fbpx

[email protected]

购物车

 查看订单

  • 我的帐户
东东购 | EasternEast
  • 中文书店
    • 畅销排行榜
      • 小说 畅销榜
      • 童书 畅销榜
      • 外语畅销榜
      • 管理畅销榜
      • 法律畅销榜
      • 青春文学畅销榜
    • 热门分类
      • 社会小说
      • 成功/励志 畅销榜
      • 人物传记
      • 大陆原创
      • 绘本童书
      • 影视小说
    • 文学推荐
      • 文集
      • 戏剧
      • 纪实文学
      • 名家作品
      • 民间文学
      • 中国现当代随笔
    • 新书热卖榜
      • 小说 新书热卖榜
      • 青春文学 新书热卖榜
      • 童书 新书热卖榜
      • 管理 新书热卖榜
      • 成功/励志 新书热卖榜
      • 艺术 新书热卖榜
  • 精选分类
    • 小说
    • 保健养生
    • 烹饪/美食
    • 风水/占卜
    • 青春文学
    • 童书
    • 管理
    • 成功/励志
    • 文学
    • 哲学/宗教
    • 传记
    • 投资理财
    • 亲子家教
    • 动漫/幽默
    • 法律 Legal
    • 经济 Economics
    • 所有分类
  • 关于东东
  • 帮我找书
搜索
首页外语英语读物十日谈(下卷)

十日谈(下卷)

作者:乔万尼·薄伽丘 出版社:辽宁人民出版社 出版时间:2019年06月 

ISBN: 9787205096083
年中特卖用“SALE15”折扣卷全场书籍85折!可与三本88折,六本78折的优惠叠加计算!全球包邮!
trust badge

EUR €16.99

类别: 英语读物 SKU:5d816ca8b5d8bfc22f30eb82 库存: 有现货
  • 描述
  • 评论( 0 )

描述

开 本: 48开纸 张: 轻型纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787205096083

产品特色
编辑推荐

有些书不可不熟读,不可不熟知,那就是经典。那是被岁月吹打、淘洗、风化后剩下的菁华。让自己心灵纯净,精神充实的一个熏要方式是阅读经典。文学经典书香四溢,日久弥新。与经典同行,与名家对话,可以感悟作家自我的生命体验,对社会人生的思考以及对爱与美的追求。为生命而阅读,寻一片心灵的栖居地,体悟人的价值与尊严,对培养一个会审美的灵魂,一颗会感悟的心灵有着重要的意义。有些书不可不熟读,不可不熟知,那就是经典。那是被岁月吹打、淘洗、风化后剩下的菁华。让自己心灵纯净,精神充实的一个熏要方式是阅读经典。文学经典书香四溢,日久弥新。与经典同行,与名家对话,可以感悟作家自我的生命体验,对社会人生的思考以及对爱与美的追求。为生命而阅读,寻一片心灵的栖居地,体悟人的价值与尊严,对培养一个会审美的灵魂,一颗会感悟的心灵有着重要的意义。

 

