描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787564347642
单元 魅力康巴 我们共同拥有 1
第二单元 甘孜州概况 12
2.1 神奇秀美的自然风貌 13
2.1.1 山峰与山脉 13
2.1.2 江 河 13
2.1.3 湖 泊 14
2.1.4 温 泉 14
2.1.5 冰 川 15
2.2 旅游资源 15
2.2.1 殊异奇特的人文景观 15
2.2.2 独具特色的民族文化 18
第三单元 康定县及其著名旅游景点 43
3.1 康定县县情概况 43
3.2 跑马山 44
3.3 木格措景点 45
3.3.1 木格措湖 45
3.3.2 杜鹃峡 46
3.3.3 七色海 47
3.3.4 转经筒 48
3.4 塔公草原 48
3.5 塔公寺 49
第四单元 泸定县、丹巴县及其著名旅游景点 68
4.1 泸定县 68
4.1.1 泸定桥 69
4.1.2 海螺沟森林冰川公园 69
4.2 丹巴:传说中的东女国 71
4.2.1 甲居藏寨 71
4.2.2 丹巴古碉 73
4.2.3 丹巴美人谷 74
第五单元 稻城县、德格县及其著名旅游景点 93
5.1 稻城亚丁风景区 93
5.1.1 稻城县概况 94
5.1.2 亚丁风景区概况 94
5.2 德格县概况 96
5.2.1 德格印经院 97
5.2.2 新路海景区 97
第六单元 迪庆藏族自治州概述 114
6.1 县情概述 114
6.2 旅游资源 116
6.2.1 自然景观 116
6.2.2 文化遗址 120
6.2.3 人文旅游资源 121
6.2.4 自然保护区 124
第七单元 昌都市概述 162
7.1 昌都概述 162
7.2 人文景观 163
7.2.1 孜珠寺 163
7.2.2 盐井盐田 164
7.2.3 雪巴村圣湖景区 164
7.2.4 上盐井天主教堂 164
7.2.5 昌都清真寺 165
7.2.6 卡玛多塔林 165
7.2.7 托瓦日珠塔 165
7.2.8 泽培公切塔 166
7.3 自然景观 166
7.3.1 自然保护区 166
7.3.2 山川和峡谷 167
7.3.3 湖泊、温泉、瀑布 170
7.3.4 茶马古道文化旅游区 171
第八单元 玉树藏族自治州 193
8.1 玉树概况 193
8.2 大山浩荡 196
8.3 尕朵觉吾神山 199
8.4 巴颜喀拉山 200
8.5 三江源 200
第九单元 木里藏族自治县 224
9.1 概 况 224
9.2 木里大寺 225
9.3 云揽堡瀑布 226
9.4 利家嘴:后的母系社会 226
参考文献 236
序 言
在藏语中,“康”这个古地名大约形成于唐代吐蕃时期。从藏族传统地理概念看,藏区可分为“卫藏”“安多”“康巴”三大区域,康巴是整个藏区的重要组成部分。康巴地区旅游资源极其丰富,拥有巍峨壮丽的雪山、广袤无垠的草原、葱郁茂盛的草甸、清澈圣洁的高山湖泊等举世无双的自然旅游资源,加之康巴人在上千年的历史过程中创造的辉煌灿烂的康巴文化,尤其是宗教文化、民风民俗、传统节庆、歌舞艺术、建筑服饰等,更为康巴地区增添了无穷魅力。然而,遗憾的是,在多年的翻译教学研究实践过程中,我发现,康巴地区旅游资源的对外宣传资料,尤其是英语翻译的宣传资料极其匮乏,即使发现有限的英语翻译宣传资料,其译文质量也存在较多问题。此外,我从事教学的四川民族学院每年有不少毕业生在康巴地区从事旅游、教育等工作,因此让这些学生尽早了解康巴地区的旅游景点资源及其英语翻译技巧无疑会对他们将来的工作产生积极的影响。上述因素促成我一直想编译一部关于康巴地区旅游景点英语翻译教材的愿望。幸运的是,我的这一想法得到系部和学院的支持,并有幸获批成为国家民委2013年度的教改项目之一。
本教材选取康巴地区一些著名旅游景点作为翻译对象,具体包括甘孜藏族自治州的跑马山、木格措、甲居藏寨、丹巴古调、亚丁风景区、德格印经院等;云南迪庆藏族自治州的梅里雪山、虎跳峡、长江湾、白水台、碧塔海、纳帕海、建塘镇、升平镇、噶丹·松赞林寺等;昌都市的莽错湖、然乌湖、孜珠寺、生钦郎扎山、来古冰川等;青海玉树藏族自治州的尕朵觉吾山、巴颜喀拉山、三江源国家自然保护区等;凉山州木里藏族自治县的木里大寺、云揽堡瀑布、利家嘴母系部落等。为保证汉语文字表达的权威性和正确性,本书尽量选用康巴地区各个州志或者县志的汉语文字表达。此外,本教材的中文和译文参考之处均在参考文献中予以注明。
