描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787513329224
拉美文学之父博尔赫斯的遗作
用对话的方式深度理解一代巨匠
博尔赫斯生命后三年的传世对谈录 中文版面世
如果有哪一位同时代人在文学上称得起不朽,那个人必定是博尔赫斯。
对话集是直白、坦荡地了解一位哲学家、作家思想的良好方式。在博尔赫斯生前的后三年,阿根廷国立电台敏锐地发现了这一要义。他们策划了一档连续时间长达三年的对话节目,不同于以往流于形式的记者采访,这次他们请来的是深受博氏影响的拉美文坛后起之秀——奥斯瓦尔多·费拉里,与博尔赫斯展开针对学术甚至生活领域的各个话题的对谈,并集结成册付梓。
本书是拉美文坛泰斗博尔赫斯生前后三年的大规模的对谈录。
118篇涉及不同话题的平等对谈,不同于市面上所有单调、短小的博尔赫斯“采访稿”。
涉及话题辽阔,让读者穿越大师的文学迷宫。
媲美《歌德谈话录》的智慧诤言,荡涤心魂。
● 在生命即将走到终点的时光,博尔赫斯在布利诺斯艾利斯城市电台中与作家奥斯瓦尔多·费拉里展开了长达三年的对谈。这既是博尔赫斯生前后三年的大规模的谈话,同时,也不同于以往的采访、访谈,这是博尔赫斯一生中难得的、两位作家之间的平等对话。博尔赫斯的谈话,如同他的作品一样,充盈着深邃的人生智慧和广博的学识,含义隽永,历久弥新。
● 这百余场对谈,涉及话题繁多:关于身份、文学、哲学、爱情、梦、东方、佛学、旅行、探戈、好莱坞……所有的话语,都萦绕着博尔赫斯的灵性,令所有读者“都将以他的眼光来观察万物,并且或多或少,成为博尔赫斯”。
● 能够拥有博尔赫斯,能够阅读他、走进他的智慧世界,是我们这个时代的读者不可多得的幸运。本书中文版的引入,让我们有机会来走近博尔赫斯本人,走近他终身奉献和驱策的拉美文学。
苏格拉底
论美国
书籍崇拜
过去、现在和未来阿根廷
论哲学
他的母亲,莱奥诺尔·阿塞韦多·苏亚雷斯
关于序言
福楼拜
论乌拉圭
诗的智慧
阿尔玛富埃尔忒
佛教
“史诗的味道”
弗吉尼亚·伍尔夫、维多利亚·奥坎坡和女权主义
密谋者
教学
伯特兰·罗素
“猜测的诗”
关于诗歌的新对话
人类登上月球
俄罗斯作家
斯宾诺莎
关于阿隆索·吉哈诺的新对话
凯尔特文化
克维多
神秘主义者斯威登堡
绘画
伏尔泰
十九世纪
维吉尔
论友谊
切斯特顿
天堂与地狱之书
卢克莱修
论法国
马克·吐温、圭拉尔德斯和吉卜林
“人格与佛”
爱尔兰文学
贡戈拉
新英格兰诗人
关于隐喻
埃德加·爱伦·坡
保罗·格鲁萨克
莎士比亚
关于《密谋者》的新对话
译者后记
1.加西亚·马尔克斯: 博尔赫斯是我读得很多的作家,他教人如何写作,如何削尖表达的工具;在布宜诺斯艾利斯,我只买了一样东西,那就是《博尔赫斯全集》。
2.伊塔洛·卡尔维诺: 我对博尔赫斯情有独钟,因为在他看来,文学是一个由智力构建与统治的世界。
3.余华: 据我所知,鲁迅和博尔赫斯是我们文学里思维清晰和思维敏捷的象征,前者犹如山脉隆出地表,后者则像是河流陷入了进去。前者是战士,后者是梦想家。
4.豪尔赫·安德烈斯·派塔: 媲美《歌德谈话录》……在坊间流传的诸多与博尔赫斯的对话中,没有一部足以与此相提并论。
5.诗人 西川:文学的无穷秘密随着伟人逝去关上大门,而博尔赫斯帮助我们重回其中。
6.奥斯瓦尔多·费拉里: 从他的宇宙,一个文学的宇宙之中,他对我向他提出的问题尽情畅谈。哪怕讲的是哲学、神秘主义、政治等等,也总是从文学出发的,因为那里是他的天才之所寄,因为他相信自己是为此而生的,这就是他的命运。
7.苏珊·桑塔格:如果有哪一位同时代人在文学上称得起不朽,那个人必定是博尔赫斯。他是那个时代和文化的产物,然而却以一种神奇的方式知道该如何超越他的时代和文化。
8.巴尔加斯·略萨:我们每一步都会接触到那种令人激动的神秘东西,即完美无缺……博尔赫斯的风格是本世纪的艺术奇迹之一。
9.译者 陈东飚:博尔赫斯已经汇入了汉语文学的血脉之中,成为传统和背景的一部分,我们几乎感觉不到他的存在,因为没有他的存在当代中国文学是无法想象的。
奥斯瓦尔多·费拉里:您的一篇文章,题目叫“书籍崇拜”,让我想起了您耳熟能详地引用的那些标题和作者,可以这么说。
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯:我一点不记得这篇文章了……不过,我说的是那些神圣的书籍吗?是每个国家都会选择属于自己的书吗?
