描述
开 本: 大32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787521309836丛书名: 无
《希腊语语法》希腊是西方文明的发祥地,其科学、哲学、历史和文学艺术影响深远,长盛不衰,以致英国诗人雪莱(P. B. Shelley)说:“我们都是希腊人。我们的法律,我们的文学,我们的宗教,我们的艺术,全都植根于希腊。” 希腊语作为希腊文明的载体,一直是西欧学校的必修学科和学术界的研究对象。千百年来,西方人一方面直接借入大量希腊词,另一方面在遇到新事物、新概念时,又不断利用希腊语的词汇,赋予新义或创造新词。许多表示现代概念的词,其实是经过拉丁化,而后传入现代语言的希腊词。例子俯拾皆是:原子、弹道学、控制论、恐龙、安乐死、抗生素、动脉硬化、心电图、塑料,等等。单是医学术语,源于希腊语的就数以万计。
《希腊语语法》广泛联系现代英语、德语、俄语、法语,提供了大量的词源知识,以使读者通过联想来掌握相应的知识,加深对其所学的现代印欧语的理解。
《希腊语语法》是一本介绍希腊语的自学读物,主要对象是外语院系的本科生、研究生和青年教师。
书中在概述印欧语系的基础上,介绍了希腊语的历史背景、文字沿革、语音、形态、构词和句法。每条语法规则都有足够的例证,所有例句都附译文,单词的形式和意义都有注释,有些地方还借用英语来辅助解释。书中凡有关联的内容都注明参见的节码,以便于通读或选读、精读或浏览。
书末附有现代希腊语简介(见附录Ⅱ)、术语索引、希腊语词汇索引、汉语—希腊语词汇表以及英语词汇索引。
I. 概 况 …………………………………………………………… 1
II. 文 字 ………………………………………………………….19
III. 语 音 ………………………………………………………….25
A. 语音概述 ……………………………………………………25
B. 元音音变 ……………………………………………………37
C. 辅音音变 ……………………………………………………41
IV. 形 态 ……………………………………………………….48
A. 词 类 ………………………………………………………48
B. 名 词 ………………………………………………………50
C. 形容词 ……………………………………………………..77
D. 数 词 ………………………………………………………97
E. 冠 词 …………………………………………………….102
F. 代 词 …………………………………………………….103
G. 副 词 …………………………………………………….117
H. 动 词 …………………………………………………….126
V. 构 词 ……………………………………………………..229
VI. 句 法 ……………………………………………………..246
A. 简单句 …………………………………………………….246
B. 格的句法功能 …………………………………………….267
C. 介 词 …………………………………………………….294
D. 动 词 …………………………………………………….320
E. 主从句 …………………………………………………….358
附录I 共同印欧语语音演变概况 …………………………. 390
附录II 关于现代希腊语 ……………………………………. 409
术语索引 ………………………………………………………… 416
希腊语词汇索引 ……………………………………………….. 420
汉语—希腊语词汇表 ……………………………………
前 言本书是一本介绍希腊语的自学读物,主要对象是外语院系的本科生、研究生和青年教师。希望广大外语工作者也能从中获取需要的信息。书的主旨,是帮助读者拓宽语言学视野,从而对自己所学的英语或其他印欧语有一个科学的理解。书中在概述印欧语系的基础上,介绍了希腊语的历史背景、文字沿革、语音、形态、构词和句法。每条语法规则都有足够的例证,所有例句都附译文,单词的形式和意义都有注释,有些地方还借用英语来辅助解释。书中凡有关联的内容都注明参见的节码,以便于通读或选读、精读或浏览。书末附有现代希腊语简介(见附录Ⅱ)、术语索引、希腊语词汇索引、汉语—希腊语词汇表以及英语词汇索引。本书系在拙著《拉丁语和希腊语》(2007年)下篇基础上增订而成。这次独立成书,除去局部的增删,许多地方重新改写,还增加了一章构词法和一章简单句。此外,为便于读者查询,特地增加了汉语—希腊语词汇表。希腊是西方文明的发祥地,其科学、哲学、历史和文学艺术影响深远,长盛不衰,以致英国诗人雪莱(P. B.Shelley)说:”我们都是希腊人。我们的法律,我们的文学,我们的宗教,我们的艺术,全都植根于希腊。” 希腊语作为希腊文明的载体,一直是西欧学校的必修学科和学术界的研究对象。千百年来,西方人一方面直接借入大量希腊词,另一方面在遇到新事物、新概念时,又不断利用希腊语的词汇,赋予新义或创造新词。许多表示现代概念的词,其实是经过拉丁化,而后传入现代语言的希腊词。例子俯拾皆是:原子、弹道学、控制论、恐龙、安乐死、抗生素、动脉硬化、心电图、塑料,等等。单是医学术语,源于希腊语的就数以万计。所以本书广泛联系现代英语、德语、俄语、法语,提供了大量的词源知识,以使读者通过联想来掌握相应的知识,加深对其所学的现代印欧语的理解。可喜的是,近年来,希腊语开始受到我国学界的重视,不少学校开设了希腊语课程,但是出版物尚不能适应客观需求。作者希望在这方面略尽绵薄之力。在撰写本书过程中,作者有幸利用多伦多市北约克中心图书馆、多伦多大学图书馆和密西沙加市中心图书馆的资料,谨此致谢。作者参考了卷尾所列的文献资料,借用了其中的例句及英译文,行文中难以一一注明,特此声明致谢。作者自愧水平有限,深恐书中会有缺点谬误,期待专家和读者批评指正。后,作者特别感谢外研社的鼎力相助,使本书得以问世。编者
评论
还没有评论。