内容简介
为什么要给自己的作品起名为看上去希腊语味道十足的“十日谈”—— Decameron呢?从书名上就可以看得出来,薄伽丘对希腊语超级热爱。这个词由两个希腊语单词元素组成:δ?κα= déka (“十”的意思);?μ?ρα= hēméra (“天”之意思)。合二为一,就是“十天(里发生的故事)”的意思。至于“谈”,是中文翻译时另加上去,将“发生的故事”用“谈”来诠释。1348年,意大利的佛罗伦萨爆发了大瘟疫——黑死病。第天都有无数人死在家里、街头。大批尸体被运到城外。但运送者也会因此染病而死。短短数月,死亡人数达10万以上,昔日繁华的佛罗伦萨变成了一片又一片的大坟场。后来这场瘟疫席卷了整个欧洲,欧洲人口锐减一半以上。薄伽丘深刻地感受到了这场瘟疫带来的巨大影响。他也是以这场瘟疫为背景写下相关作品的*人。小说故事发生在一远离瘟疫的乡间别墅里,一共来了十个青年男女躲避瘟疫。大家约定好以讲故事打发日子。每人每天讲一则故事,一天就产生出十个故事。《十日谈》里的故事大都是发生过的真人真事。有歌颂现世生活的,有赞美爱情的,有歌颂自由可贵的。同时,也有故事旨在揭露做官的凶残与暴虐,教会教士修女们的虚伪等。当然,其中还有故事讲诉了命运之力量对人的精神世界的操控,人的意志之力量对人的精神世界的操控。有故事还揭示人与人之间的欺诈与哄骗。其实,不难看出,薄伽丘的《十日谈》里除真人真事故事以外,还有一些故事是来自于历史事件、传说,甚至还参考了东方的某些民间故事,有些故事则感觉明显受《天方夜谭》的影响。作者将故事情节移植过来,然后冠以人文主义思想,再讲述给欧洲读者听。值得指出的是,该作品从头到尾被商业推销行为所能容忍的规范笼罩着。商业常见的小机灵,小把戏等小聪明被抬高到一个新的高度。恶意使坏、勾心斗角等行为被作者进行了某种鞭笞。在中世纪的人们来看,将忠诚、孝心这些美德与商场上的恶意使坏和勾心斗角相比,后者是不可被接受的。
作者简介
乔万尼·薄伽丘(1313-1375),14世纪意大利著名作家。所著《十日谈》具有十分重要的文学价值,同时,也具有非常广泛的影响力,与英国的乔叟的世界名著《坎特伯雷故事集》共同支撑起欧洲的文学巨型大厦。《十日谈》更为今天的人们提供了难得的第一手审视当时欧洲社会的视角,不仅为人们了解黑死病如何在欧洲肆虐,肆虐到何等程度,更重要的是了解当时的部分僧侣的腐化堕落生活到底何样,都提供了不可多得的珍贵资料。
目  录
CONTENTS

