描述
开 本: 32开纸 张: 轻型纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787221185198
1.本书作者海明威是诺贝尔文学奖、普利策小说奖双料得主。他是美国迷惘一代的代表作家,享有“文坛硬汉”的美誉。他所崇尚与践行的“电报体”文风和“冰山理论”,影响了国内外一代又一代的作家。村上春树、马尔克斯、张爱玲、王小波等一众文学大师都对海明威及其作品推崇备至。
2.本书是美国文学巨擘海明威的第一部长篇小说,将“迷惘的一代”书写得淋漓尽致。战后,一群旅居巴黎的青年寻找失却的热情,去西班牙看斗牛,寻找刺激,尽情狂欢。一切结束后,他们又从梦境落回现实。书的底色悲哀却又坚忍,海明威告诉我们,痛苦是永恒的,可人们从未被打败,就像黑夜过后,太阳照常升起。
3.本书的译者方华文现任苏州大学外国语学院英语教授,是我国著名的文学翻译家及翻译理论家,被联合国教科文组织国际译联誉为“中国当代最多产的文学翻译家”。
精美装帧,双封设计,外封140克新高感,内封210克优质白卡,内文纸顺纹易翻,130*185开本,轻巧便携,通勤出游无负担。
美国青年巴恩斯在第一次世界大战中受伤,失去性能力,战后在巴黎任记者时与英国人布莱特相爱,可布莱特却无法接受失去性爱的生活,选择离开他。两人和一帮朋友去西班牙潘普洛纳参加斗牛节,追求精神刺激。犹太青年科恩是未经历过战争创伤的人,尽管与几人一同行动,却始终格格不入。布莱特拒绝了科恩的追求,却迷上了年仅十九岁的斗牛士罗梅罗。然而,在相处了一段日子以后,布莱特却选择了放弃这段恋情。她最终决定回到未婚夫迈克尔身边,巴恩斯来接她,尽管布莱特与巴恩斯相爱,但双方都清楚,彼此永远也不能真正地结合在一起。
海明威是对我写作技巧影响最大的人。
——马尔克斯
几乎没有哪个美国人像海明威这样,对美国人民的感情和态度产生过如此大的影响。
——约翰•肯尼迪
他能十分圆熟地再现口头语言在色彩、音调、意义、感情等方面所有细微的差别,以及思维板滞或者情绪激动时的停顿。他的叙述有时候听起来仿佛是无所谓的聊天,但只要人们明白他的方法,就会发现这些聊天绝非无聊琐屑、漫不经心。他喜欢把心里的思索留给读者。在他看来,给读者以自由可以引发他们自发地观察和思考。
——一1954年诺贝尔文学奖颁奖词词
海明威是一位伟大的自然主义作家。
——美国文学评论家威拉德·索普
汽车攀上小山,驶过灯火通明的广场,进入一片黑暗之中。它摸黑继续上坡,然后开上平地,来到圣艾蒂安·多蒙教堂后面的一条黑黢黢的街道上,顺着柏油路平稳地开下来,经过一片树林和康特雷斯卡普广场上停着的公共汽车,最后拐上鹅卵石路面的莫弗塔德大街。街道两旁,酒吧间和通宵商店里灯光摇曳。我们原本分开坐着,汽车在古老的街道上一路颠簸,使得我们紧靠在一起。布莱特摘下帽子,头向后仰着。在通宵商店里射出的灯光下,我扫一眼看见了她的脸,随后车子里又暗了。等我们开上戈贝林大街,我才看清楚了她的五官。这条街的路面被挖得乱七八糟,一群工人借着乙炔灯的灯光在铺设电车轨道。布莱特脸色苍白,在耀眼的灯光下脖子显得细长细长。走着走着,街面上暗了下来,我吻了吻她。当我们的嘴唇紧紧贴在一起时,她却转过身去,紧靠在车座的一角,离我尽量远些。她把头垂得低低的,口中说道:“别碰我,请你别碰我。”
“怎么啦?”
“我受不了。”
“啊,布莱特。”
“别这样。你应该明白。没什么,我只是受不了。啊,亲爱的,请你谅解!”
“你不爱我吗?”
“不爱你?你一碰我,我的整个身体就瘫软了。”
“这样一来,难道就什么也干不成了?”
她直起身来。我用一只胳臂搂住她,她靠在了我的身上,我们俩一动不动。她盯着我的眼睛,那眼神让人觉得她的目光是飘渺的。那双眼睛看呀看的,仿佛全世界的人都闭上了眼睛,她也会看个不停。表面上看,她不管观察任何东西,都用的是这种目光。说实在的,有许多事情她是不敢正视的。
评论
还没有评论。