描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787515907048丛书名: 亲亲经典
本套丛书具有以下亮点:
1.附赠免费音频下载。英国本土专业配音演员倾情录制,对白式朗读,发音纯正优美,并配有场景化的背景音乐,让你的耳朵也受到文学熏陶。
该套图书的音频制作精良,相关场景配有十分恰当的背景音乐,朗读者均为英语专业配音演员。角色化配音的朗读,能让读者在听mp3时获得如同听话剧般的艺术享受。
2.单词注释极其详细,基本保证读者可脱离字典顺畅阅读。
每册图书均配有详细注释,为了方便阅读,注释均设置在双页码的下方,即保证了阅读原文时的连贯性,又方便查找陌生单词的含义。注释的词汇量基本保证读者能够脱离字典顺畅阅读。
3.经典名著,分级阅读,循序渐进领略名著厚重。
该套图书汇集了*为经典的世界名著,涵盖英国、法国、德国、美国、丹麦等国家知名作家的作品,体裁涉及小说、童话、神话、寓言等。既包括适合小学生阅读的《安徒生童话》《绿野仙踪》《爱丽丝梦游仙境》等童话故事,又包括适合中学生阅读的《老人与海》《汤姆·索耶历险记》《夏洛克·福尔摩斯》等小说,还包括适合中学和大学生阅读的《简·爱》《了不起的盖茨比》《永别了,武器》等长篇经典小说。
4.名师译文,助您精确理解原著内涵。更有章节前引言的精心设计帮助您更好地把握故事脉络,感受名著魅力。
为了更有助于读者理解原文,每本图书均配有精彩译文,译者都为国内知名高校的老师,如北京外国语大学、南开大学等。译者们都有多年翻译和教学经验。每册图书的篇章页均有两三句话的内容简介,读者在正式阅读前对相关章节有所了解,更有助于读者理解原文。
5.大号字体,易于朗读,减轻阅读的疲劳感。便捷开本,随时随地享受掌上阅读。
该书版式简介精美,字体的选择非常适合阅读,每页文字不会让读者产生阅读压力,轻轻松松阅读完一页。便于携带的小32开本,如手掌般大小,满足您随时随地阅读名著的愿望,让您与世界名著寸步不离。
狄更斯通过这部作品,巧妙地揭露了资本主义内在的贪婪和贫富差距增大的现象,敦促给予被压榨和被压迫的人们必要的社会关怀。
Chapter 01 Marley's Ghost Chapter 02 The First of the Three Spirits Chapter 03 The Second of the Three Spirits Chapter 04 The Last of the Three Spirits Chapter 05 The End of It 章 马利的魂灵 第二章 三个幽魂中的“过去的圣诞幽灵” 第三章 三个幽灵中的“现在的圣诞幽灵” 第四章 三个幽灵中的“未来的圣诞幽灵” 第五章 尾声
文学是人性和社会的一面镜子,又是滋养人类心灵的沃土,优秀的文学作品能给人以思想的启迪和审美的愉悦,无论哪个年代,阅读文学作品的人都不会孤独,而一些经典名著更是人类不可或缺的精神食粮。
“亲亲经典”系列丛书共计50 册,是相应作品的简写版本,汇集了为经典的世界名著,涵盖英国、法国、德国、美国、丹麦等国家知名作家的作品,体裁涉及小说、童话、神话、寓言等。通过阅读这套丛书,读者不仅可以了解故事情节,更重要的是可以学习英语这门语言,帮助读者扩大词汇量,巩固英语语法,形成英语语感。通过阅读,读者一方面可以感受书中的情节美、人物形象美以及语言艺术美,提高文学素养,同时还能提高英语的表达能力,丰富英语文化知识。当然,对有些读者来说,在阅读过程中有时会遇到一些不懂的词汇或句子,而本套丛书恰恰给出了具有针对性的注释,并提供了全书的中文译文,这样就帮助读者克服了由词汇或句子理解困难带来的“受挫感”,相信读者朋友定会愉快地将文学欣赏与英语学习有效地结合在一起。
本套丛书几乎涵盖了世界文学中为经典的作品,改写恰到好处,注释清晰,译文流畅。作为一名在高校从事教学工作二十余年的英语教师,笔者愿意热情地向读者朋友推荐这套丛书,相信广大英语爱好者定能从中受益。