– THE FIFTH DAY -NOVEL 1. — Cimon, by loving, waxes wise, wins his wife Iphigenia by capture on the high seas, and is imprisoned at Rhodes. He is delivered by Lysimachus; and the twain capture Cassandra and recapture Iphigenia in the hour of their marriage. They flee with their ladies to Crete, and having there married them, are brought back to their homes. — / 3NOVEL 2. — Gostanza loves Martuccio Gomito, and hearing that he is dead, gives way to despair, and hies her alone aboard a boat, which is wafted by the wind to Susa. She finds him alive in Tunis, and makes herself known to him, who, having by his counsel gained high place in the king’s favour, marries her, and returns with her wealthy to Lipari. — / 16NOVEL 3. — Pietro Boccamazza runs away with Agnolella, and encounters a gang of robbers: the girl takes refuge in a wood, and is guided to a    castle.
Pietro is taken, but escapes out of the hands of the robbers, and after some adventures arrives at the castle where Agnolella is, marries her, and returns with  her to Rome. — / 23NOVEL 4. — Ricciardo Manardi is found by Messer Lizio da Valbona with his daughter, whom he marries, and remains at peace with her father. — / 32NOVEL 5. — Guidotto da Cremona dies leaving a girl to Giacomino da Pavia. She has two lovers in Faenza, to wit, Giannole di Severino and Minghino di Mingole, who fight about her. She is discovered to be Giannole’s sister, and is given to Minghino to wife. — / 38 NOVEL 6. — Gianni di Procida, being found with a damsel that he loves, and who had been given to King Frederic, is bound with her to a stake, so to be burned. He is recognized by Ruggieri dell’ Oria, is delivered, and marries her. — / 45NOVEL 7. — Teodoro, being enamoured of Violante, daughter of Messer Amerigo, his lord, gets her with child, and is sentenced to the gallows; but while he is being scourged thither, he is recognized by his father, and being set at large, takes Violante to wife. — / 52 NOVEL 8. — Nastagio degli Onesti, loving a  damsel
of the Traversari family, by lavish expenditure gains not her love. At the instance of his kinsfolk he hies him to Chiassi, where he sees a knight hunt a damsel and slay her and cause her to be devoured by two dogs. He bids his kinsfolk and the lady that he loves to breakfast. During the meal the said damsel is torn in pieces before the eyes of the lady, who, fearing a like fate, takes Nastagio to husband. — / 60NOVEL 9. — Federigo degli Alberighi loves and is not loved in return: he wastes his substance by lavishness until nought is left but a single falcon, which, his lady being come to see him at his house, he gives her to eat: she, knowing his case, changes her mind, takes him to husband and makes him rich. — / 67NOVEL 10. — Pietro di Vinciolo goes from home to sup: his wife brings a boy into the house to bear her company: Pietro returns, and she hides her gallant under a hen—coop: Pietro explains that in the house of Ercolano, with whom he was to have supped, there was discovered a young man bestowed there by Ercolano’s wife: the lady thereupon censures Ercolano’s wife: but unluckily an ass treads on the fingers of the boy that is hidden under the  hen—coop,
so that he cries for pain: Pietro runs to the place, sees him, and apprehends the trick played on him by his wife, which nevertheless he finally condones, for that he is not himself free from blame. — / 75
– THE SIXTH DAY -NOVEL 1. — A knight offers to carry Madonna Oretta a horseback with a story, but tells it so ill that she prays him to dismount her. — / 92NOVEL 2. — Cisti, a baker, by an apt speech gives Messer Geri Spina to know that he has by inadvertence asked that of him which he should not. — / 94NOVEL 3. — Monna Nonna de’ Pulci by a ready retort silences the scarce seemly jesting of the Bishop of Florence. — / 99NOVEL 4. — Chichibio, cook to Currado Gianfigliazzi, owes his safety to a ready answer, whereby he converts Currado’s wrath into laughter, and evades the evil fate with which Currado had threatened him. — / 102 NOVEL 5. — Messer Forese da Rabatta and Master Giotto, the painter, journeying together from Mugello, deride one another’s scurvy appearance. — / 105 NOVEL 6. — Michele Scalza proves to certain young
men that the Baronci are the best gentlemen in the world and the Maremma, and wins a supper. — / 108 NOVEL 7. — Madonna Filippa, being found by her husband with her lover, is cited before the court, and by a ready and jocund answer acquits herself, and brings about an alteration of the statute. — / 111 NOVEL 8. — Fresco admonishes his niece not to look at herself in the glass, if ’tis, as she says, grievous to her to see nasty folk. — / 115NOVEL 9. — Guido Cavalcanti by a quip meetly rebukes certain Florentine gentlemen who had taken him at a disadvantage. — / 117NOVEL 10. — Fra Cipolla promises to shew certain country—folk a feather of the Angel Gabriel, in lieu of which he finds coals, which he avers to be of those with which St. Lawrence was roasted. — / 120
– THE SEVENTH DAY -NOVEL 1. — Gianni Lotteringhi hears a knocking at his door at night: he awakens his wife, who persuades him that ’tis the bogey, which they fall to exorcising with a prayer; whereupon the knocking ceases. — / 141 NOVEL 2. — Her husband returning home, Peronella
bestows her lover in a tun; which, being sold by her husband, she avers to have been already sold by herself to one that is inside examining it to set if it be sound. Whereupon the lover jumps out, and causes the husband to scour the tun for him, and afterwards to carry it to his house. — / 147NOVEL 3. — Fra Rinaldo lies with his gossip: her husband finds him in the room with her; and they make him believe that he was curing his godson of worms by a charm. — / 153NOVEL 4. — Tofano one night locks his wife out of the house: she, finding that by no entreaties may she prevail upon him to let her in, feigns to throw herself into a well, throwing therein a great stone. Tofano hies him forth of the house, and runs to the spot: she goes into the house, and locks him out, and hurls abuse at him from within. — / 160NOVEL 5. — A jealous husband disguises himself as a priest, and hears his own wife’s confession: she tells him that she loves a priest, who comes to her every night. The husband posts himself at the door to watch for the priest, and meanwhile the lady brings her lover in by the roof, and tarries with him. — / 165
NOVEL 6. — Madonna Isabella has with her Leonetto, her accepted lover, when she is surprised by one Messer Lambertuccio, by whom she is beloved: her husband coming home about the same time, she sends Messer Lambertuccio forth of the house drawn sword in hand, and the husband afterwards escorts Leonetto home. — / 174NOVEL 7. — Lodovico discovers to Madonna Beatrice the love that he bears her: she sends Egano, her husband, into a garden disguised as herself, and lies with Lodovico; who thereafter, being risen, hies  him to the garden and cudgels Egano. — / 179NOVEL 8. — A husband grows jealous of his wife, and discovers that she has warning of her lover’s approach by a piece of pack—thread, which she ties to her great toe a nights. While he is pursuing her lover, she puts another woman in bed in her place. The husband, finding her there, beats her, and cuts off her hair. He then goes and calls his wife’s brothers, who, holding his accusation to be false, give him a rating. — / 186 NOVEL 9. — Lydia, wife of Nicostratus, loves Pyrrhus, who to assure himself thereof, asks three things of her, all of which she does, and therewithal enjoys him in
presence of Nicostratus, and makes Nicostratus believe that what he saw was not real. — / 195NOVEL 10. — Two Sienese love a lady, one of them being her gossip: the gossip dies, having promised his comrade to return to him from the other world; which he does, and tells him what sort of life is led there. — / 207
– THE EIGHTH DAY -NOVEL 1. — Gulfardo borrows moneys of Guasparruolo, which he has agreed to give Guasparruolo’s wife, that he may lie with her. He gives them to her, and in her presence tells Guasparruolo that he has done so, and she acknowledges that ’tis true. — / 216NOVEL 2. — The priest of Varlungo lies with Monna Belcolore: he leaves with her his cloak by way of pledge, and receives from her a mortar. He returns the mortar, and demands of her the cloak that he had left in pledge, which the good lady returns him with a gibe. — / 220NOVEL 3. — Calandrino, Bruno and Buffalmacco go in quest of the heliotrope beside the Mugnone. Thinking to have found it, Calandrino gets him home laden with stones. His  wife chides him: whereat   he