本教材共分为九章,每章的部分是景点的汉语介绍,第二部分是对应的英语翻译,第三部分是词汇和名词短语的解释,第四部分是部分重要词汇的注释,第五部分是翻译练习。通过讲练结合,让学生更好地了解和掌握康巴地区著名景点的英语翻译方法和技巧。
本教材可供高职高专以上水平的旅游专业及旅游管理专业作教学使用,也可作为热爱康巴地区、热爱旅游人士的参考学习资料。编写分工如下(按姓氏笔画顺序):
曹盼盼(四川民族学院英语系,翻译第八单元8.3和8.5)
陈家晃(四川民族学院英语系,改译单元、翻译第三单元3.3、第五单元5.1、第六单元6.2.3至6.2.4、翻译第八单元8.1和8.4并改译8.2、翻译第九单元)
段玉婷(四川外国语大学2015级翻译硕士研究生,翻译第四单元4.2)
高琳佳(四川民族学院英语系,翻译第三单元3.4至3.5)
刘成萍(四川民族学院英语系,翻译第四单元4.1)
潘 文(四川大学外国语学院,翻译第五单元5.2、第六单元6.1至6.2.2)
王 军(四川民族学院英语系,翻译第三单元3.1至3.2)
谢先泽(成都理工大学对外交流合作处,翻译第七单元)
袁晓姝(四川民族学院英语系,翻译第二单元)
陈家晃负责统领整部教材的编著工作,除了翻译部分章节外,还负责选取及录入所有汉语文字材料、每单元的词汇表和名词短语、重点词汇的注释、翻译练习等工作,并负责所有的译文审核与校正工作。此外,四川民族学院英语系的阳勇、王潭秋、袁利及四川省甘孜州教科所的杨晓璇在教材的资料收集方面给予帮助;四川民族学院英语系的彭宇、肖新新对部分章节进行审核并提出修改意见;四川民族学院英语系的外教Wade Watkins夫妇对教材进行认真审阅并提出宝贵的修改意见。
本教材在编写过程中得到教学同行及西南交通大学出版社的大力支持,尤其是臧玉兰老师为本书的出版做了大量的工作,在此一并致谢。由于译者水平有限,加之时间仓促,书中难免有错误和不足之处,恳请广大读者提出宝贵意见。
陈家晃
2016年3月
德格印经院称为德格吉祥聚惠院,有德格十二代土司、代法王曲吉登巴次仁于公元1729年创建,历经30年建成,占地面积1 570平方米的古老建筑,位于德格县城内更庆镇,距今有280年的历史。
德格印经院在藏区三大印经院(另两个是西藏拉萨印经院和甘肃拉卜楞印经院)中,以收藏文化典籍广博、门类齐全、管理完备而严格、原材料制作考究、印刷高质量,以及对古建筑物、壁画、印版和其他文物全面而有效的收藏和保护而位居首位。1980年,四川省人民政府公布德格印经院为省级重点文物保护单位,1996年又被定为全国重点文物保护单位。目前,“德格印经院”正在积极申报“世界文化遗产”。
2.2.1.3 藏族古建筑杰作——碉楼
碉楼,意为建筑在地势险要、视野宽阔、可控制范围较大、具有军事战略地位的高层堡垒,驻堡之官称为“宗本”。碉楼是藏族古代建筑中具有独特建筑技艺的建筑文化遗产,它以独特的魅力,越来越引起国内外建筑界、民族学界、文化界和观光旅游人群的关注、研究和观赏。
碉楼作为藏族古代建筑的一大杰作,历史上主要分布在金沙江、澜沧江、怒江、雅砻江、岷江、青衣江、安宁河、大渡河流域地区和西藏雅鲁藏布江以南的藏南地区和今拉达克、克什米尔等地。
现今碉楼保存较完整的有甘孜州丹巴,素有“千雕之国”的美誉。
2.2.1.4 民居建筑
康北、康南、康东居民建筑各有特色,居民建筑的选址、结构、形状和高低等体现出了各地的自然地理环境、地域文化和地方风俗。
康北道孚、甘孜、炉霍、白玉、新龙、德格一带的居民房一般为土木结合的二层民房,它是土泥墙夹“崩科”(用木料连接的木结构),这些崩科有些是整木横架;有的是整木对剖,内平整外突现整木。一般十二根木为一层。墙体用白石灰刷白,崩科为棕红色,门窗雕刻彩绘,显得美丽壮观。
康南乡城、得荣、巴塘一带为土墙三层白藏房,门窗均正面向东,边缘着彩另加黑色边框,梁柱及廊檐全着彩。屋高二至三层不等,第三层为三角缺口,缺口处用于打粮晒物。康南稻城为条石砌成三面开窗的石墙房,门开东。稻城民居门窗不着彩,全为黑色,传说当地山神偏爱黑色,也有说他们的先祖崇拜黑色。理塘一带的是棕红色土墙房,一般为二层,门窗开向正面,一般较小。
康东木雅、雅江一带的民居是用石片砌成二层或三层,正面开门窗,墙体门窗用白石灰刷白。丹巴藏房大都为片石砌成墙。一般二层,也有三层的,墙体为白色,房顶四周加有白石装点,一是用于辟邪,二是雕房的标示。除了上述几种外,色达一带民居上大下小,看起来有些头重脚轻。
藏房无论是二层、三层或多层,层是关牲畜;第二层住人,主居室(大厅)、卧室、仓库大都在二层;第三层是经堂。
随着各民族间的相互交往和藏民审美情趣的改变,藏汉结合、藏洋结合的新型居民的建筑风格也在各地出现。
评论
还没有评论。