描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787560575667
◎浪漫爱情,超凡脱俗,震撼人心。
鲁迅先生说,“悲剧是将人生的美好撕碎了给人看”。法国大文豪雨果以跌宕起伏的情节,细腻曲折的笔触,讲述了被称为“野兽”的丑男卡西莫多,与惊艳夺目的“美女”爱斯梅拉达浪漫而悲情的爱情挽歌,超凡脱俗,震撼人心。在几百年以后,当看到“美女”与“野兽”两具抱在一起的尸体时,谁都会油然而生出感动,慨叹不已,回味无穷……
◎雨果:为自由呐喊,成全世间一切美和善
《巴黎圣母院》以热烈、浪漫的手笔描写底层人民、流浪者,他们衣衫褴褛,却有着胜过所谓文明人的正义美德;他们在腐朽的时代不畏强暴,为自由高呼,表达美善人性的觉醒与诉求,振奋人心。高尔基说:“雨果像暴风一样轰响在世界上,唤醒人心灵中一切美好的事物。……他教导一切人爱生活、美、真理。”
◎《纽约时报》“世界十大名著”位列第二,李玉民先生法中直译,无删节全译本,内容价值至上。
此版《巴黎圣母院》经过李玉民先生全新修订,内容质量提升,而且篇幅更全。编校时已将人名、地名与电影、音乐剧的译法统一,词汇更贴近当今语言,阅读体验更超越以往。
◎详注丰富,拓展建筑、音乐、社会风俗等多个知识领域,涨姿势。
这部《巴黎圣母院》为疑难词语、时代风俗等添加详注详解,涉猎多个领域,充分消除中法文化的知识壁垒;读小说,更能了解法国大革命前夕的社会风貌,感受一个伟大时代的浪潮,爱情体验与知识趣味双丰收。
吉普赛少女爱斯梅拉达芳龄十六,她身姿妙曼,起舞时像一只飞旋的彩蝶,吸引了无数人的目光。
巴黎圣母院副主教也为之迷恋,想将她占为己有,指使忠诚的敲钟人卡西莫多劫走她,可是被国王卫队长浮比斯出手相救。卡西莫多被鞭打示众,副主教却不予理睬,是善良的少女给了卡西莫多帮助。
副主教又设法嫁祸少女,声称只要她肯爱他就能免死。少女坚决不从,副教主恼怒之下宣布叛她绞刑。少女钟情于卫队长浮比斯,他已知真相却没有为她直言;卡西莫多把少女救出来,给予无微不至的爱护。
副主教屡次不得手,心生恨意,他发现少女的藏身之处,就把她交给官兵,亲眼看着她被绞死。绝望而愤怒的卡西莫多再也无法忍受,将副主教从圣母院顶楼推下,自己则找到爱斯梅拉达的尸体,殉情而终。
《巴黎圣母院》讲述了一场生死爱恋。“美与丑毗邻,善与恶并存,黑暗与光明相共。”这些矛盾的浪漫悲情早已超越个人,启发人们如何辨别美丑,感受善恶。
作者原序
勘定本说明
卷
一、大堂
二、彼埃尔·格兰古瓦
三、红衣主教大人
四、雅克·科坡诺勒老板
五、卡西莫多
六、爱斯梅拉达姑娘
第二卷
一、从卡里布迪斯漩涡到希拉礁
二、河滩广场
三、“以吻还击”
四、夜晚街头追逐美女的麻烦
五、麻烦续篇
六、摔罐成亲
七、新婚之夜
第三卷
一、圣母院
二、巴黎鸟瞰
第四卷
一、善人
二、克洛德·弗罗洛
三、怪兽群牧人更怪
四、狗和主人
五、克洛德·弗罗洛续篇
六、不得民心
第五卷
一、圣马尔丹修道院院长
二、这个要扼杀那个
第六卷
一、公正看看古代法官
二、老鼠洞
三、玉米饼的故事
四、一滴泪报一滴水
五、玉米饼故事的结局
第七卷
一、山羊泄密的危险
二、教士和哲学家原本两路人
三、钟
四、命运
五、两个黑衣人
六、户外大骂七声的效果
七、狂教士
八、临河窗户的用场
第八卷
一、银币变成枯叶
二、银币变成枯叶续篇