waxes wroth, beats her, and tells his comrades what they know better than he. — / 227NOVEL 4. — The rector of Fiesole loves a widow lady, by whom he is not loved, and thinking to lie with her, lies with her maid, with whom the lady’s brothers cause him to be found by his Bishop. — / 237NOVEL 5. — Three young men pull down the breeches of a judge from the Marches, while he is administering justice on the bench. — / 243NOVEL 6. — Bruno and Buffalmacco steal a pig from Calandrino, and induce him to essay its recovery by means of pills of ginger and vernaccia. Of the said pills they give him two, one after the other, made of dog—ginger compounded with aloes; and it then appearing as if he had had the pig himself, they constrain him to buy them off, if he would not have them tell his wife. — / 247NOVEL 7. — A scholar loves a widow lady, who, being enamoured of another, causes him to spend a winter’s night awaiting her in the snow. He afterwards by a stratagem causes her to  stand for a  whole day in July, naked upon a tower, exposed to the flies, the gadflies, and the sun. — / 254
NOVEL 8. — Two men keep with one another: the one lies with the other’s wife: the other, being ware thereof, manages with the aid of his wife to have the one locked in a chest, upon which he then lies with the wife of him that is locked therein. — / 280NOVEL 9. — Bruno and Buffalmacco prevail upon Master Simone, a physician, to betake him by night to a certain place, there to be enrolled in a company that go the course. Buffalmacco throws him into a foul ditch, and there they leave him. — / 286NOVEL 10. — A Sicilian woman cunningly conveys from a merchant that which he has brought to Palermo; he, making a shew of being come back thither with far greater store of goods than before, borrows money of her, and leaves her in lieu thereof water and tow. — / 305
– THE NINTH DAY -NOVEL 1. — Madonna Francesca, having two lovers, the one Rinuccio, the other Alessandro, by name, and loving neither of  them, induces the one to  simulate a corpse in a  tomb, and the other to enter the  tomb to fetch him out: whereby, neither satisfying her demands, she artfully rids herself of both. — / 323
NOVEL 2. — An abbess rises in haste and in the dark, with intent to surprise an accused nun abed with her lover: thinking to put on her veil, she puts on instead the breeches of a priest that she has with her: the nun, espying her headgear, and doing her to wit thereof, is acquitted, and thenceforth finds it easier to forgather with her lover. — / 330NOVEL 3. — Master Simone, at the instance of Bruno and Buffalmacco and Nello, makes Calandrino believe that he is with child. Calandrino, accordingly, gives them capons and money for medicines, and is cured without being delivered. — / 334NOVEL 4. — Cecco, son of Messer Fortarrigo, loses his all at play at Buonconvento, besides the money of Cecco, son of Messer Angiulieri, whom, running after him in his shirt and crying out that he has robbed him, he causes to be taken by peasants: he then puts on his clothes, mounts his palfrey, and leaves him to follow in his shirt. — / 339NOVEL 5. — Calandrino being enamoured of a damsel, Bruno gives him a scroll, averring that, if he but touch her therewith, she will go with him: he is found with her by his wife, who subjects him to a most
severe and vexatious examination. — / 344NOVEL 6. — Two young men lodge at an inn, of whom the one lies with the host’s daughter, his wife by inadvertence lying with the other. He that lay with the daughter afterwards gets into her father’s bed and tells him all, taking him to be his comrade. They bandy words: whereupon the good woman, apprehending the circumstances, gets her to bed with her daughter, and by divers apt words re—establishes perfect accord. — / 354 NOVEL 7. — Talano di Molese dreams that a wolf tears and rends all the neck and face of his wife: he gives her warning thereof, which she heeds not, and the dream comes true. — / 360NOVEL 8. — Biondello gulls Ciacco in  the matter of a breakfast: for which prank Ciacco is cunningly avenged on Biondello, causing him to be shamefully beaten. — / 363NOVEL 9. — Two young men ask counsel of Solomon; the one, how he is to make himself beloved, the other, how he is to reduce an unruly wife to order. The King bids the one to love, and the other to go to the Bridge of Geese. — / 368NOVEL 10.  —  Dom Gianni at the instance of   his
gossip Pietro uses an enchantment to transform Pietro’s wife into a mare; but, when he comes to attach the tail, Gossip Pietro, by saying that he will have none of the tail, makes the enchantment of no effect. — / 375
– THE TENTH DAY -NOVEL 1. — A knight in the service of the King of Spain deems himself ill requited. Wherefore the King, by most cogent proof, shews him that the blame rests not with him, but with the knight’s own evil fortune; after which, he bestows upon him a noble gift. — / 384 NOVEL 2. — Ghino di Tacco, captures the Abbot of Cluny, cures him of a disorder of the stomach, and releases him. The abbot, on his return to the court of Rome, reconciles Ghino with Pope Boniface, and makes him prior of the Hospital. — / 388NOVEL 3. — Mitridanes, holding Nathan in despite by reason of his courtesy, journey with intent to kill him, and falling in with him unawares, is advised by him how to compass his end. Following his advice, he finds him in a copse, and recognizing him, is shame— stricken, and becomes his friend. — / 394NOVEL 4.  —  Messer Gentile de’ Carisendi,  being
come from Modena, disinters a lady that he loves, who has been buried for dead. She, being reanimated, gives birth to a male child; and Messer Gentile restores her, with her son, to Niccoluccio Caccianimico, her husband. — / 402NOVEL 5. — Madonna Dianora craves of Messer Ansaldo a garden that shall be as fair in January as in May. Messer Ansaldo binds himself to a necromancer, and thereby gives her the garden. Her husband gives her leave to do Messer Ansaldo’s pleasure: he, being apprised of her husband’s liberality, releases her from her promise; and the necromancer releases Messer Ansaldo from his bond, and will tale nought of his. — / 411 NOVEL 6. — King Charles the Old, being conqueror, falls in love with a young maiden, and afterward growing ashamed of his folly bestows her and her sister honourably in marriage. — / 417NOVEL 7. — King Pedro, being apprised of the fervent love borne him by Lisa, who thereof is sick, comforts her, and forthwith gives her in marriage to a young gentleman, and having kissed her on the brow, ever after professes himself her knight. — / 425NOVEL 8. —  Sophronia, albeit she deems   herself
wife to Gisippus, is wife to Titus Quintius Fulvus, and goes with him to Rome, where Gisippus arrives in indigence, and deeming himself scorned by Titus, to compass his  own  death, avers that he  has slain a man. Titus recognizes him, and to save his life, alleges that ’twas he that slew the man: whereof he that did the deed being witness, he discovers himself as the murderer. Whereby it comes to pass that they are all three liberated by Octavianus; and Titus gives Gisippus his sister to wife, and shares with him all his substance. — / 434NOVEL 9. — Saladin, in guise of a merchant, is honourably entreated by Messer Torello. The Crusade ensuing, Messer Torello appoints a date, after which his wife may marry again: he is taken prisoner, and by training hawks comes under the Soldan’s notice. The Soldan recognizes him, makes himself known to him, and entreats him with all honour. Messer Torello falls sick, and by magic arts is transported in a single night to Pavia, where his wife’s second marriage is then to be solemnized, and being present thereat, is recognized by her, and returns with her to his house. — / 455  NOVEL 10. — The Marquis of Saluzzo, overborne by
the entreaties of his vassals, consents to take a wife, but, being minded to please himself in  the  choice of her, takes a husbandman’s daughter. He has two children by her, both of whom he makes her believe that he has put to death. Afterward, feigning to be tired of her, and to have taken another wife, he turns her out of doors in her shift, and brings his daughter into the house in guise of his bride; but, finding her patient under it all, he brings her home again, and shews her her children, now grown up, and honours her, and causes her to be honoured, as Marchioness. — / 476
THE AUTHOR’S EPILOGUE / 492

