描述
开 本: 32开纸 张: 轻型纸包 装: 平装-胶订是否套装: 是国际标准书号ISBN: 9787532168569
◆“没有人比丹·西蒙斯写得好!”——《圣路易邮报》
◆丹·西蒙斯作品世界各国销量逾1000万册,畅销30多国:美国、英国、法国、意大利、俄罗斯……
◆丹·西蒙斯狂揽28项世界文坛重磅大奖:雨果奖、轨迹奖、星云奖、世界奇幻文学奖、布莱姆·斯托克奖、国际恐怖作家协会奖、英伦奇幻小说奖、日本星云奖、法国宇宙奖……
◆《谋杀狄更斯》尚未出版时,电影版权就被奥斯卡获奖导演吉尔莫·托罗(代表作《环太平洋》《水形物语》)签下。
◆天才是一个真正的谜。靠近天才的边缘,便会坠入深渊。——奥斯卡获奖导演 吉尔莫•托罗
◆普利策奖得主朱莉娅·凯勒、独立科幻奇幻撰稿人林翰昌、知名版权经纪人谭光磊盛誉推荐。
◆《出版人周刊》 《纽约时报》畅销书。
◆恐怖大师斯蒂芬·金对丹·西蒙斯佩服得五体投地,并对《谋杀狄更斯》高度赞赏,称之为悬疑小说的杰作。
◆《谋杀狄更斯》探索了大文豪狄更斯去世前五年的未解之谜,并为狄更斯未尽之作《德鲁德疑案》提供了可能的线索。丹·西蒙斯完美地融合了历史与小说,塑造了一个疯狂、黑暗、性格鲜明、自恋又迷人的天才作家形象。
◆《谋杀狄更斯》不仅是一本精彩的悬疑小说、摄人心魂的恐怖小说,也是一本有文学深度的历史小说。丹·西蒙斯在细节处遵循史实,再现了狄更斯去世前神秘的几年,他与好友威尔基之间的爱恨关系,揭示了友情中的敏感与嫉妒,探讨了忠诚与背叛、上瘾、痴迷、人性的黑暗面等人类固有的问题。
推荐您购买读客其他畅销书:
这部关于谋杀的小说,狄更斯还不知道自己的结局。
——————————————————————————
“狄更斯的那场意外灾难发生在1865年6月9日,那列搭载他的成功、平静、理智、手稿与情妇的火车一路飞驰,迎向铁道上的裂隙,突然触目惊心地坠落了。”
1865年6月9日,一列开往伦敦的火车意外坠落山崖,只有一节车厢幸免于难。举世闻名的大文豪查尔斯•狄更斯,就坐在这节车厢里。
这场事故彻底改变了狄更斯的命运。他大难不死,却终日惶惶不安,因为在事故现场遇到的神秘人物祖德,像梦魇一般,在他的生活里阴魂不散。
狄更斯确信祖德就是导致这场不幸事故的原因。为了调查真相,他倾尽余生的全部精力寻找祖德。而接下来发生的一连串离奇事件,却让他陷入了被谋杀的危险中……
(上册)
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
(下册)
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
第三十七章
第三十八章
第三十九章
第四十章
第四十一章
第四十二章
第四十三章
第四十四章
第四十五章
第四十六章
第四十七章
第四十八章
第四十九章
第五十章
第五十一章
第五十二章
第五十三章
致谢词
☆ 没有人比丹·西蒙斯写得好!
