描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787573508898
★★★ 冲破耻感和沉默的自传性纪实!★★★
★ 改写澳大利亚州级性同意法,引发骨牌效应风潮 ★
“永远别去寻求什么公平正义。”爸爸那晚对我说。
后来他又说了许多次。但我并没有听他的话。
我终究没有退缩。我行动了。我成功了。
? 13000 Goodreads读者热评4.4高分,作者入选澳大利亚《金融评论》”年度影响力女性”
? 澳大利亚书业奖年度传记奖 × 维多利亚总·理文学奖人民选择奖 × 入围斯特拉女性文学奖
? 引发骨牌效应风潮!本书出版后,澳大利亚上千位读者写信给作者,决定勇敢面对侵害,发起反击!
? 影视改编进行中!由SCREEN AUSTRALIA投资,导演、演员(《简爱》《爱丽丝梦游仙境》主演)米娅·华希科沃斯卡编剧导演,备受期待!
★来自法律制度之内的控诉:这一次,绝·不退缩的她,赢得胜利!
? 独特视角——作者布里·李是一位自信笃定的法官助理,却也是痛苦犹疑的性侵受害者。
在无数恐惧、焦虑、愤怒的挣扎后,她决定脱下法袍,以法律知识捍卫自己,站在了法庭的另一边,起诉侵害人——她亲生哥哥的童年好友,向法律制度的不公和歧视发起挑战。
面对事件是陈年旧案、证据稀·少等难题,作者布里勇敢地拨打托词电话收集证据,坚持亲自做出庭陈述,争取陪审团信任。
蕞终,侵害人被判”虐待儿童罪”和”猥亵儿童罪”两项罪名有罪。
?改写澳大利亚州级法律!作者积极参与完善了昆士兰州性同意法,使性侵犯者不再能以”事实认识错误”为借口逃避法律制裁,改变了昆士兰州123年以来的定法历史。
?揭露侵犯行为或为正义而战从来没有一个完·美的时机,但《蛋壳头骨》的出版却恰逢其时。——澳大利亚广播公司
★给足情绪价值,更有方法论献给更多的”她”
?法律体制仍是遍布性别偏见与暴力的丛林,我们要有·效行动、发出声音。
– “我调查过,案件在警方受理阶段的撤销率是蕞高的:在警方接到的性侵报案中,只有不到五分之一能够走到提起刑事诉讼那一步。第·二个蕞有可能被撤销的阶段就是我所处的阶段:检察署随时都能决定此案不值得继续推进。我的可信度对于检察官判断审判的成功率至关重要。
– 如果法律的制定者、执行者和紧急救援的队伍中能有更多女性,那么事实认识错误的辩词就不会如此公然、灵活地适用于那么多被告的情况了。男人们可以说”对不起,亲爱的,原来你不想要”,同时就不用对自己的行为负责。
?我们都曾感到脆弱、犹疑、近乎崩溃,这没关系,因为我们会慢慢将伤痛排出、继续前进。
– “我的问题、我的错误,它们都是肉体上的——有时候,这种感觉会非·常强烈。要是我能再苗条一些、再美丽一些,那么在将自己曾被猥亵一事告诉他时,或许就没那么容易被他抛弃。要是我能修补好生活中其他的部分,修复我的身体,也许我就不会是这样一个废物了。”
– “我心里一下子起了变化。这番领悟是种身体上的感受,起初是乐观与惊异,是纯粹的希望,仿佛胸中刚刚吸进的一口气,尔后越来越坚定,变成了一股决心,沉入我心底。我也想要’轻松一些’,想要释怀,想要继续前进。”
– “接下来的一月月、一年年里,你会做些什么?当赢得的一场战役只让你看清战争的广度,你会做些什么?你哭了又哭,哭完之后,擦擦眼睛,拍拍脸颊,你生气了,你要行动起来。”
一个年轻女子找到了她的钢铁长剑,并学会了挥舞它。——作家海伦·加纳
★粉墨强反差双封,展现伤痛与力量,易晒易传播!
?粉红外封×酷黑内封,叛逆撞色,冲破耻感,展现甜美外表下的伤痛与力量,适宜晒书,自带传播力!
?平装双封,便携易摊平,让人忍不住chuachua翻页
“蛋壳头骨”是这样一条法律原则:如果受害者的头骨脆弱如蛋壳,被告原本只想打一拳,却击中受害者头部致其死亡,那么被告应为自己造成的伤害负责。你必须接受受害者本来的样子。
但是,如果受害者本来的样子是:强大,坚定,对法律制度熟稔于心,在正义得到伸张之前决不退缩——那又会怎么样?