免费在线读
– THE FIFTH DAY -— Endeth here the fourth day of the Decameron, beginneth the fifth, in which under the rule of Fiammetta discourse is had of good fortune befalling lovers after divers direful or disastrous adventures. —
ll the east was white, nor any part of our hemisphere  unillumined  by  the rising beams, when the carolling of the birds that in gay chorus saluted the dawn among the boughs induced Fiammetta to rise and rouse the other ladies and the three gallants; with whom adown the hill and about the dewy meads of the broad champaign she sauntered, talking gaily of divers matters, until the sun had attained some height. Then, feeling his rays grow somewhat scorching, they retraced their steps, and returned to the villa; where, having repaired their slight fatigue with excellent wines and comfits, they took their pastime in the pleasant garden until the breakfast hour; when, all things being made ready by the discreet seneschal, they, after singing a stampita,[1] and a balladette or two, gaily, at the queen’s behest, sat them down to eat. Meetly ordered and gladsome was the meal, which done, heedful of their rule of dancing, they trod a few short measures with accompaniment of music and song. Thereupon, being all dismissed by the    queen

[1] A song accompanied by music, but without dancing.
until after the siesta, some hied them to rest, while others tarried taking their pleasure in the fair garden. But shortly after none, all, at the queen’s behest, reassembled, according to their wont, by the fountain; and the queen, having seated herself on her throne, glanced towards Pamfilo, and bade him with a smile lead off with the stories of good fortune. Whereto Pamfilo gladly addressed himself, and thus began.