——《圣路易邮报》
☆ 天才是一个真正的谜。靠近天才的边缘,便会坠入深渊。
——奥斯卡获奖导演 吉尔莫•托罗
☆ 我的写作遵循狄更斯生平的历史细节,参考了所有人物的传记、信件,甚至在小细节处也遵守事实。我在这本小说中记录了狄更斯去世前神秘的五年里发生的事。
——本书作者 丹·西蒙斯
☆ 《谋杀狄更斯》直接端出数道恐怖大菜:从狄更斯口述祖德在惨绝人寰的火车事故现场从容收割人命,一直到两位文豪夜探阴森腐败而又深不见底的伦敦地下世界,堪称西蒙斯本世纪的创作当中尤为震撼的小说开头,也将故事推上高潮。
——独立科幻奇幻撰稿人 林翰昌
☆ 《谋杀狄更斯》的故事,探索了文豪晚年的精神状态、黑暗的人格面向,以及身为写作者游走在现实和想象之间的阴阳魔界。
——版权经纪人 谭光磊
☆ 《谋杀狄更斯》是一本拥有大格局、大篇幅、大胆识和大气魄的书。种种的“大”不也正提醒我们:在这个一切都在贬值的时代,即使我们的工资和信用额度在缩水,但我们的想象力依然可以应付一些膨胀。
——普利策奖得主 朱莉娅•凯勒
☆ 《谋杀狄更斯》是悬疑小说的杰作。
——恐怖小说大师 斯蒂芬·金
☆ 《谋杀狄更斯》是一本底蕴饶富、奇幻瑰丽的小说,读来欲罢不能。
——《每日电讯报》
☆ 令人恐惧、难以忘怀、别具一格的《谋杀狄更斯》是丹•西蒙斯的天才之作。
——《出版人周刊》
☆ 西蒙斯是超凡脱俗的悬疑大师。
——《纽约客》
谋杀狄更斯
第一章
我的名字叫威尔基·柯林斯。我将这份文稿的出版时间设定在我离开人世的一百二十五年后,所以我猜你没听过我的名字。有人说我天性嗜赌,他们说得一点儿也没错,所以亲爱的读者,我打赌你没读过也没听说过我写的书或剧本。或许你们这些一百二十五年后的英国人或美国人根本不使用英语,又或许你们穿着打扮像非洲土人,住在煤气灯照明的洞穴里,搭乘气球飞来飞去,可以像打电报一样互相沟通心念,不受任何口头或书写文字的限制。
即使如此,我仍愿意用我现有的财产(尽管微薄)和未来我全部剧本与小说的版税(想必也十分微薄)当赌注,赌你一定记得我的朋友兼昔日合作伙伴写过的书籍、剧本以及他虚构的人物。我那朋友叫查尔斯·狄更斯。
因此,以下的真实故事讲的是我的朋友(至少曾经是)狄更斯以及斯泰普尔赫斯特火车事故。那场意外让他从此惶惶不安、健康受损,也许有人会悄声补上一句:外加精神失常。这段真实故事描述的是狄更斯余生五年,讲述那段时间里他对某个名叫祖德的人与日俱增的执著,如果祖德真的是人的话。此外,故事还涉及谋杀、死亡、尸体、墓室、催眠、鸦片、鬼魂,以及狄更斯口中所称“我的巴比伦”或“大烤炉”,也就是伦敦藏污纳垢的下层区域那些街道巷弄。在这份手稿里(如同早先的说明,基于法律与个人声誉问题,我有意封存这些文字,等我和狄更斯死亡一百多年后才公之于众),我要答复一个在我们生存的这个时代没有人知道、所以没有人会提出的问题:“狄更斯这位举世闻名、备受爱戴与推崇的作家当真计划谋杀某个无辜人士,将他的尸首扔进生石灰坑里熔掉,神不知鬼不觉地将残余的骨骸和骷髅头藏进那间在他童年回忆里不可或缺的古老大教堂的地窖?之后再将可怜的被害人留下的眼镜、戒指、领针、袖扣、衬衫饰扣和怀表等私人物品分批投入泰晤士河?如果真有其事,或者狄更斯只是梦见自己做过这些事,那么某个名叫祖德、近乎真实的魅影,在这些疯狂行为背后扮演的又是何种角色?”