三、银币变成枯叶终篇
四、抛却一切希望
五、母亲
六、三颗不同的心
第九卷
一、热昏
二、驼背独眼又跛脚
三、失聪
四、陶土瓶和水晶瓶
五、红门钥匙
六、红门钥匙续篇
第十卷
一、格兰古瓦连生妙计
二、你去当乞丐吧
三、快乐万岁
四、坏事的朋友
五、法王路易的祈祷室
六、火焰剑闲逛
七、夏多佩驰援
第十一卷
一、小鞋
二、白衣美人
三、浮比斯成亲
四、卡西莫多成亲
译者序
并立的两座丰碑
雨果出入人世二百余年,被誉为伟大的诗人、伟大的戏剧家、伟大的小说家、伟大的散文家、伟大的批评家等,然而,无论哪一种头衔,都不足以涵盖雨果的整体。如果一定要找出一种来,我倒认为思考者(思想家)或许堪当此任。
雨果不是一位创建学说的思想家,而是人类命运的思考者。
雨果的诗文,一字一句,一段一章,无不浸透了思考。而千种万种的思考,深沉、宏大、波澜壮阔的,要算他对人类命运的思考了。
思考人类的命运,主要体现在他创作《巴黎圣母院》、《悲惨世界》和《海上劳工》的过程,换言之,这三部长篇小说,正是他思考人类命运的记录。
雨果由《巴黎圣母院》(1831)开宗明义,继由《悲惨世界》(1845—1861)淋漓演绎,终以《海上劳工》(1866)重彩结幕,历时三十余年,才算完成“人类命运三部曲”。
完成这三部曲,这三大部杰作,雨果就无愧于人类命运思考者的称号了。
三部曲分别从宗教、社会、自然三个角度,来演绎压在人类头上沉重的三重命运,即有史以来人类所承受的教理(迷信)的命数、法律(偏见)的命数、自然(事物)的命数。
宗教、社会、自然,这三种主要的异己力量,是人类既需要又与之抗争的对象,因而也就成为“人生的神秘苦难”的根源。
雨果作为人类命运的思考者,探本溯源,从深层意义上表现了人类在自身的发展史中,与宗教、法律、自然所产生的矛盾这种永恒性主题。因此,构成雨果的人道主义思想体系的《巴黎圣母院》、《悲惨世界》和《海上劳工》也就成为世界文库的不朽杰作。
《巴黎圣母院》和《悲惨世界》两部杰作,差不多是在同一个时期开始构思的。但是,《悲惨世界》从酝酿到出版,延宕三十余年。而《巴黎圣母院》的创作虽小有波折,时逢七月革命,小说的研究材料和笔记全部散失,但雨果只用了五个月时间,一气呵成,显示出了他的天才与勤奋。
雨果以其浪漫主义诗人的才情和文学创新者的胸怀,偏爱宏伟和壮丽,而巴黎圣母院又恰恰是一座巍峨壮美的建筑,两者自然一拍即合。雨果打算写一部气势宏伟的历史小说,一开始酝酿,就决定以这座大教堂为中心,讲述一段奇异的故事。
在雨果的笔下,巴黎圣母院绝不是一个完备的、定型并能归类的建筑:它不再是罗曼式的,但也不是哥特式教堂,因而成为集万形于一身的神奇之体,成为令人景仰的科学和艺术的丰碑。1831年,《巴黎圣母院》一经出版,它又成为文学的丰碑了。于是,这座大教堂和这部小说就联结在一起,两座丰碑并肩而立,再也分不开了。
有了这部小说,巴黎圣母院在城心岛上亭亭玉立,仪态万方,不仅多了几分风采,还增添了一颗灵魂。
笔者在欧洲参观过数十座大教堂,都各具风采,有的甚至显得还要宏伟高大,还要华丽美观,但总是作为建筑艺术来欣赏。然而,唯独见到巴黎圣母院,哪管只是在它的广场走过,哪管远远望见它的雄姿俪影,笔者也不免怦然心动,有种异样的感觉,脑海重又浮现圣母院楼顶平台的夜景:
吉卜赛姑娘爱斯梅拉达一袭白衣裙,在月光下和小山羊散步,敲钟人卡西莫多则远远地欣赏这美妙的一对;另外还有一副目光在追随着姑娘,那是从密修室小窗口射出来的,淫荡而凶狠,密修室里幽灵似的主教代理弗罗洛正在窥视;教堂前的广场上跑过一匹高头大马,那骑卫队长浮比斯不理睬吉卜赛姑娘的呼唤,向站在阳台上的一位贵族小姐致敬……
广场上一片火光,丐帮男女老少为救小妹子爱斯梅拉达,开始攻打圣母院;可是,卡西莫多不知是友,误以为敌,独自挺身出来保卫吉卜赛姑娘,从教堂上投下梁木石块,还熔化了铅水倾泻下来;在熊熊的火光中,廊柱的石雕恶兽魔怪似乎全活了,纷纷助战……
以大教堂为中心的舞台上,出现一幕幕惊心动魄、变幻莫测的场面,演绎着圣母院墙壁上刻的那个神秘的希腊词“命运”,并将所有这些人物锁到命运的铁链上。圣母院也好像有了灵魂,有了生命,以天神巨人的身躯,投入人世间这场大混战。
中世纪的宗教黑暗统治,正是锁住人的命运的铁链,而人同教会势力、同狭隘思想相抗争,便酿成大大小小的悲剧。这些悲剧组成的15世纪巴黎的社会画面,由雨果的天才想象和创作,从湮没的久远年代,更加鲜明而生动地显现出来。
雨果早在二十一岁时就讲过:“在瓦尔特•司各特的风景如画的散文体小说之后,仍有可能创作出另一类型的小说。这种小说既是戏剧,又是史诗;既风景如画,又诗意盎然;既是现实主义的,又是理想主义的;既逼真,又壮丽;它把瓦尔特•司各特和荷马融为一体。”这种看似夸大其词的预言,几年后便由他的小说《巴黎圣母院》实现了。
正如作者所预言的那样,《巴黎圣母院》是一部现实主义与浪漫主义相结合的杰作。
这部小说讲述的一个个故事,塑造的一个个人物,都是那么独特,具有15世纪巴黎风俗的鲜明色彩,都可以用“奇异”两个字来概括。推选丑大王的狂欢节,奇迹宫丐帮的夜生活,落魄诗人格兰古瓦的摔罐成亲,聋子法官开庭制造冤案,敲钟人飞身救美女,行刑场上母女重逢又死别,卡西莫多的复仇与殉情,这些场面,虽不如丐帮攻打圣母院那样壮观,但是同样奇异,有的也同样惊心动魄,甚是催人泪下。
书中人物虽然生活在15世纪,一个个却栩栩如生:人见人爱的纯真美丽的姑娘爱斯梅拉达、残疾丑陋而心地善良的卡西莫多、人面兽心又阴险毒辣的宗教鹰犬弗罗洛、失去爱女而隐修的香花歌乐女、手挥长柄大镰横扫羽林军的花子王克洛班,等等,他们的身世和经历都十分奇异,却又像史诗中的人物,比真人实事更鲜明,具有令人信服的一种魔力。
不过,书中奇异的人物,还是无与伦比的巴黎圣母院。她既衰老又年轻,既突兀又神秘;她是卡西莫多的摇篮和母亲,又是弗罗洛策划阴谋的巢穴;她是爱斯梅拉达的避难所,又是丐帮攻打的妖魔;她是万众敬畏的圣堂,又是蹂躏万众命运的宫殿。她的灵魂是善还是恶,总与芸芸众生息息相关……
毫不夸张地说,这部小说改变了这座大教堂的命运。巴黎圣母院的名气远远超过其他教堂,大半功劳应当归于雨果的小说《巴黎圣母院》。许多游客都是读过小说,或者通过不同途径知道这个故事,才慕名去参观巴黎圣母院的,这是物以文传的绝好例证。
雨果由1802年出生至1885年去世,八十三年的历程,从帝国走到共和。在给雨果举行国葬的时候,卡西莫多似乎又飞身登上钟楼,趴到大钟玛丽的身上拼命摇摆:巴黎圣母院的钟声格外哀婉,同自动送葬的二百万民众的“雨果万岁”的呼声汇成奇妙的哀乐。一声声的钟鸣,所表达的何止是沉痛,还隐隐含有遗憾。巴黎圣母院望着雨果的柩车驶向塞纳河左岸,安葬到先贤祠,她心中何尝不在想:“雨果啊雨果,葬在先贤祠,固然是一种殊荣,但是,你在我这里长眠,才真正死得其所!”