NOVEL 1. OF THE FIFTH DAY
— Cimon, by loving, waxes wise, wins his wife Iphigenia by capture on  the  high seas, and is imprisoned at Rhodes. He is delivered by Lysimachus; and the twain capture Cassandra and recapture Iphigenia in the hour of their marriage. They flee with their ladies to Crete, and having there married them, are brought back to their homes. —
any stories, sweet my ladies, occur to  me as meet for me to tell by way of usheringin a day so joyous as this will be: of which one does most commend itself to my mind, because not only has it, one of those happy endings of which to-day we are in quest, but ’twill enable you to understand how holy, how mighty and how salutary are the forces of Love, which not a few, witting not what they say, do most unjustly reprobate and revile: which, if I err not, should to you, for that I take you to be enamoured, be indeed welcome.Once upon a time, then, as we have read in the ancient histories of the Cypriotes, there was in the island of Cyprus a very great noble named Aristippus, a man rich in all worldly goods beyond all other of his countrymen, and who might have deemed himself incomparably blessed, but for a single sore affliction that Fortune had allotted him. Which was that among his sons he had one, the best grown and handsomest
of them all, that was well-nigh a hopeless imbecile. His true name was Galesus; but, as neither his tutor’s pains, nor his father’s coaxing or chastisement, nor any other method had availed to imbue him with any tincture of letters or manners, but he still remained gruff and savage of voice, and in his bearing liker to a beast than to a man, all, as in derision, were wont to call him Cimon, which in their language signifies the same as “bestione” (brute)[1] in ours. The father, grieved beyond measure to see his son’s life thus blighted, and having abandoned all  hope of his recovery, nor caring to have the cause of his mortification ever before his eyes, bade him betake him to the farm, and there keep with his husbandmen. To Cimon the change was very welcome, because the manners and habits of the uncouth hinds were more to his taste than those of the citizens. So to the farm Cimon hied him, and addressed himself to the work thereof; and being thus employed, he chanced one afternoon as he passed, staff on shoulder, from one domain to another, to enter a plantation, the like of which for beauty there was not in those parts, and which was then—for ’twas the month of May—a mass of greenery; and, as he traversed it, he came, as Fortune was pleased to guide him, to a meadow girt in with trees exceeding tall, and having in one of its corners a fountain most fair and cool, beside which he espied a most beautiful girl lying asleep on the green grass, clad only in a vest of such fine stuff   that it scarce in any measure veiled the whiteness of her flesh, and below the waist nought but an apron most white and fine of texture; and likewise at her feet there slept two women and a man, her slaves. No sooner did Cimon catch sight of her, than, as if he had never before seen form of woman, he stopped short, and leaning on  his  cudgel, regarded  her  intently, saying

