描述
开 本: 20开纸 张: 纯质纸包 装: 精装是否套装: 是国际标准书号ISBN: 26445806
★英国知名出版社Nosy Crow经典品牌
★中英双语内文,台湾作家余治莹翻译,好听耐读
★扫码即听,英文原声音频,磨耳朵 ★趣味机关互动,圆角不伤手,好玩耐玩
★原版同家生产厂家,全球工艺质量同步
“畅销百万!英文启蒙网红有声机关书,哈佛大学跨文化专家吴敏兰鼎力推荐!台湾儿童文学作家余治莹编译推荐,廖彩杏英文启蒙书单推荐!每本都是一首世界经典童谣,配合5个精巧小机关,锻炼小手灵活力,8幅全景内页图,培养宝宝观察力,12首英文主题曲,提升宝宝语言力。推推,拉拉,转转,20个手眼协调训练机关,边唱边玩,轻松完成智商、情商和审美能力塑造!
《快乐拍拍手》
旋律源自1938年苏联电影《伏尔加-伏尔加》
后经过改编,成为欧美流行的童谣之一。童谣以韵文的方式,教小朋友表达快乐的情绪。如果感到快乐,你就拍拍手;如果感到快乐,你就说出口……每个大人都会唱,每个孩子都爱听。
《小蜘蛛》
英语启蒙大师廖彩杏“1年52周书单”第34周书目。
澳洲、英美国家儿童*喜爱的童谣之一。
一只快乐的小蜘蛛,乐哈哈爬上排水管,谁知一阵大雨来,刚爬上去就被冲下来……待到雨停云散后,小蜘蛛又乐哈哈爬上排水管。
《圣诞快乐》
旋律*早出现在1822年的英国古郡。
后成为送节日祝福,*受欢迎的歌曲。展示圣诞节到来,马上就要迎接新年的场景,让小宝宝有熟悉感、亲近感。教会小宝宝与家人欢度时光、互道祝福、幸福成长。
《老麦克唐纳》
1917年出版的《汤米乐曲》中收录。
旋律简单,传唱广泛,经典童谣之一。展示农场里的生活画面,区分牛、羊、马的叫声,转盘中的动物由远到近,由小变大。”
国外读者评论:
我的女儿16个月大,她真的非常喜欢这本书。她对童谣和小动物都特别着迷,所以,这套书真的非常适合她。我没有料到这本书里有这么多的互动内容。她喜欢和我们一起边唱边玩,拉拉划划书上的小机关。
我是Nosy Crow的超级粉丝,这是我第二次给我2岁的儿子买这套Sing along with me!还是爱它如初!这套书内容不多,但是非常耐玩,有互动,超级好玩!音乐可以下载,在手机上就能播放,音乐很好听,朗朗上口,品质也非常好,我推荐!
我给儿子买过的*好的纸板书!我给我1岁半的儿子买了一本,后来又买了4本这个系列的其他本。这个系列的书,可以听童谣,看图画故事,还可以玩书上的机关,所有可以活动的小机关他都非常喜欢,一唱一动,看起来棒极了!
Incy Wincy Spider
climbed up the water spout.
小小蜘蛛乐哈哈, 沿着水管向上爬。
Down came the rain
and washed the spider out.
突然大雨哗啦啦, 蜘蛛赶紧躲回家。
Out came the sun
and dried up all the rain.
太阳来了乌云怕, 雨滴跟着溜走啦。
So Incy Wincy Spider climbed up the spout again!
小小蜘蛛乐哈哈,沿着水管向上爬!
We wish you a merry Christmas, we wish you a merry Christmas!
我们祝你圣诞快乐, 祝你圣诞快乐!
We wish you a merry Christmas, and a happy New Year!
我们祝你圣诞快乐, 也祝你新年快乐!
Glad tidings we bring,to you and your kin!
我们带来祝福, 祝你和家人幸福!
We wish you a merry Christmas,and a happy New Year!
我们祝你圣诞快乐,也祝你新年快乐!
Old Macdonald had a farm, ee-ai-ee-ai-oh!
And on that farm he had a cow, ee-ai-ee-ai-oh!
老麦克唐纳有个农场,咿呀咿呀哟!
农场里面有头牛,咿呀咿呀哟!
With a moo-moo here,and a moo-moo there.
Here a moo, there a moo,everywhere a moo-moo.
这里哞哞,那里哞哞,到处都是哞哞哞。
Old Macdonald had a farm, ee-ai-ee-ai-oh!
老麦克唐纳有个农场,咿呀咿呀哟!
Old Macdonald had a farm, ee-ai-ee-ai-oh!
And on that farm he had a pig, ee-ai-ee-ai-oh!
老麦克唐纳有个农场,咿呀咿呀哟!农场里面有头猪,咿呀咿呀哟!
With an oink-oink here,and an oink-oink there.
Here an oink, there an oink,everywhere an oink-oink.
这里哼哼,那里哼哼,到处都是哼哼哼。
Old Macdonald had a farm, ee-ai-ee-ai-oh!
老麦克唐纳有个农场,咿呀咿呀哟!
Old Macdonald had a farm, ee-ai-ee-ai-oh!
And on that farm he had some sheep, ee-ai-ee-ai-oh!
老麦克唐纳有个农场,咿呀咿呀哟!
农场里面有群羊,咿呀咿呀哟!
With a baa-baa here,and a baa-baa there.
Here a baa, there a baa,everywhere a baa-baa.
这里咩咩,那里咩咩,到处都是咩咩咩。
Old Macdonald had a farm, ee-ai-ee-ai-oh!
老麦克唐纳有个农场,咿呀咿呀哟!
Old Macdonald had a farm,
ee-ai-ee-ai-oh!
And on that farm he had a horse,
ee-ai-ee-ai-oh!
老麦克唐纳有个农场,咿呀咿呀哟!农场里面有匹马,咿呀咿呀哟!
With a neigh-neigh here,and a neigh-neigh there.
Here a neigh, there a neigh,everywhere a neigh-neigh.
这里咴咴,那里咴咴,到处都是咴咴咴。
Old Macdonald had a farm, ee-ai-ee-ai-oh!
老麦克唐纳有个农场,咿呀咿呀哟!
Row, row, row your boat,gently down the stream.
Merrily, merrily, merrily, merrily,
life is but a dream!
划呀,划呀,划小船,轻轻划到小溪间。
开心,开心,真开心,生活如梦甜。
Row, row, row your boat,gently down the creek.
And if you see a little mouse,don’t forget to squeak!
划呀,划呀,划小船,轻轻划到小河湾。
如果你看见小老鼠,别忘了吱吱叫又喊。
Row, row, row your boat,gently down the river.
And if you see a polar bear,don’t forget to shiver!
划呀,划呀,划小船,轻轻划到大海边。
如果你看见北极熊,别忘了全身打冷战。
Row, row, row your boat,gently down the stream.
And if you see a crocodile,don’t forget to SCREAM!
划呀,划呀,划小船,轻轻划到小溪边。
如果你看见大鳄鱼,
别忘了大喊救命啊!
评论
还没有评论。