——您提到的是前者,是的,但也说到了那些反对书籍、赞成口头语言的人,例如,柏拉图有件轶事,里面说过多的阅读会令我们忽视记忆而依赖于符号。
——我相信叔本华说过阅读是用他人的头脑思考。这是同一个想法,不是吗?哦不,这不是同一个想法,但无论如何是反对书籍的。我有没有提到过这话?
——没有。
——或许我谈到了每个国家都会选择,都会乐于被一本书来代表,而这本书往往与这个国家并不相似。例如,众所周知莎士比亚就是英格兰。然而,英国人的典型特征无一呈现在莎士比亚的作品之中,因为英国人通常是保守的,少言寡语,相反莎士比亚却像一条大河般滔滔不绝,满载着夸张、隐喻,他完全是英国人的反面。或者,以歌德为例,我们所见的德国人都很容易成为狂热分子,而歌德却是反面:一个宽容的人,一个在拿破仑入侵德国时向拿破仑致敬的人。歌德看上去根本不像一个德国人。嗯,似乎一般来说就是这样,对不对?
——尤其是在经典这方面。
——尤其是在经典这方面,是的。或者比如说,西班牙和塞万提斯。与塞万提斯同时代的西班牙是宗教裁判所的火刑台的西班牙,是狂热的西班牙。塞万提斯,身为西班牙人,却是一个面带微笑的人,在人们的想象中他很宽容,与那一切毫无关系。就仿佛每个国家都会在它所选择的作家那里寻找某种解毒剂。在法国这方面,他们拥有如此丰富以至无法只选择一个人的文学,但是,如果选择的是雨果的话,显然雨果跟大多数法国人并不相似。
——当然。
——而在这里,奇怪得很,军队已经热情洋溢地接受了将《马丁·菲耶罗》封为正典,而马丁·菲耶罗是一个逃兵——一个投向敌人的逃兵,或者说尽管如此,阿根廷军队依然尊崇《马丁·菲耶罗》。
——关于您对书籍的个人崇拜,博尔赫斯,我记得在您喜爱的书中有《一千零一夜》《圣经》等等,以及《不列颠百科全书》。
——其实我相信对于一个有闲而好奇的人来说,百科全书可能是有乐趣的文学类别了。另外,它还有一个声名显赫的父亲,就是普林尼;普林尼的《自然史》就是一部百科全书。在其中您可以找到关于艺术的、关于历史的信息——不仅仅是一种自然史,按我们现在赋予这个词的意义来讲——还有关于传说的,以及关于神话的;因为当他说到某种动物的时候,例如,他说的不单单是可以确知的一切,更有传说中的一切:人们归结于它的魔法属性,很可能是普林尼不相信的。但终,他完成了这部精彩绝伦的百科全书,同时是以巴洛克的风格写下的。
——特别说下《不列颠百科全书》,多年以来您发现了些什么呢?
——首先是,大块的条目——百科全书现在是为提供参考而打造的,所以有长篇的条目也有非常简短的——相反,《不列颠百科全书》是为阅读而打造的。就是说,它是一系列的文章:麦考利的,史蒂文森的,斯温朋的,在近的版本里还有某一篇萧伯纳的。伯特兰·罗素的文章,例如,论爱利亚的芝诺。毫无疑问我肯定告诉过您,我和我父亲到国立图书馆去,我那时非常害羞——现在依然非常害羞——不敢要书来看。但在书架上有的是参考著作,在那里只需随便抽出,比如说,一卷《不列颠百科全书》即可。有一天我很有运气,因为我抽出来的是D到R这一卷,于是,我便可以读到一篇极佳的德莱顿传记了,艾略特曾经写过一本关于他的书。然后是一篇有关德鲁伊的长文,和另一篇有关黎巴嫩德鲁兹的,后者相信灵魂转世;还说到了中国的德鲁兹。当然,那一天我运气很好,德莱顿、德鲁伊和德鲁兹,所有这一切都在同一卷里面,就是D到R。其他日子就没有这么幸运了,我跟着我父亲走……我父亲找的是心理学书籍——他是心理学教授——但我总想读《不列颠百科全书》。然后又在国立图书馆读了马克·吐温的《哈克贝利·费恩》。我从来没有想到过在某个非常不可能的未来我会是这个图书馆的馆长,如果当时有人告诉我的话我大概会觉得那是个玩笑吧。然而,这的确发生了,当我成为馆长的时候我想起了那个跟着他的父亲,从书架上害羞地抽出某一卷百科全书的男孩。
评论
还没有评论。