[1] One of the augmentative forms of bestia.
never a word, and lost in admiration. And in his rude soul, which, despite a thousand lessons, had hitherto remained impervious to every delight that belongs to urbane life, he felt the awakening of an idea, that bade his gross and coarse mind acknowledge, that this girl was the fairest creature that had ever been seen by mortal eye. And thereupon he began to distinguish her several parts, praising her hair,  which shewed to him as gold, her brow, her nose and mouth, her throat and arms, and above all her bosom, which was as yet but in bud, and as he gazed, he changed of a sudden from a husbandman into a judge of beauty, and desired of all things to see her eyes, which the weight of her deep slumber kept close shut, and many a time he would fain have awakened her, that he might see them. But so much fairer seemed she to him than any other woman that he had seen, that he doubted she must be a goddess; and as he was not so devoid of sense but that he deemed things divine more worthy of reverence than things mundane, he forbore, and waited until she should awake of her own accord; and though he found the delay overlong, yet, enthralled by so unwonted a delight, he knew not how to be going. However, after he had tarried a long while, it so befell that Iphigenia—such was the girl’s name—her slaves still sleeping, awoke, and raised her head, and opened her eyes, and seeing Cimon standing before her, leaning on his staff, was not a little surprised, and said:—”Cimon, what seekest thou in this wood at this hour?” For Cimon she knew well, as indeed did almost all the country-side, by reason alike of his uncouth appearance as of the rank and wealth of his father. To Iphigenia’s question he answered never a word; but as soon as her eyes were open, nought could he do but intently regard them, for it seemed to him that a soft influence emanated from them, which filled his soul with a delight that he had never before known. Which the girl marking began to misdoubt that by so fixed
a scrutiny his boorish temper might be prompted to some act that should cause her dishonour: wherefore she roused her women, and got up, saying:—”Keep thy distance, Cimon, in God’s name.” Whereto Cimon made answer:—”I will come with thee.” And, albeit the girl refused his escort, being still in fear of him, she could not get quit of him; but he attended her home; after which he hied him straight to his father’s house, and announced that he was minded on no account to go back to the farm: which intelligence was far from welcome to his father and kinsmen; but nevertheless they suffered him to stay, and waited to see what might be the reason of his change of mind. So Cimon, whose heart, closed to all teaching, love’s shaft, sped by the beauty of Iphigenia, had penetrated, did now graduate in wisdom with such celerity as to astonish his father and kinsmen, and all that knew him. He began by requesting his father to let him go clad in the like apparel, and with, in all respects, the like personal equipment as his brothers: which his father very gladly did. Mixing thus with the gallants, and becoming familiar with the manners proper to gentlemen, and especially to lovers, he very soon, to the exceeding great wonder of all, not only acquired the rudiments of letters, but waxed most eminent among the philosophic wits. After which (for no other cause than the love he bore to Iphigenia) he not only modulated his gruff and boorish voice to a degree of smoothness suitable to urbane life, but made himself accomplished in singing and music; in riding also and in all matters belonging to war, as well by sea as by land, he waxed most expert and hardy. And in sum (that I go not about to enumerate each of his virtues in detail) he had not completed the fourth year from the day of his first becoming enamoured before he was grown the most gallant, and courteous, ay, and the most perfect in particular accomplishments, of the young cavaliers that were in the island of   Cyprus.
What then, gracious ladies, are we to say of Cimon? Verily nought else but that the high faculties, with which Heaven had endowed his noble soul, invidious Fortune had bound with the strongest of cords, and circumscribed within a very narrow region of his heart; all which cords Love, more potent than Fortune, burst and brake in pieces; and then with the might, wherewith he awakens dormant powers, he brought them forth of the cruel obfuscation, in which they lay, into clear light, plainly shewing thereby, whence he may draw, and whither he may guide, by his beams the souls that are subject to his sway.

