描述
开 本: 大32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787540212469
◆这是托尔斯泰创作的**部卷秩浩繁的长篇小说,为托尔斯泰赢得了世界**流作家的地位。它与《安娜·卡列尼娜》《复活》并称托尔斯泰文学创作三大里程碑。
◆《战争与和平》以场面浩大、人物繁多、艺术手法高超被誉为“世界上*伟大的小说”之一。
◆一百多年来,这部巨著以各种文字畅销全球,入选 “所有时代**百部书籍”。
《战争与和平》是一部史诗性巨著,它以战争问题为中心,围绕库拉金、罗斯托夫、鲍尔康斯基和别朱霍夫四大贵族家庭的生活,气势磅礴地反映了十九世纪初到二十年代俄国社会的重大历史事件,折射了当时俄国的社会风尚,探索了贵族阶级的历史命运问题,展示了广阔的生活画卷。
序
上
卷
部
第二部
第三部
第二卷
部
第二部
第三部
第四部
第五部
下
第三卷
部
第二部
第三部
第四卷
部
第二部
第三部
第四部
尾声
部
第二部
主要人物表
序(节选)?
列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰(1828—1910),十九世纪俄国伟大的批判现实主义作家,被誉为
“清醒的现实主义”的“天才艺术家”。?
十九世纪五十至六十年代之交,面对国内农奴制改革以及革命形势,托尔斯泰的思想是极其矛盾的。他曾企图在哲学、艺术中逃避现实,但很快又感到失望。一八五九至一八六二年几年间几乎中断了创作。一八六二年,托尔斯泰与年仅十七岁的沙皇御医之女索菲亚·安德列耶芙娜·托尔斯塔娅结婚。婚后一段时间他脱离社交,安居庄园,过着俭朴、宁静、和睦而幸福的生活。一八六三年他开始创作《战争与和平》。之后,他又完成了第二部里程碑式的长篇小说《安娜·卡列尼娜》。?
《战争与和平》是托尔斯泰历时六年完成的一部颇具诗史气魄的巨著。全书以一八一二年拿破仑入侵俄国的战争为中心,围绕库拉金、罗斯托夫、鲍尔康斯基和别朱霍夫四大贵族家庭的生活,气势磅礴地反映了十九世纪初到二十年代俄国社会的重大历史事件,折射了当时俄国的社会风尚,探索了贵族阶级的历史命运问题,展示了广阔的生活画卷。正如评论所言:“近千个人物,无数的场景,国家和私人生活的一切可能的领域,历史,战争,人间一切惨剧,各种情欲,人生各个阶段,从婴儿降临人间的啼声到气息奄奄的老人的感情后迸发,人所能感受到的一切欢乐和痛苦,各种可能的内心思绪,从窃取自己同伴的钱币的小偷的感觉,到英雄主义的崇高的冲动和领悟透彻的沉思——在这幅画里都应有尽有。”屠格涅夫称这部小说为“伟大作家的伟大作品”,从中可以“更加直接和更加准确地了解俄罗斯人民的性格和气质以及整个俄国生活”,读它“胜过读几百部有关民族学和历史的著作”。?
在艺术上,小说以浩大的场面、繁多的人物、清晰的线索、完整的结构,以及细腻独特的心理描写,成为托尔斯泰文学创作的一座里程碑,为托尔斯泰赢得了世界一流作家的殊荣。英国作家毛姆及诺贝尔文学奖得主罗曼·罗兰称赞它是“有史以来伟大的两部小说之一”,“是我们时代伟大的史诗,是近代的伊利亚特”。?
当然,书中篇幅庞大的对哲学问题的思考、对历史发展规律的探寻、对历史事件和历史人物的评价等文字,使得不少评论家和读者颇有微词。但是,瑕不掩瑜,《战争与和平》是当之无愧的伟大著作,一个多世纪以来被研究者反复研究、被几代读者所喜爱,其思想深度和艺术价值不断被发掘,是公认的世界文学史上光彩夺目的瑰宝。二○○二年,它被评为“百部世界伟大小说”之一,其价值和影响力可见一斑。??
