描述
开 本: 32开纸 张: 纯质纸包 装: 精装是否套装: 是国际标准书号ISBN: 29734554
会通中西印三大文化,“只留下背影的一代大师”
精通八种古今语言,以精神哲学重释古典
孔子生平|儒学大义|六艺之学|颜曾思孟
以经解经,还原孔学之精微、灵活与整全
横向以多文明比较会通,宣扬中国思想之菁华
纵向提升个体精神维度,汲取生命困苦之救愈
唯识学——创始于玄奘,佛教哲学之极致,中印思想交流之硕果
以批判哲学探究唯识论起源、发展及佛教衰落之主线
沙中淘金,问答解疑,剥去千年层累之糟粕而示其菁华
融会古典—现代语言学习法,彰显汉语之特殊价值与兼容并收
指事、象形、形声、会意,略述汉语简史,追溯六百余汉字本源
阅读、临摹、思索,初窥书法门径,夯实理解古籍的基础工具
《孔学古微》
“流行的观念认为儒学在本质上是世俗的,或以为儒学仅为一堆严格的道德训诫或枯燥的哲学原则。事实却恰恰相反,儒学在本质上是极具精神性的,亦有难以逾越的高度和不可量测的深度,有极微妙精细处乃至无限的宽广性与灵活性,甚或遍在之整全性。”徐梵澄先生是中国现当代著名的精神哲学家、翻译家和印度学专家,被誉为“现代玄奘”,“只留下背影的一代大师”。1945年抗战胜利后,他加入中印文化交流计划,赴印度泰戈尔国际大学任教;1951年入南印度室利•阿罗频多学院,任华文部主任。
1960年代是徐先生对于中国传统学术菁华的宣扬期,以英文著出《孔学古微》,1966年由室利·阿罗频多学院出版,意在向西方读者介绍孔子及儒家思想的菁华;后收入《徐梵澄文集》卷三,2006年由上海三联书店出版;2015年经李文彬先生译成中文,以单行本出版,并获评当年的“中国好书”。今经译者李文彬及主编孙波全面校订,以先中后英的编排形式面向国内读者推出对照单行本。
全书通过“以经解经”的方式,全面评述了孔子生平、儒学大义、六艺之学、颜曾思孟等主题,力图还原孔学之精微、灵活与整全。横向以多文明比较会通,宣扬中国思想之菁华;纵向提升个体精神维度,汲取生命困苦之救愈。对于“仁”,徐先生提出:“仁”就是“神圣之爱”。作为宇宙原则,“仁”不可能离我们很远。……只要人觉醒于“仁”,“仁”便就在眼前了。即使在日常生活中,人在举手之间,就能觉醒,做到公正,善良,亲切。
此外,徐先生在1960年代曾将周敦颐所撰《通书》译成英文并作序言,1978年由室利·阿罗频多学院出版;又曾以英文作《——新儒家之入门》一篇;二者均被收入《徐梵澄文集》卷三。本书以中文在前、英文在后的编排方式,将此二篇一并附后,方便读者对照阅读。
《唯识菁华》
唯识学,创始于玄奘,堪称佛教哲学之极致,亦是中印思想交流之硕果。徐梵澄先生是中国现当代著名的精神哲学家、翻译家和印度学专家,被誉为“现代玄奘”,“只留下背影的一代大师”。1945年抗战胜利后,他加入中印文化交流计划,赴印度泰戈尔国际大学任教;1951年入南印度室利•阿罗频多学院,任华文部主任。
1960年代是徐先生对于中国传统学术菁华的宣扬期,以英文著出《唯识菁华》,意在向西方读者介绍唯识学,并于1990年由新世界出版社出版;后收入《徐梵澄文集》卷三,2006年由上海三联书店出版。今经青年学者梁珏博士首次译成中文,以先中后英的编排形式面向国内读者推出对照单行本。在书中,徐先生以批判哲学探究了唯识论的起源、发展及佛教衰落之主线,并以问答方式解疑,力图沙中淘金,剥去千年层累之糟粕,揭示唯识学之菁华。
此外,徐先生在1960年代曾将僧肇所著《肇论》译成英文并作序言,1987年由中国社会科学出版社出版,后收入《徐梵澄文集》卷三。本书将其中文原文及徐先生的英译文及所作序言(由李文彬先生译成中文)一并附后,方便读者对照阅读。
《小学菁华》
徐梵澄先生是中国现当代著名的精神哲学家、翻译家和印度学专家,被誉为“现代玄奘”,“只留下背影的一代大师”。1945年抗战胜利后,他加入中印文化交流计划,赴印度泰戈尔国际大学任教;1951年入南印度室利•阿罗频多学院,任华文部主任。
1960年代是徐先生对于中国传统学术菁华的宣扬期,《小学菁华》为其于1963年编辑而成的一部汉英字典,后于1976年晚出版于南印度;2006年以《徐梵澄文集》卷二在中文世界出版;今经汉译,以中英对照单行本出版。徐先生力图融会古典—现代语言学习法,彰显汉语之特殊价值与兼容并收,像初学和热爱汉语言文字的读者提供阅读、临摹、思索乃至初窥书法的门径,夯实理解古籍的基础工具。
此书序后,是汉语史的一个简略概说;正文部分,追溯六百余汉字本源,在指事、象形、形声、会意等分类之下,根据每个汉字所属的偏旁、部首,给出其原形和拼音,字形三体并列:印刷楷体、小篆、楷书;在对应之英文名词及其汉译下,又给出同一字之篆体的不同写法;其下是英文注解及其汉译;书末为现代(文字改革之前)的语音符号系统,亦给出一些书写方法的规范示例,读者可依此作字帖加以临摹;“索引”经编者重新编制,以便利读者查阅。
《孔学古微》
序
