描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787513072977丛书名: 经典建筑理论书系
本书从充满趣味的角度,以精妙的笔法描述了建筑中实体与洞穴、尺度与比例、光与影、质感与韵律的设计手法和呈现方式,帮助读者充分体验建筑设计的理念,增强对建筑的理解。
通过对几个世纪以来建筑实践的典型实例形象生动的说明,《建筑体验》一书试图传达出优秀设计,以带给人们充满智慧的惊喜。从茶杯、马靴、高尔夫球和潜水艇带帕拉第奥的别墅和圆明园里的喂鱼亭,作者为我们提供了达成优秀设计的非常规的途径。 作者曾经写到:“如今,在我们高度文明和社会里,我们普通人居住和关注的房子完全丧失了品位。……我们必须通过唤起对建筑的兴趣、理解建筑师的所作所为,努力促进建筑的发展”。 作者运用自如的语言、深入浅出地阐述了建筑创作中各种艺术手法的应用,诸如建筑中的虚与实、尺度与比例、韵律、质感、日光及色彩等的具体应用;并试图凭借自己丰富的亲身经历,帮助人们去体验建筑,从而使人们加深对建筑艺术的理解。
序
章 基本观察
第二章 建筑中的实体与洞穴
第三章 实体与洞穴的对比效果
第四章 体验成色块的建筑
第五章 尺度与比例
第六章 建筑中的韵律
第七章 质感效果
第八章 建筑中的日光
第九章 建筑中的色彩
第十章 聆听建筑
我的《城镇和房屋》(Towns and Buildings)问世时,博学的美国建筑史学家 J. 萨姆森指出:序言内应写明书是为谁而著,以此来提醒读者,以免当他们发觉所读的书实际上很浅显时失望、生气。为此,我急于申明我竭尽全力用一种即便是有志趣的少年也能理解的方法来写本书。这并不因为我期待有很多少年读者;但是,如果 14 岁的少年就能读得明白,那么,年龄大些的人无疑更能理解。我更希望读者在阅读艺术书籍时,对书的内容——作者自己已经理解了而写的东西,绝不要深信不疑。
我写此书自然期望建筑师同行会读到,并且从我多年积累的思想观念中发现一些有趣的东西。当然,撰写本书还有更进一层的目的。
我笃信把我们所从事的专业情况告诉外界人士是很重要的。昔日,住在一起的人们共同参与组建他们所需用的住宅和用具。每个人都与这
类事情息息相关;他们带着对场所、材料及使用的自然感受来建造的一些普通住宅,结果倒是赏心悦目得出奇。今天,在我们高度文明的社会里,普通人注定要居住且天天面对的住宅,就整体而言毫无特色。
可是,我们不能退回到古老的、个体经营的手工艺方式中去。我们必须在理解建筑师所做的工作并对它发生兴趣的基础上奋力前进。优秀专业者的技能基础是一群有同理心的、有知识的业余技艺人员,一群非专业的艺术爱好者。我的意愿不是教给人们什么是正确的或错误的、什么是美好的或丑恶的。我完全把艺术视为一种表现手段,而且我认
为对一位艺术家来说是正确的东西对另一位艺术家来说可能是错误的。我的宗旨是踏踏实实地尽力阐明建筑师所选用的道具,展现它所具备的宽广幅度,并由此唤醒对它的乐感意识。然而,即使我不想进行美学评论,也很难隐藏个人的好恶。如果要阐明某种艺术乐器,那么只像物理学家那样解释它的机械性能是不够的。果真要说清楚的话,就必须表演一下,使公众得到它所能产生的效果的概念——在这种情况下,又怎能在表演时避免有所强调或流露情感呢?
本书论及我们如何去感受我们周围的事物,而且已经证明,要找些恰当的词汇来论述是很困难的。我以比写其他书更大的努力,试图用我的素材简单明了地系统陈述,一次次地反复尝试着。毫无疑问,倘若没有插图补充,我的努力将是徒劳的。正因为此,我要感谢新卡尔堡基金会,由于它的帮助,书中才有图片。还要衷心感谢我的出版者。本书得以出版完全要归功于麻省理工学院教务长,该州坎布里奇技术出版社主任P·贝鲁奇的魄力。我与本书的英文译者E·温德特女士的密切合作一直很愉快,她的译文这么好,使我感到我的英、美朋友在阅读中能识别我的声音。我很高兴有机会在这里表示对她的衷心感谢。同样,我的朋友——印刷工人及制版工人——与我富于成效的合作令我难忘,一并致谢。
S·E·拉斯姆森
语言生动而不轻薄……汲取知识,而不会令人变得迟钝……这是一本极具吸引力的、读者面很广的书。
——美国《建筑论坛》杂志(Architectural Forum)
评论
还没有评论。