抢先评论了 “十日谈(下卷)” 取消回复

评论

还没有评论。

相关产品

加入购物车

The Great Gatsby 了不起的盖茨比 英文版原著

EUR €17.99
加入购物车

书虫.牛津英汉双语读物(入门级上.适合小学高年级.初一.共10册.附MP3光盘)

EUR €101.90
评分 5.00 / 5
加入购物车

了不起的盖茨比 软精装 珍藏版(买中文版送英文版)

EUR €21.98
评分 5.00 / 5
阅读更多
缺货

《台北人》(汉英对照版)(白先勇乔志高联袂打造,中英文双绝的文学经典)

EUR €40.99

东东购的宗旨是服务喜爱阅读中文书籍的海外人民,提供一个完善的购书平台,让国人不论何时何地都能沉浸在书香之中,读着熟悉的中文字,回忆着家乡的味道。


安全加密结账 安心网络购物 支持Paypal付款

常见问题

  • 货物配送
  • 退换货政策
  • 隐私政策
  • 联盟营销

客户服务

  • 联系东东
  • 关于东东
  • 帮我找书
  • 货物追踪
  • 会员登入

订阅最新的优惠讯息和书籍资讯

选择币别

EUR
USD
CAD
AUD
NZD
NOK
GBP
CHF
SEK
CNY
UAH
ILS
SAR
MXN
KRW
MYR
SGD
HUF
TRY
JPY
HKD
TWD
facebookinstagram
©2020 东东购 EasternEast.com

限时特卖:用“SALE15”优惠券全场书籍85折!可与三本88折,六本78折的优惠叠加计算。 忽略