经手过堆积如山的性侵案卷宗后,法官助理布里·李决定脱下法袍,作为曾被猥亵的女孩站在法庭的另一边,对整个世界讲述自己的故事——不仅是为了她自己,也是为了无数不得不保持沉默的女孩。
揭露侵犯行为或为正义而战从来没有一个完·美的时机,但《蛋壳头骨》的出版却恰逢其时。——澳大利亚广播公司
这本书以令广大女性和幸存者失望已久的体制为背景,通过一个女人追求公平正义的故事,针对社会在性骚扰问题上同流合污的行径发起深省。《蛋壳头骨》出自澳大利亚笔锋蕞犀利的年轻作家笔下,堪称一本勇敢无畏却又令人心疼、蕞终让人充满希望的回忆录。——作家利亚姆·皮珀
这本书应该是所有男人的必·读,尤其是那些从事法律工作的人。它极其坦率无畏,规劝我们诚实地评价我们的常识,审视对女性的制度性歧视,纠正我们对她们经历的无意识不尊重。这一点我无论怎样赞扬都不过分。——Goodreads读者评论
我不确定“我的官司没那么重要”这个念头是何时生根的。我被这样说过很多回,被各种人,以各种方式。我已经与这种杂音抗争了许久,努力从坚持中找到骄傲,从反抗中汲取力量,以决心孕育决心。
肖恩给我打来电话,说他接到了检察署的邮件,要求他为几件事情提供更多信息。这本是个简单的问题,肖恩说完后却没有立刻挂断。我向他询问流程为何如此拖拉,于是他开始对我讲述他那边的视角。他说,警方不知道“基于证据是否应该起诉塞缪尔”,因此他们“保持了中立,并心想:你知道的,看情况再说吧”。
这些话听着太难受了。我想,他没有意识到自己有多残忍。
挂上电话,我在浴缸边坐了很久。身边没有人,面对真实的自己,我意识到我的感受实际上比悲伤或懊恼更加复杂。我坐着,很冷,越来越不舒服,开始剖析自己。我的真实感受是什么?一个人的时候,我会怎么思考、会感觉到什么?我一直无法确定却十分笃信的结论浮现在脑海。我曾做过的一条笔记是如此显眼——肖恩说,他们之所以会受理我的起诉是因为我是个“可靠的证人”。他的意思是,我是那种适合做原告的人:一个受过教育、能言善辩的白人。我怀疑,要是我的父亲没当过警察,塞缪尔可能真的不会受到起诉。事情一直在拖延,而我为这件陈年旧事耗尽了精力。
还有一点是可以肯定的:我可怜塞缪尔。近二十年之后,他青少年时的行为还在与他纠缠不休。无论他做了什么补偿或说了什么,我都不会走开。我就是个带有恶意的、执着的鬼魂。我站起来洗了把脸,再次抑制住内心的恐惧,看着镜子中的自己。真的,我为什么要这样对他?
因为我厌恶他这样的男人——不只是他,同样也不只是我——因为他们的嘴脸我都看过了,自私得如出一辙。因为他们需要得到教训。因为他反击得越厉害,在律师身上花费的钱越多,就越证明他没有能力为自己的行为负责。因为他曾脱口而出:你不是唯一一个。因为被他猥亵的女孩已经长成了一个愤怒的女性主义者,他才如此倒霉。这对他而言太糟糕了,因为这就是蛋壳头骨规则。
我回到警察局,独自提供了补充陈述。当我跳下公交车时,阳光明媚的天际线在我眼前展开。我听着美妙的音乐,感觉非常好。走进滑动门时,我看到了自己曾在这座大楼里进进出出的身影:先是在父亲面前隐忍,然后投入母亲的怀抱,后来又在文森特面前强装勇敢,最后——就在此时此刻——我独立而平凡。
我重读了自己最初的证词,这才意识到里面遗漏了多少细节——我当时肯定疲惫不堪,而且情绪失控。肖恩用两根手指打字的水平并没有提高。
我又收到了检察署的一封来信,信封里装有一份打印出来的流程图,描述了所有刑事案件的各个阶段。图表上有大约十五个阶段,其中,大多数气泡状文本框上都有一条伸向图表边缘的线,线的那端可能写着“不予受理”或“中止”,然后就没有线再往下一步伸了。其中一个做了黄色标记的文本框正是我现在的处境——尚在流程中相当早期的阶段——我的案子还有可能面临六次重大变动。我不知道事情在一个不是法律从业者的人眼中会是什么样子。
我调查过,案件在警方受理阶段的撤销率是最高的:在警方接到的性侵报案中,只有不到五分之一能够走到提起刑事诉讼那一步。这张流程图应该在最开始的“警方调查”阶段后面补充一些统计数据,再加上这样一句话:“通过这一阶段,你就进入了前百分之二十,颁发金星一颗。”第二个最有可能被撤销的阶段就是我所处的阶段:检察署随时都能决定此案不值得继续推进。我的可信度对于检察官判断审判的成功率至关重要。如果我每次出庭时都能衣着得体、谈吐得当,对我的形象是有好处的。我的身上没有受伤,塞缪尔也不是什么从灌木丛中跳出来、扑向我的陌生人,所以对陪审团而言,我的案子看起来可能不那么“令人信服”。
来到法庭门外,我的家人转过头看着我,等待着我的示意。四周人来人往:出庭律师、事务律师、警官、原告、志愿后勤人员。小型行李箱磕碰着座椅,电话铃声此起彼伏。
“嗨,伙计。”一个出庭律师朝着文森特挥了挥手,拿着假发信步走来。几个月前,我曾在一次家庭聚会上见过他。
“嗨。”文森特回以微笑。眼看他就要停下脚步与文森特聊起来,但转眼间,我从他的表情中看出,他认出了我。“回头再聊。”
我想,战场和外界并不会有明确的界限,就像我无法在官司和自己其余的生活之间筑起一座墙。我已经披着安全毯进入了火场,从而牺牲了摆脱乱局的最后机会。我看着所爱之人的脸庞,后悔叫他们来陪我,玷污了所有人的人生。我非常清楚,如果我是一个人来的,我不会掉眼泪。但和他们在一起,我就成了最脆弱的那个自己。在他们无条件的爱之下,我的本质显露无遗。
评论
还没有评论。