描述
开 本: 24开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 是国际标准书号ISBN: 9787561954140
产品特色
编辑推荐
中华诗词滥觞于先秦,是有节奏、有韵律并富有感情色彩的一种语言艺术形式,也是世界上*古老、*基本的文学形式。严格的格律韵脚、凝练的语言、绵密的章法、充沛的情感以及丰富的意象是中华诗词美之所在,诗词是中华数千年社会文化生活的缩影。
英语诗歌也有其独特的艺术特点。音步,韵律,诗行,诗节等——这些都是英语诗歌的形式,每一首诗都有一定的形式。
《双语译绘诗词》特邀双语分级阅读、语法、词汇学习体系的研发者孙健,和剑桥大学前教授、《再别康桥》译者Peter Greenhalgh联袂编译,书中的英译文不是单纯的译文,而是根据中文诗词内容和英文诗歌韵律格式的全新创作,书中用红色字体标示出英诗韵律,配以二维码扫码即听。
希望读者能够通过本书,加深对中国诗词的理解,也能更好地感受英诗的韵律之美,能够对外讲好中国古诗,将中国的传统文化更好地带给世界。
内容简介
本书一套共6个分册,每个分册包含3首古诗,每句诗句分中文,英文韵文,同时均配有活泼有趣的插图。每首诗均配有朗读音频,可通过扫描二维码实现即时听。
目 录
前 言
媒体评论
免费在线读
书摘插画
评论
还没有评论。