《战争与和平》是我们时代宏伟的史诗,现代的《伊利亚特》,汇聚了无数的人物和感情。在这片波澜壮阔的人类海洋上,翱翔着一个凌驾一切的灵魂,从容掀起又平息一阵阵暴风。
——法国作家、诺贝尔文学奖得主 罗曼·罗兰
如果要举出一部符合“世界上伟大的小说”这个定义的小说,我就要选择《战争与和平》。
——英国小说家、剧作家 高尔斯华绥
卷
部
一
“喂,仿体字表示原文为法、意、德文,下同。,公爵,热那亚和卢加已成了波拿巴家族的领地了。热那亚,意大利巨大的港口城市。一七九七年拿破仑在次进军意大利之后把热那亚改成利古里亚共和国,一八五年把它并入法国。卢加,意大利城市,一七九九年被法国人占领,一八五年成了拿破仑组建的卢加公国的中心。不过,我有言在先,如果您对我说,我们这里没发生战争,如果您还为这个反基督徒(是的,我相信他是反基督徒)所干的种种坏事和制造的种种恐怖辩护,我就再也不理您了,您就不再是我的朋友了,您就不再像您所说的那样,是我的忠实的奴仆了。喂,您好,您好。我看我把您吓着了。请坐,咱们谈谈吧。”
这是一八五年七月,有名的宫廷女官、玛丽娅?费奥多罗夫娜皇太后的亲信安娜?帕夫洛夫娜?舍列尔对个来参加她的晚会的显贵瓦西里公爵说的一番话。几天来,安娜?帕夫洛夫娜总是在咳嗽,她说,她患了流感(流感在当时是只有少数人使用的新词)。早晨由穿红衣的仆役递送的便函中千篇一律地写着:
“伯爵(或公爵):如果您没什么更好的安排,如果同一个可怜的病人一起度过一个晚上不使您害怕,那么,我将十分高兴今晚七时至十时在家里看到您。安娜?舍列尔。”
“天哪,多么厉害的责难呀!”身穿刺绣的宫廷礼服、足登长袜、浅口鞋,胸前佩戴着勋章的瓦西里公爵走进来时回答道,他一点也没因为受到这样的迎接感到发窘,平平的脸上带着笑容。
他也如我们祖辈一样不仅用文雅的法语讲话,而且用法语进行思考;也如同那些终老在上层社会和宫廷中的达官显贵们一样,用他们特有的低低的、居高临下的腔调说话。他走近安娜?帕夫洛夫娜,把他那洒了香水的光秃秃的头俯向她,吻了她的手,从容地坐到沙发上。
“首先,亲爱的朋友,请告诉我,您身体如何?好让我放心。”他不改变音调地说。从他那客气的和故作同情的腔调中透露出冷漠甚至嘲讽的味道。
“一个在精神上遭受折磨的人,身体能好吗?……难道一个有感情的人在这种时候能觉得平静吗?”安娜?帕夫洛夫娜说道,“我希望您整个晚上都留在我这里,好吗?”
“英国大使那儿不是还有个招待会吗?今天是星期三,我得到那边露露面。”公爵说道,“我女儿会来接我,一起去那里。”
“我还以为招待会取消了呢!说实在的,这些招待会、焰火等变得越来越使人厌烦了。”
“假如他们了解您的心愿,招待会会取消的。”公爵说道。他像一个上了发条的钟表一样,习惯地说一些他甚至不想让人相信的话。
“别折磨我了。关于诺沃西利采夫的电报,诺沃西利采夫(1761—1836),伯爵、俄国国务活动家。一八五年在巴黎执行各种各样的外交任务,他用电报向亚历山大一世报告了关于拿破仑占领热那亚和卢加的消息。做出了什么决定?您是无所不晓的啊。”
“怎么对您说呢?”公爵用一种冷冷的、枯燥的语调说道,“做了什么决定?他们认为波拿巴已经破釜沉舟了,我们也准备那样做。”
瓦西里公爵总是慢吞吞地说话,就像一个演员背诵陈旧的台词那样。安娜?帕夫洛夫娜则相反,虽然年届四十,却仍十分活跃,容易冲动。
奔放的热情使她赢得了社会地位。因此,有时当她没有那种激情时,为了不辜负那些认识她的人的期望,也得表现出满腔热忱的样子。安娜?帕夫洛夫娜总是面带与她衰老下去的面庞不相称的矜持的微笑,像一个被宠坏了的孩子那样,总是意识到自己可爱的缺点,但是不想,不能,也不认为有必要去改正它。
在谈论政治事件中间,安娜?帕夫洛夫娜冲动起来。
“噢,请不要对我谈奥地利吧!我也许什么都不懂,但是奥地利过去、现在、任何时候都不想打仗。它会出卖我们的,只有俄罗斯才能拯救欧洲。我们的恩主知道自己的崇高使命,他将忠于自己的天职。有一点我确信不疑。我们善良杰出的君主将在世界上发挥无与伦比的伟大作用,他是那么善良、那么优秀,上帝不会抛弃他,他会完成自己的使命,会把现在更为可怕的以这个刽子手和坏蛋为代表的革命怪兽镇压下去。只有我们才能为忠实的教徒们讨还血债。我请问你们,我们还能指望谁呢?……满脑子生意经的英国不会理解,也无法理解亚历山大皇帝高尚的灵魂。它拒绝撤出马耳他。马耳他岛一七九八年被拿破仑占领,一八年又被英国占领。根据一八二年在亚眠签订的条约英国同意把马耳他归还法国,但以后又拒绝这样做。英法战争开始后,俄国也被牵进去(站在英国一方)。它想看到,并且探寻我们行动背后的用意。他们对诺沃西利采夫说了什么呢?什么也没说。他们不理解,他们也不能理解我们皇帝的自我牺牲精神,他不追求任何个人目的,一切都是为了和平。那么,他们又做了什么许诺呢?什么也没有。就是他们许诺了的东西,也不会兑现!普鲁士宣称,波拿巴是不可战胜的,整个欧洲也无力与它抗衡……所以,不论是哈尔登堡的话,还是豪格维茨的话,哈尔登堡(1750—1822),普鲁士外交大臣。豪格维茨(1752—1831),普鲁士外交家。我一句也不相信。普鲁士这种臭名昭著的中立只不过是个陷阱。我只相信上帝和我们可亲的皇帝的崇高使命。他定能拯救欧洲……”她突然停了下来,对自己的激忿流露出讥讽的微笑。
……
评论
还没有评论。