《巴黎圣母院》于1991年译出,纳入《雨果文集》中,又选入《雨果精选集》中;后又出了四五种单行本,早该修订一下了。这次趁再版之机所做的修订,仍失之仓促。世界文学名著的中译本,十余年校订一次不为过,好请高手操作,自我很难超越。好的中译本的外国名著,应是译者的文学创作,能引起读者的兴趣读下去。
李玉民
2004年3月18日于北京花园村
他(雨果)像暴风一样轰响在世界上,唤醒人们心灵中一切美好的事物……他教导每一个人要热爱生活、美、真理和法兰西。
——苏联现实主义文学奠基人 高尔基
雨果是一位超越国境的天才。
——法国象征派诗歌先驱、《恶之花》作者 波德莱尔
雨果是这样一个罕见的人,他永远以自由为本,犹如自由是一切美好事物之源。
——法国哲学家、散文家 阿兰
如果您(雨果)决心当画家而非作家,成就也许会高过这个世纪的全部艺术家。
——法国著名绘画家、印象主义和现代表现主义的先驱 德拉克罗瓦
卷
一、大堂
话说距今三百四十八年零六个月十九天前,那日巴黎万钟齐鸣,响彻老城、大学城和新城三重城垣,惊醒了全体市民。
其实,1482年1月6日那天,并不是史册记载的纪念日:一清早全城钟声轰鸣,市民惊动,也没有发生什么惊天动地的大事。既不是庇卡底人或勃艮第人进犯,也不是抬着圣骨盒的宗教列队仪式;既不是拉阿斯城学生造反,也不是“我们尊称威震天下圣主国王陛下”摆驾入城;甚至不是在司法宫广场 吊死男女扒手的热闹场景;更不是15世纪常见的羽饰盛装的某国使臣莅临到任。就在两天前,还有这样一 队人马,即佛兰德使团奉命前来,为缔结法国王太子和佛兰德玛格丽特公主的 婚约。为此,波旁红衣主教不胜其烦,但是他为了讨好国王,不得不满脸堆笑,迎接佛兰德市政官那帮土里土气的外国佬,还在波旁公爵府款待他们,为他们演出一场“特别精彩的寓意剧、滑稽剧和闹剧”。不料天公不作美,一场滂沱大雨,将府门挂着的精美华丽的帷幔淋得一塌糊涂。
1月6日那天,是约翰•德•特洛伊所说的“全巴黎欢腾”的双重节庆,即远古以来就有的主显节和狂人节。
这一天,照例要在河滩广场燃起篝火,在布拉克小教堂那里植五月树,在司法宫演出圣迹剧。就在前一天,府尹大人已派衙役通告全城:他们身穿神气的紫红毛纺衬甲衣,胸前缀着白色大十字,到大街小巷的路口吹号并高声宣告。
一清早,住家和店铺都关门闭户,男男女女从四面八方拥向三处指定的场所。去看篝火,赏五月树还是观圣迹剧,要随个人的兴趣而定。这里应当赞扬一句巴黎看热闹的人,他们有古人的那种见识,绝大多数都去看篝火,因为这正合时令;或者去观圣迹剧,因为是在司法宫大厅演出,那里能遮风避雨。大家仿佛串通一气,谁也不去布拉克小教堂墓地,让那棵花还不繁茂的可怜的五月树,孤零零在一月的天空下瑟瑟战栗。
市民大多拥进通往司法宫的街道,他们知道两天前到达的佛兰德使团要前来看戏,并观看在同一大厅举行的推举丑大王的场面。
司法宫大厅虽然号称世界之(须知索瓦尔那时尚未丈量过孟塔吉城堡的大厅),这一天要挤进去谈何容易。通向司法宫广场的五六条街道犹如河口,不断拥出一股股人流,从住户的窗口望过去,只见广场上人山人海,万头攒动。人流的汹涌波涛越来越扩大,冲击着楼房的墙角,而那些墙角又像岬角,突进围成如不规则状大水池的广场。司法宫高大的哥特式门面正中一道大台阶,上下人流交汇在一起,又在接下的台阶分成两股,从两侧斜坡倾泻到人海浪涛中;这道大台阶就是一条水道,不断向广场注入,犹如瀑布泻入湖泊中。成千上万的人呼喊,嬉笑,走动,简直甚嚣尘上,沸反盈天。这种喧嚣,这种鼓噪,有时还变本加厉,有增无已。拥向大台阶的人流受阻,折回头来,乱作一团,形成了旋涡。原来是府尹衙门的一名弓箭手在推搡,或者一名警官策马冲撞,以便维持秩序。这种传统实在值得称道,是由府尹衙门传给总督府,又由总督府传给骑警队,再传给我们今天的巴黎保安队。
