描述
开 本: 32开纸 张: 纯质纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787544771627
傅雷家人编定,侧重人伦日用交流的父子两地书。八年级(下)语文教科书,名著导读指定书目。
《傅雷家书》中的傅聪回信、傅家照片和英法文家书中文版等均为译林专有版权,这些珍贵资料保证了译林版《傅雷家书》的权威性和不可替代。
本书是傅敏先生专为年轻读者编定的《傅雷家书》。与旧版《傅雷家书》不同,新版的遴选更侧重“人伦日用”,突出傅雷“真诚待人,认真做事”的做人准则,少了文化艺术的长篇论述,多了日常生活的短小故事。时间涵盖1954年至1966年,以傅聪的留学打拼经历、情感婚姻之路为经纬度,以亲切风格展现傅家父子间在求学、处世、音乐、文学等方面的交流。
新版加入了傅聪回信三十余封,傅雷父子终得在书中团聚。相比旧版,这是一部更加完整、亲切、丰富的《傅雷家书》。
《傅雷家书》中的傅聪回信、傅家照片和英法文家书中文版等均为译林专有版权,这些珍贵资料保证了译林版《傅雷家书》的权威性和不可替代。
“经典译林”版《傅雷家书》以傅雷长子傅聪的留学打拼经历、情感婚姻之路为主线,精心选编傅雷夫妇与傅聪及弥拉的往来家信,内容偏重“人伦日用”,突出傅雷“真诚待人,认真做事”的“做人”准则,少了文化艺术的长篇论述,多了日常生活的短小故事。这份两代人双向交流的文字实录,严肃不失亲切,深刻不离日常,以小见大,乐在其中。它不仅反映了亲子交流的重要,也利于青年学子在阅读中理解父辈、增进沟通。
《傅雷家书》中珍贵照片、楼适夷初版代序、傅聪家信及英法文信为独家版权,2017年不随傅雷著作权进入公版,其他任何家书选本不能收录。
代序:读家书,想傅雷 楼适夷
傅雷夫妇与傅聪及弥拉的往来家信
一九五四年(39通)
一九五五年(28通)
一九五六年(20通)
一九五七年(11通)
一九五八年(05通)
一九五九年(03通)
一九六○年(19通)
一九六一年(24通)
一九六二年(13通)
一九六三年(11通)
一九六四年(05通)
一九六五年(14通)
一九六六年(04通)
编后记 傅敏
《傅雷家书》自一九八一年面世以来,至今已三十五年。三十五年间,市面上的名人家书刊行不绝,长销不衰的只有两种:《曾国藩家书》和《傅雷家书》。这本家书系傅雷夫妇与长子傅聪间精神接触和思想交流的实录,由傅雷次子、傅聪胞弟傅敏选编。
《傅雷家书全编》编辑出版后,我们才发现这是傅家的一部大书,非一部小小精选本所能概括,惟多视角、多层次的开发方能满足不同读者群的阅读口味。
同时我们也意识到,历年刊行的《傅雷家书》均沿袭一九八一年初版风格,偏重有关文化艺术的长篇对谈和独白,内容的厚重难以引起当下年轻读者的阅读兴趣。
由此,再为年轻人选编一部家书精选本成为课题并提上日程。经过严谨的市场调研与反复论证,我们确定以傅聪的留学打拼经历、情感婚姻之路为经纬度,由傅敏先生选编傅雷夫妇与傅聪及弥拉的往来家信,由子及父、由傅聪读傅雷、由傅聪成长轨迹领略家书精神。
新版精选本以轻松风格反映家书精神,全面展示傅雷家风,再现傅聪成长的家教背景。选编内容偏重“人伦日用”,突出傅雷“真诚待人,认真做事”的“做人”准则,少了文化艺术的长篇论述,多了日常生活的短小故事。这份两代人双向交流的文字实录,严肃不失亲切,深刻不离日常,以小见大,乐在其中。它不仅反映了亲子交流的重要,也利于青年学子在阅读中理解父辈、增进沟通。贯穿全书的傅雷家人照片与文字相辅相成,拉近了家书与读者的距离。
目前仅家书精选本仍以“傅雷家书”作为书名,以区别其他版本家书。本书由译林出版社独家出版。
家书代序“读家书,想傅雷”由楼适夷先生撰写,家书中的外文译注和英法文信由金圣华先生中译,连同家书中全部傅聪家信的中文简体字版著作财产权,均已由权利人转让我公司,上述内容在二○一七年不随傅雷著作权进入公版。自二○一七年始,《傅雷家书》完整著作权由我公司独家享有,仍受著作权法保护,任何人不得侵犯。
