描述
开 本: 32开纸 张: 纯质纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787201122366
“彼得·潘”这个不肯长大的男孩,已经成为西方世界无人不知的人物,象征着永恒的童年和永无止境的探险精神。在英语大字典中,“彼得·潘”作为一个专有名词被收录。《彼得·潘》为英文原版,同时提供配套英文朗读免费下载,在品读精彩故事的同时,亦能提升英语阅读水平,下载方式详见图书封底博客链接。
《彼得·潘》是一部幻想童话,故事主要发生的地点永无岛,是作者虚构出来的一个幻境。《彼得·潘》这部作品事实上是成人怀恋美好童年的一个神话。一方面,它用生动、明快的笔法描述了一个至真至纯的儿童世界,让人看到了处于人生源头的童年是人类生命中*美好的一个阶段。另一方面,作者又满怀遗憾和无奈地暗示:童年虽美好,却无法挽留,人终究要长大步入堕落的成人世界。“彼得·潘”这个不肯长大的男孩,已经成为西方世界无人不知的人物,象征着永恒的童年和永无止境的探险精神。在英语大字典中,“彼得·潘”作为一个专有名词被收录。
《彼得·潘》为英文原版,随书提供配套英文朗读供读者下载,让读者在品读精彩故事的同时,亦能提升英文阅读水平。
Chapter 1 PETER BREAKS THROUGH
Chapter 2 THE SHADOW
Chapter 3 COME AWAY, COME AWAY!
Chapter 4 THE FLIGHT
Chapter 5 THE ISLAND COME TRUE
Chapter 6 THE LITTLE HOUSE
Chapter 7 THE HOME UNDER THE GROUND
Chapter 8 THE MERMAIDS’ LAGOON
Chapter 9 THE NEVER BIRD
Chapter 10 THE HAPPY HOME
Chapter 11 WENDY’S STORY
Chapter 12 THE CHILDREN ARE CARRIED OFF
Chapter 13 DO YOU BELIEVE IN FAIRIES?
Chapter 14 THE PIRATE SHIP
Chapter 15 “HOOK OR ME THIS TIME”
Chapter 16 THE RETURN HOME
Chapter 17 WHEN
WENDY GREW UP
All children,
except one, grow up. They soon know that they will grow up, and the way Wendy
knew was this. One day when she was two years old she was playing in a garden,
and she plucked another flower and ran with it to her mother. I suppose she
must have looked rather delightful, for Mrs. Darling put her hand to her heart
and cried, “Oh, why can’t you remain like this for ever!” This was all that
passed between them on the subject, but henceforth Wendy knew that she must
grow up. You always know after you are two. Two is the beginning of the end.
Of course they
lived at 14 [their house number on their street], and until Wendy came her
mother was the chief one. She was a lovely lady, with a romantic mind and such
a sweet mocking mouth. Her romantic mind was like the tiny boxes, one within
the other, that come from the puzzling East, however many you discover there is
always one more; and her sweet mocking mouth had one kiss on it that Wendy
could never get, though there it was, perfectly conspicuous in the right-hand
corner.
The way Mr.
Darling won her was this: the many gentlemen who had been boys when she was a
girl discovered simultaneously that they loved her, and they all ran to her
house to propose to her except Mr. Darling, who took a cab and nipped in first,
and so he got her. He got all of her, except the innermost box and the kiss. He
never knew about the box, and in time he gave up trying for the kiss. Wendy
thought Napoleon could have got it, but I can picture him trying, and then
going off in a passion, slamming the door.
Mr. Darling used
to boast to Wendy that her mother not only loved him but respected him. He was
one of those deep ones who know about stocks and shares. Of course no one
really knows, but he quite seemed to know, and he often said stocks were up and
shares were down in a way that would have made any woman respect him.
Mrs. Darling was
married in white, and at first she kept the books perfectly, almost gleefully,
as if it were a game, not so much as a Brussels sprout was missing; but by and
by whole cauliflowers dropped out, and instead of them there were pictures of
babies
without faces.
She drew them when she should have been totting up. They were Mrs. Darling’s
guesses.
Wendy came
first, then John, then Michael.
For a week or
two after Wendy came it was doubtful whether they would be able to keep her, as
she was another mouth to feed. Mr. Darling was frightfully proud of her, but he
was very honourable, and he sat on the edge of Mrs. Darling’s bed, holding her
hand and calculating expenses, while she looked at him imploringly. She wanted
to risk it, come what might, but that was not his way; his way was with a
pencil and a piece of paper,
and if she
confused him with suggestions he had to begin at the beginning again.
“Now don’t interrupt,” he would beg of her.
“I have one pound seventeen here, and two and six at the office; I can cut off
my coffee at the office, say ten shillings, making two nine and six, with your
eighteen and three makes three nine seven, with five naught naught in my
cheque-book makes eight nine seven — who is that moving? — eight nine seven,
dot and carry seven — don’t speak, my own — and the pound you lent to that man
who came to the door — quiet, child — dot and carry child — there, you’ve done
it! — did I say nine nine seven? yes, I said nine nine seven; the question is,
can we try it for a year on nine nine seven?”
“Of course we
can, George,” she cried. But she was prejudiced in Wendy’s favour, and he was
really the grander character of the two.
“Remember mumps,”
he warned her almost threateningly, and off he went again. “Mumps one pound,
that is what I have put down, but I daresay it will be more like thirty
shillings — don’t speak — measles one five, German measles half a guinea, makes
two fifteen six — don’t waggle your finger — whooping-cough, say fifteen
shillings” — and so on it went, and it added up differently each time; but at
last Wendy just got through, with mumps reduced to twelve six, and the two
kinds of measles treated as one.
There was the
same excitement over John, and Michael had even a narrower squeak; but both
were kept, and soon, you might have seen the three of them going in a row to
Miss Fulsom’s Kindergarten school, accompanied by their nurse.
评论
还没有评论。