面孔和善的市民,成千上万,密密麻麻,站在门口、窗口,爬上天窗、屋顶,安安静静,老老实实,注视着司法宫,注视着熙熙攘攘的人群。而且时至今日,巴黎还有许多人,喜欢围观看热闹所形成的场面,只要猜想人墙里面发生了什么事,就已经觉得很有意思了。
我们今天1830年的人,假如在想象中能有机会混杂在15世纪的这群巴黎人中间,同他们一起前呼后拥,摩肩接踵,跌跌撞撞地挤进原本十分宽敞,而1482年1月6日这天却显得特别窄小的司法宫大厅,所见的景象不无兴趣,也不无吸引力,周围本来全是古旧的东西,我们看起来反而有全新的感觉。
如果读者愿意,我们就力图想象,读者和我们一同跨进这座大厅,跻身于这群短衣短袄打扮的嘈杂的平民中间,会产生什么印象。
先是耳朵一片嗡鸣,眼花缭乱。我们头顶是双合圆拱尖顶、雕花镶木、绘成天蓝色、衬着金黄色的百合花图案;脚下是黑白相间的大理石地面。几步远有一根巨大圆柱,接着一根又一根,总共七根,沿中轴线一字排列,支撑双圆拱顶的交汇点。前面四根柱子周围摆了几个小摊,卖些闪闪发亮的玻璃和金属饰片制品;里面的三根柱子周围安有几条橡木长椅,年长日久已经磨损,被诉讼人的裤子和讼师的袍子磨得油光锃亮。沿着大厅四面高高的墙壁,在门与门之间,窗户和窗户之间,边柱和边柱之间,不见尽头地排列着自法腊蒙以下法国历代君主的雕像:无所事事的国王耷拉着双臂,低垂着眼睛;勇武好战的国王则昂首挺胸,双手直指天空。此外,一扇扇尖拱长窗上的彩绘玻璃五光十色,宽宽的出入口所安的门扉,都精工细雕,富丽堂皇。总之,拱顶、圆柱、墙壁、长窗、镶板、宽门、雕像,所有这一切,从上到下,绘成天蓝和金黄两色,一眼望去,金碧辉煌,光彩夺目。不过,在我们看见的时候,大厅的色彩已略显暗淡,到了1549年,尽管杜•勃勒尔还沿袭传统赞美过它,而其实它几乎完全消失,只剩下厚厚的灰尘和密密的蛛网了。
在1月份的一天,这座长方形宽敞的大厅里,射进苍白的天光,拥进衣饰花枝招展并吵吵嚷嚷的人群,只见他们溜着墙根闲逛,绕着七根圆柱回旋,现在我们想象出这些,那么对整幅图景就有了个大致的印象,下面只需略微详细地描述其有趣的方面。
假如拉瓦亚克没有刺杀亨利四世,那么,司法宫档案室也就不会存放凶手的案卷,他的同谋也就不会考虑自身利害,非把此案卷宗销毁不可,而纵火犯也就不会别无良策,只好一把火将档案室烧掉,要烧掉档案室,又只好一把火将司法宫烧掉。由此可见,没有弑君一案,也就不会有1618年那场大火了。从而,古老的司法宫及其大厅,也就会依然屹立,我也就可以对读者说:“请亲眼看看去吧!”我们双方都省事:我省得像上面那样描绘一番,读者也省得阅读这一段。——这情况证明了这样一条新的真理:重大事件必有难以估量的后果。
欧阳费劲 –
一本可看完再看的经典,小时候借图书馆看的,现在买了可收藏慢慢再看!
堕天翼 –
装帧精美,经典必读,温情感人,情节曲折,引人入胜。不过外国翻译的作品就是有点奇怪。
闲逛 –
书里的故事早就听过,只是书里的人物还没有真切的认识
电灯泡 –
书的的纸质挺好的,就是作为强迫症外边的那个没对齐还弄折了,心里确实不舒服。
乐一中宿管… –
在语文基础知识手册中看到的这本书的介绍,大致内容一下子就吸引了我,然后在双十一就买了哈哈哈,开心