第一章 孔子生平
第二章 孔子生平(续)
第三章 周游列国
第四章 儒学大义
第五章 儒学大义(续)
第六章 六艺
第七章 《诗》《礼》《乐》
第八章 《尚书》《春秋》
第九章 《易经》
第十章 《易经》(续)
第十一章 夫子赞
第十二章 颜子和曾子
第十三章 子思
第十四章 孟子
第十五章 孟子(续)
末 章
附录一 周子《通书》(周敦颐撰,梵澄译并序)
附录二 《易大传》——新儒家之入门
初版译者后记
再版译者赘言
CONTENTS
Introduction
Chapter I Life of Confucius
Chapter II Life of Confucius (continued)
Chapter III His Travels
Chapter IV A Central Principle
Chapter V A Central Principle (continued)
Chapter VI Six Arts
Chapter VII Books of Poetry, Rites, Music
Chapter VIII Book of History and Annals of Spring and Autumn
Chapter IX Book of Changes
Chapter X Book of Changes (continued)
Chapter XI In Praise of the Master
Chapter XII Yen Tze and Tseng Tze
Chapter XIII Tze Ssu
Chapter XIV Mencius
Chapter XV Mencius (continued)
Conclusion
Appendix I The Book of Universality—A Supplement to the Book of Changes
Appendix II An Entrance into Neo-Confucianism— The Great Treatise
《唯识菁华》
前 言
1—42
附录一 百 法
附录二 肇论(僧肇 著 ,梵澄译并序)
CONTENTS
Introduction
Text
Appendix I One Hundred Dharmas
Appendix II Three Theses of Seng-zhao
《小学菁华》
编者说明
拓 片
序 言
汉语简史
I.指事
II.象形
III.象形并指事
IV.会 意
V.会意并象形
VI.形声
VII.形声并指事
VIII.形声并象形
IX.形声并会意
X.会意并形声并象形
附录
规范的书写示例
音标
读音示例
索引
译后记
CONTENTS
Plates
Introduction
History of the Chinese Language
- Indicatives
- Pictographs
III. Pictographs cum Indicatives
- Ideatives
- Ideatives cum Pictographs
- Harmonics
VII. Harmonics cum Indicatives
VIII. Harmonics cum Pictographs
- Harmonics cum Ideatives
- Ideatives cum Harmonics cum Pictographs
Appendix
Indications for Correct Writing
The Phonetic Signs
Indications for Pronunciation
Index
书中已经没有东方本位的调子,阅之忽觉时空大开,又有诗意的顿悟。……这本奇书是对一般儒学研究者的套路的颠覆,在古印度、古希腊诸文明的话语间,徐梵澄重审儒家要义,与那时候大陆流行的著述不同,他在一种超国界的文明对话里,演绎着古老中国的兴衰史。其思其想不乏朗照,一个封冻的文明,在飘逸的词语间蠕活起来。
——孙郁
徐梵澄先生贯通中西印三大文明,在中西哲学宗教、文艺、诗歌每一领域都深具卓识,是一位“被低估的学术大师”。本书是作者侨居印度时,向印度及西方介绍中国文化传统菁华的第一本著作,在中西比较和中印比较的视域里观照孔子思想,全面而精妙地展示了孔子的生平经历、著作思想和教育成就,是一部意蕴沉博又通达晓畅的国学佳作。
——“中国好书”颁奖词
兼及中西印三大文明学术的中国学人屈指可数,大多不过浮泛涉猎、蜻蜓点水。梵澄在每一领域都涉猎颇深,不属此列;何况先生劳作累累,有目共睹,绝非某些传说中的大师。
——刘小枫
论者称许他为跨越中、印、西的大学者,真实不虚。
——张文江
他是一个的当代“隐士”,一个不“仕”之士,不必只是从一般的政治意义上,也是从学界、思想界的风云的意义上。总之,这是一个有力量沉潜而远举的人。
——杨煦生
评论
还没有评论。