章马利的魂灵马利死了,这是毋庸置疑的,因为牧师、办事员和殡仪员都在证明他离世的文件上签了字。斯克鲁奇同样也签了字。当然了,斯克鲁奇从来都没有在虚假的东西上面签过字。年迈的马利的确死了,这是铁板钉钉的事。
斯克鲁奇知道马利死了吗?他当然知道了。他怎么能不知道呢?斯克鲁奇和马利是多年的合作伙伴,他是马利可信的律师、少有的合作者、又是难得的挚友,还是他葬礼上仅有的宾客。不过,对于马利的去世斯克鲁奇并不是特别伤心,这缘于他是一名真正的商人。作为一名商人,他确信自己从马利的丧葬费里大赚了一笔。
无论如何,对于马利的去世你绝不能心存疑虑。
如果你真的认为他没有死的话,我要讲的故事就会逊色很多、不够精彩。如果一个人死了,而你却认为他没有死,同时还看到他夜晚独自在屋外游荡,难道你不会大惊失色吗?如果你又听到他在风中喃喃的低语声,难道你不会感到毛骨悚然吗?斯克鲁奇和马利的名字依旧印嵌在办公大楼的门上。斯克鲁奇从未把马利的名字涂抹掉,公司也因为拥有斯克鲁奇和马利的名字而声名鹊起。有时,不熟悉的顾客对斯克鲁奇直呼其名,而有时则称之为马利。对此,他都应答。对他来说,这两个名字没有任何区别。
哦!斯克鲁奇,名如其人,是一个十足的刻薄、贪婪、老态龙钟的吝啬鬼!他铁石心肠,内心冷酷,面如冰霜,这使他走路时步履僵直,双眼充满血丝,薄薄的双唇紫中带青,声音听起来沙哑而又冷酷无情。他不苟言笑,一直冰冷如霜,即便是在炎热的盛夏,他也会把自己的办公室收拾得寒冷如冬。他对人从来不会热情友善,即便在圣诞节也依然如故。
没有任何温暖能融化他:没有任何寒冷的天气能冻僵他;没有任何劲风比他更冰凉刺骨!没有任何一片飘零的雪花、一颗散落的雨滴比他更锲而不舍、执拗死板。与斯克鲁奇相比,暴雨、大雪只比他略胜一筹,那就是有时那飘零的雪花、那散落的雨滴看起来是多么的楚楚动人、漂亮迷人!而斯克鲁奇则从不会让人有怜香惜玉之意,倒是叫人有心生厌恶之感。
在街上,从来没有人会停下来主动和他打招呼。
连乞丐也不会向他乞讨要钱,孩子们也不会问他时间,没有任何一个男人或者一个女人向他问路。似乎连导盲犬也认识斯克鲁奇。每当导盲犬看见他的时候,它们就会拽着主人远远地躲开他,因为它们特别怕看到他那双充满邪恶的眼睛。
尽管如此,斯克鲁奇毫不介意;相反,他还乐此不疲。他喜欢穿过拥挤的人群,观察人们瞥见他时那种神情惊恐的样子。他喜欢我行我素、独来独往。
圣诞之夜,老态龙钟的斯克鲁奇只顾忙着计算他的钱。天气寒冷,天色灰暗,到处弥漫着危险的气息。厚厚的雾使人很难看清四周。此时,斯克鲁奇可以听到屋外人们走路时沉重的脚步声,好似让别人知道他们的存在。才下午三点钟,天色就已经暗了下来,微弱的烛光从办公室的窗棂上映射出来。
浓雾充斥着每一个缝隙,连锁眼里都是。浓雾笼罩下的房屋看似幽灵一般。看到这云雾缭绕之中的城市,人们一定会产生这种感觉:大自然正在谋划着某些新奇的事物。斯克鲁奇办公室的门敞开着,他能看到那名干活的员工。此时,这名员工正待在狭小、凄凉的屋子里,抄写着一些信件。斯克鲁奇自己生着一簇小小的炉火,而那名员工的火比他的更加微弱,因为炉子里只烧了一块煤而已。
那名员工不能再加煤了,因为斯克鲁奇把煤都放在了自己的办公室里。如果他要求给炉子加煤的话,他担心斯克鲁奇会把他开除。那名员工只好把自己裹在白色的羊毛毯里,尽量用烛火暖和他的双手,但他还是感觉很冷。
“圣诞快乐,舅舅!”这时,传来一个欢快的声音,“愿上帝保佑您!”外甥突如其来的打招呼声令斯克鲁奇着实感到很惊讶。
“呸!”斯克鲁奇说道,“你个小免崽子!”斯克鲁奇的外甥穿过浓雾,快步走来,所以他感觉一点儿都不冷。他脸色红润,愈发显得英俊帅气,他的双眼熠熠生辉,他的呼吸中夹杂着白色哈气。
“圣诞节是一场骗局,舅舅!”斯克鲁奇的外甥说道,“您不是这个意思,我说得对吗?”“是的,我就是这个意思,”斯克鲁奇说道,“过一个愉快的圣诞节?你为什么会愉快呢?你有什么快乐的理由呢?你一穷二白呀!”“啊呀,您为什么不快乐呢?”斯克鲁奇的外甥反问道,“您有什么不快乐的理由呢?您富甲一方呀!”“呸!你个小兔崽子!”斯克鲁奇仍然很生气。
“别生气了,舅舅!”斯克鲁奇的外甥劝道。
P180-182
……
评论
还没有评论。