城记》《呼啸山庄》《猎人笔记》《恶之花》《茶花女》《战争与和平》《德伯家的苔丝》《伤心之家》《尼尔斯骑鹅旅行记》《泰戈尔诗集:新月集•飞鸟集》《生命与希望之歌》《孤寂深渊》《泪与笑》《血的婚礼:加西亚•洛尔迦戏剧选》《小王子》《鼠疫》《局外人》。
评论
还没有评论。