描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787559400802
²
容闳原著直译。一扫旧有文言文译本晦涩难读的阅读障碍。
²
收录大量珍贵老照片,有图有真相,性价比更高。
²
全书做了专业的注释,硬货更多。
²
本书译者来自复旦大学和中国人民大学,他们拥有史学博士头衔,学术功底深厚,译文可靠严谨。
本书是容闳英文自传《My Life in China and America》的白话译本,译者是来自复旦大学和中国人民大学的史学博士。他们依据英文原著,做了十分仔细和专业的翻译。本书主人公容闳是名副其实的中国留学生之父,早在大清道光年间就已经留学美国耶鲁大学。如果以为他是官二代、富二代,那你就错了,他出自贫寒百姓家。他的留学经历充满了故事,本就可以大书特书。容闳回国后做过生意,也混迹于官场,他有的是机会成为富翁,也有机会成为职业官员。然而,他却把所有的热情放在教育上。这是他不朽的地方。他开启了中国公派留学的进程,大名鼎鼎的詹天佑、吴仰曾等都受到他的惠泽。他见证过广州的大屠杀事件,亲自考察过太平天国,参与过戊戌变法,亲历过甲午中日战争。他的这些经历都极富阅读价值。
章 童年时代
第二章 少年学生生涯
第三章 前往美国及初的经历
第四章 就读蒙森学校
第五章 我的大学生活
第六章 返回中国
第七章 努力谋职
第八章 从商体验
第九章 产茶区的首次旅行
第十章 前往太平军中访察
第十一章 对太平军的观感
第十二章 考察太平县产茶区
第十三章 谒见曾国藩
第十四章 赴美购置机器
第十五章 第二次回国
第十六章 奏陈教育计划
第十七章 幼童出洋肄业局
第十八章 调查秘鲁招工之事
第十九章 裁撤出洋肄业局
第二十章 北京之行与爱妻离世
第二十一章 奉召回国
第二十二章 戊戌政变
附录
当我住进广州,重新学习中文书面语和口语的半年时间里,广东省正陷入一种混乱状态。广州人企图兴起一场完全不同于已在内地所向披靡的太平天国运动的地方暴动。时任两广总督叶名琛(Yeh Ming Hsin)为防患于未然,用残忍手段将这一叛乱消灭于萌芽之中。他在1855年夏斩首了七万五千人,而据我所知,他们大部分人都是无辜冤死者。正如前面所提那样,我的住所距离刑场只有半英里路程。一天,我出于好奇心而贸然到刑场。天啊!那是一番什么景象!血流满地,车道两旁堆满了一座座无首尸体堆成的小山,正等着运至别处掩埋,但尚未见有任何准备清除掉的动静。
这次屠杀的规模之大,完全超乎想象。官府事先也未准备一个以掩埋如此庞大尸山的场地。于是,这些尸体暴露在烈日之下,无人问津。仲夏的温度从早到晚都保持在华氏九十度甚至更高。成堆成堆的尸体被遗弃在刑场至少两天以上了,明显在迅速腐烂,地面已完全被血水渗透,散发出令人窒息的恶臭,以致周围两千码左右都充斥着这种可传播瘟疫的污浊晦气。难以想象,一个如此污秽之地竟没有引发流行病的传染,以削减广州城那稠密的人口。幸运的是,后在城西远郊找到一个巨大的沟壑,它随即变成了一个阴森恐怖之所,大量惨遭屠戮的数以万计的死难者被尽数推进沟中。据说根本不用泥土去覆盖,因为它们上面早已盖满成群的难以计数的血红色蛆虫,其景象令人作呕,不堪入目!
听闻在1855年六、七、八这三个月中,有七万五千人被斩首,其中半数以上的无辜者被冠以叛乱者之名,仅仅是因为拒绝敲诈勒索而被送上断头台的。这次大屠杀在现代文明的记载中尚无可比拟的,即使是嗜血成性的暴君卡力古拉(Caligula)和尼禄(Nero),甚至法国大革命(French Revolution)在其面前也不免黯然失色。制造这次惨案的罪魁即是于1854年被任命为两广总督的叶名琛。
叶名琛是汉阳人。汉阳是港口城市武汉的一部分。当太平军占领武汉时,汉口遭到破坏。据说叶名琛在汉阳的大量房产被付之一炬,化为灰烬。这使得他对太平军恨之入骨,加之太平军首领大多来自广东和广西两省,所以他很自然地将心中仇恨撒到两广民众头上。正是拥有总督这一显赫官位,他借机对广州人民发泄私愤。这就是他不由分殊地屠杀广州民众的原因。事实上,他并未屈尊对民众详加审问,而匆匆剥夺了他们的生命,犹如把一群群畜牲赶进屠宰场。
但是,这个嗜血狂魔并未料想到对他清算账务的日子竟来得如此之快。在1855年这场骇人听闻的残杀后数年,他就与英国政府间发生纠纷。他被英军掳掠,流放到印度一个荒僻无名的小地方,过着备受屈辱的生活,并为全中国人民所痛恨,也为全世界大多数民众所轻鄙。
参观完刑场后,我径直回到家中,感到心胸烦闷,精神沮丧。我食欲全无,夜晚难以成寐。那天所目睹的景象激起我万千思绪。我认为太平军确实有充足的理由去为推翻满洲统治作辩护。我完全同情他们,并确实考虑过加入太平军行列中。经过冷静思考后,我又退回到原先的计划上,竭尽全力地去提升我的汉语水平,按计划的步骤和逻辑趋势,以达到我心中的目标。
评论
还没有评论。