凡选编《傅雷家书》者,不得侵犯傅敏先生的汇编著作权;不能单独以“傅雷著”作为《傅雷家书》的作者署名,以替换汇编者署名,从而侵犯傅雷夫妇的修改权、保护作品完整权及朱梅馥的署名权。
合肥三原图书出版服务有限公司
二○一六年新春
傅雷先生的家书,是一位中国君子教他的孩子如何做一个真正的中国君子。——金庸
苦咖啡 –
《傅雷家书》是最近读得最久的一本书,因为全部由散篇书信组成,如若一并读起来稍显乏味。遂随手翻看,一段时间下来,不知不觉竟也读完了。赞美之言说来与他人的未免重复,这一中国家书经典也绝不乏世人溢美之词,在此只简短记录自己还未“冷却”下来的心情,就已足够。同《曾国藩家书》相较来讲,是全然不同的两物,虽同名家书,《曾》离我们的距离太过遥远,只剩下了颇为干巴的“道理”和余下的古文韵婉,《傅》就更具现代感。处于已经脱离书信时代的我们,读信堪称一种“全新”的体验。但一篇一篇的信看下来,我最震惊的点,是傅聪所在的家庭与自己家庭在某些习惯与… 展开评论
《傅雷家书》是最近读得最久的一本书,因为全部由散篇书信组成,如若一并读起来稍显乏味。遂随手翻看,一段时间下来,不知不觉竟也读完了。赞美之言说来与他人的未免重复,这一中国家书经典也绝不乏世人溢美之词,在此只简短记录自己还未“冷却”下来的心情,就已足够。同《曾国藩家书》相较来讲,是全然不同的两物,虽同名家书,《曾》离我们的距离太过遥远,只剩下了颇为干巴的“道理”和余下的古文韵婉,《傅》就更具现代感。处于已经脱离书信时代的我们,读信堪称一种“全新”的体验。但一篇一篇的信看下来,我最震惊的点,是傅聪所在的家庭与自己家庭在某些习惯与经历上的相像。此前我认为是非常独特的体验,在书中竟有不少的相似提及,极有亲切感。似乎愈读愈能理解自己的家庭与经历似的,恐怕以后反复翻看更能印证于此。当然,说是相似,也仅是有共通点而已,傅雷的学识、傅聪的勤勉与在那个时期就进行留学生活的成就,是只有钦佩再无他物的。我相信可能每个人都会从这本书中找到属于自己的影子,其中也自然包括孤独的伤感。在那个时代就与子女过着跨洋对书的生活,对于父母来讲是多么痛苦的体验!那种巨大的距离感,与思想传《递在时间上——以数周来计——的延滞,对所有人来讲都是最艰难的挑战,而傅雷夫妇展现出来的知识分子独有的坚韧与真诚之心使人触目,他们心情真切的实际程度,恐怕是今日读者所无法想象。而家书中一直体现的人性真谛与温热的思想血液不曾改变,就如其中一封信中所说的:“人生做错了一件事,良心就永久不得安宁!真的,巴尔扎克说得好有些罪过只能补赎,不能洗刷!”傅雷夫妇的教育是润物无声的,在音乐专业领域的教导与交流自不必说,那是身为艺术家最无法撼动的一部分。在其他方面的思想与对生活的态度,更是家书中的重点,他们多么的开明与真诚,多么的认真与谨慎,在专业与道德等各个层面的苛求堪称达到了极致,而这些都是他们身为知识分子的习以为常。在面对傅聪生活长期接触英语,而中文写作退步的问题时,傅雷在信中说:“要是你不在乎好好选择字眼,长此以往,思想就会变得混沌、单调、呆滞、没有色彩、没有生命。再没有什么比我们的语言更能影响思想的方式了。”足见其思维的缜密与开阔、教育的严谨与广泛。在读到后半部分接近尾声的时候,自己对这个家庭已有了很“深”的了解,看着他们所有的一字一句,个中欢欣苦涩无以言表,唯一心里想的,就是这本书不要被看完,希望再多看一封信。然而结束是必然的,尾声迎来得那么迅猛与沉重,虽然表面轻描淡写显得风平浪静,但不难理解其中所隐含的力量,冷静的背后异常的坚实与动人。一个人不面对真正的磨难,也看不到其承载的真正的极限。世事难料,生活总是变化莫测的,傅雷夫妇在几年的书信中所反映出的教育、品性、学识与素养,在面对家庭等重大事件上,显示出了真正合格的艺术家应有的品性,正如傅敏在编后记中所说的一样,那是人最真实的情感与体现。
牛牛56789 –
义务教育要求必读的书,对孩子学习有帮助,重温经典。
梦然 –
学校老师的推荐书目,是经典的亲子教育的书籍了,傅雷对傅聪的教育点点滴滴,润物细无声,给孩子读起来可能有些地方会看不太懂,但那份情感确实是可以体会得到的,此书适合大人和孩子共同来读,推荐购买!