狄更斯的那场意外灾难发生在1865年6月9日,那列搭载他的成功、平静、理智、手稿与情妇的火车一路风驰电掣,迎向铁道上的裂隙,突然触目惊心地坠落了。
我不清楚你们这些生活在那么多年后的读者是不是还在记录或传诵历史(也许你们弃绝了希罗多德与修昔底德这些古希腊史学家,不再纪年编史,永远活在公元0年),如果你们的时代对历史还有那么一点儿概念,你就一定会知道发生在我们所称的“公元1865年”这一年的大事。其中某些事件在许多英国人眼中充满戏剧性,引发高度关注,比如美利坚合众国那场兄弟阋墙内战的终结。但狄更斯例外,尽管他对美国这个国家很感兴趣——毕竟他到过那里,也写过书描述那块土地(我不得不说,那些书实在不值得恭维),更在这块昔日殖民地藐视著作权的混乱状态里披荆斩棘,千辛万苦争取到作品遭剽窃的赔偿,但他其实对那块土地遥远的北方与更遥远的南方之间那场战事兴趣寥寥。可是在1865年,也就是斯泰普尔赫斯特灾难的那一年,狄更斯确实有理由为他的个人生涯踌躇满志。
他是英格兰、也许是全世界zui受欢迎的小说家。英格兰和美国有很多人推崇他为史上zui伟大的作家,除了莎士比亚外,也许再加上乔叟与济慈。
当然,我知道那根本是胡扯,可是名气这玩意儿诚如世人所说(我也这么说过),会愈滚愈大。我曾经目睹狄更斯受困在乡间的无门茅厕里,长裤落在脚踝边,像迷途羔羊般哀求着要厕纸擦屁股。请见谅,在我脑海中,那一幕比什么“史上zui伟大作家”更历历在目。
……
我还没忘记1865年6月9日这个日子,这一连串不可置信的事件都从那一天铺展开来。
当时狄更斯放下手中《我们共同的朋友》的zui后阶段创作,休假一星期。他对朋友们的解释是,他工作量太大,加上前一年冬天脚部“冻伤”始终没有痊愈,决定去巴黎散散心。我不知道爱伦·特南和她母亲有没有跟他一起去,但我确知她们跟他一起回来。
某位我缘悭一面也无意结识的女士素喜向《泰晤士报》提供恶毒的小道消息,她名叫克拉芮·皮特·拜恩太太。(据说她是查尔斯·沃特顿的友人,而这位沃特顿先生是个博物学家兼探险家,经常发表他勇闯天涯的探险经历,结果却在自己的住所渥尔敦庄园粗心摔跤一命呜呼,时间就在斯泰普尔赫斯特事故发生前十一天。有人说他的鬼魂变成一只大苍鹭,一直逗留在他的旧宅内。)这回这则毒舌八卦出现在狄更斯火车意外后的几个月,内容是说6月9日当天有人目击狄更斯搭乘从法国布洛涅驶往英国福克斯通的渡轮:
跟他一起旅行的并不是他妻子,也不是他小姨子,他在甲板上依然趾高气扬,像个多么了不起的大人物似的。他的脸部表情和他的举手投足仿佛都在高傲地宣称:“看看我吧,别错过好机会。我就是那个伟大的查尔斯·狄更斯,单凭这点,我就可以随心所欲,为所欲为。”
我听说拜恩太太的名气主要缘自几年前出版的一本书,书名叫作《法兰德斯居家风格》。个人浅见是,她那支尖酸刻薄的笔zui好专心描写沙发床和壁纸,人类这个主题显然超出她狭隘的眼界。
狄更斯、爱伦和特南太太在福克斯通下船后,搭上两点三十八分的火车。当天的列车有七节头等车厢,他们搭乘其中一节。列车接近斯泰普尔赫斯特的时候,车厢里只剩他们三个人。
当天下午三点十一分,列车通过黑德科恩后继续全速前进,时速大约八十公里,前方不远处就是靠近斯泰普尔赫斯特的铁路高架桥。“高架桥”是官方铁路指南里对于那种结构的名称,只是,就支撑横跨在波尔特河上那些粗重横梁、纵横交叉的那些网状木头而言,“高架桥”这三个字未免稍嫌花哨。
工人正在桥上进行老旧横梁定期替换。事后的调查(我看过调查报告)显示,工头拿错火车时刻表,以为那班火车再过两小时才会抵达。看来不是只有我们这些乘客被英国火车时刻表里标示假日、周末与高峰时刻班车那些没完没了的星号和谜一般的括号搞得一头雾水。
铁路法规与英国法律规定,实施这类工程时必须指派一名司旗员在施工位置前方一公里处驻守——当时桥上有两截铁轨已经拆卸下来,放在铁道旁——可是不知为何那个拿着红旗的司旗员的位置离那个缺口只有五百米。缓冲距离太短,以那班从福克斯通开往伦敦的特快列车的行驶速度,根本没有机会及时刹住。
列车上的司机员看见前方缓缓挥舞的红旗——我敢说那肯定是让人心头一凛的景象——又看见铁道上的缺口和前方桥面上的横梁,只能尽力而为了。亲爱的读者,或许到了你们的时代,所有的火车都有可供司机员操控的刹车。在我们的1865年却非如此。列车的每一节车厢必须独立刹车,而且必须听从司机员号令。当时司机员没命地吹哨子,下令各车厢的列车长启动刹车,可惜没多大作用。
根据调查报告,列车驶抵中断的铁轨时,时速还有五十公里。难以置信的是,火车头“跃”过那段长十二米的缺口,在河谷另一端脱离了轨道。七节头等车厢之中有六节脱钩向下俯冲,坠毁在底下的泥泞河床。
唯一幸存的头等车厢正是搭载狄更斯、他的情妇和他情妇的母亲那节。
评论
还没有评论。