描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 精装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787506386722
–
–
–
《山海经》具有非凡的文献价值,对中国古代历史、地理、文化、中外交通、民俗、神话等的研究,均有涉及,被认为是中国古代一部不可多得的奇书。内容丰富的直观想象力和巨大的想象空间对后世浪漫主义文学作品创作的影响深远。
《山海经》全书现存18篇,其余篇章内容早佚。内容主要是民间传说中的地理知识,包括山川、道里、民族、物产、药物、祭祀、巫医等。保存了包括夸父逐日、女娲补天、精卫填海、大禹治水等不少脍炙人口的远古神话传说和寓言故事。
目录
1第一章南山经
31第二章西山经
91第三章北山经
141第四章东山经
165第五章中山经
253第六章海外南经
265第七章海外西经
277第八章海外北经
287第九章海外东经
295第十章海内南经
303第十一章海内西经
313第十二章海内北经
323第十三章海内东经
333第十四章大荒东经
345第十五章大荒南经
359第十六章大荒西经
375第十七章大荒北经
389第十八章海内经
前 言
《山海经》是一部奇书,在先秦古籍中独具特色。作者无法考证,有人推测是禹、伯益,后经西汉刘向、刘歆等人编撰成书。学界公认的是,这部著作成书并非一时,作者也并非一人。
《山海经》保存了大量的远古神话,比如夸父逐日、女娲补天、精卫填海等。不仅如此,书中还广泛涉及地理、动物、植物、矿物、巫术、宗教、医药、民族等方面,包罗万象,多彩纷呈。它是中国古代典籍中记录神话最多的著作,也是远古地理知识方面的百科全书。而对矿物的记录,更是世界上最早的。
全书18篇,记载了大约40个邦国、550座山、300条水道、100多位历史人物、400余种怪兽,按区域记录。对于书中谈及的地理知识,历来众说纷纭,不少学者认为这是一次国家地理大普查之后的真实记录,但也有不少学者持有异议。地理之外的其他知识,一般认为是荒诞不经、缺乏真实性的。不过近年来有学者坚称,《山海经》中提过的不少奇异的物事并非空穴来风,而是实有所本。
《山海经》的书名,最早出现于《汉书·艺文志》。如今可以见到的最早版本,是东晋学者郭璞整理并注释的,我们这本书采用了郭璞的版本。本书在尽可能保持原著原貌的情况下,进行了注释和翻译,以便普通读者更容易亲近这本来自远古的著作。
第一章 南山经
南山经主要描写了南方三大山系的地貌矿藏和怪兽怪禽,以及各山系的祭祀情况。三大山系一共有大大小小四十座山脉,总共有一万六千三百八十里。
南方的第一列山有招摇山、堂庭山等九座山和七个水系,山上有很多可以治愈疾病的植物和动物。
南方的第二列山系有十七座山,南山经记载了这些山的位置和地貌。山中有很多的怪兽,这些怪兽大都样貌奇特。
南方的第三列山系从天虞山到南禺山,南山经中记载了这些山上的矿产,介绍了山上的草木植物和怪兽,这些山在南山第二山系的南面。这里还描述了传说中的凤凰。
南山经之首曰山1。其首曰招摇之山2,临于西海之上。多桂,多金玉3。有草焉,其状如韭而青华4,其名曰祝余,食之不饥。有木焉,其状如榖5而黑理,其华四照。其名曰迷榖,佩之不迷6。有兽焉,其状如禺7而白耳,伏行8人走,其名曰狌狌9,食之善走。丽10之水出焉,而西流注于海,其中多育沛11,佩之无瘕疾12。
【注释】
1.山:就是鹊准山,山的名称。
2.招摇之山:这里是山的名称。
3.金玉:金属矿物和玉石。金是金属的总称。
4.华(huā):同“花”。
5.榖(gǔ):构树,属于落叶乔木,树皮可以用来制造桑皮和宣纸。也叫“构”“楮”。
6.迷:这里的意思是迷路。
7.禺(yù):传说中的一种猴,体型比猕猴要大一些,有着红色的眼睛,长尾巴。
8.伏行:就是爬行的意思。
9.狌狌(xīng):猩猩。
10.丽(jǐ):古代传说中的一个地名。
11.育沛:古代汉族传说中生长在丽之水中的生物,把它戴在身上就没有肿胀病。它也叫江珠、血珀、红琥珀等。
12.瘕(jiǎ)疾:指寄生虫病。瘕,因寄生虫而产生的肿胀。
【译文】
南方第一列山系叫鹊山山系。它的第一座山叫招摇山,位置是在西海的边上,山上生长着很多桂树,还有很多金属矿物和玉石。山上还生长着一种草,这种草看起来像韭菜,开的花是青色的,它的名称是祝余,人如果吃了它就不会感到饥饿。山上还有一种树,看起来像构树,有黑色的纹理,花会发光,发出的光芒照射着四周,它的名称是迷榖,人把它佩戴在身上就不会迷路。山中还有一种野兽,看起来和猿猴一样,长着一双白色的耳朵,不仅能爬行,也能像人一样直立行走,它的名称是狌狌,人吃了它的肉就可以走得很快。丽的水从这座山流出,一直往西流入大海,丽水中有很多叫育沛的植物,人把它戴在身上不会得寄生虫病。
又东三百里,曰堂庭之山1。多棪木2,多白猿,多水玉3,多黄金。
又东三百八十里,曰猨翼之山。其中多怪兽,水多怪鱼。多白玉,多蝮虫4,多怪蛇,多怪木,不可以上5。
又东三百七十里,曰杻阳之山6。其阳多赤金7。其阴多白金8。有兽焉,其状如马而白首,其文如虎而赤尾,其音如谣9,其名曰鹿蜀10,佩之宜子孙。怪水出焉,而东流注于宪翼之水。其中多玄龟,其状如龟而鸟首虺11尾,其名曰旋龟,其音如判木12,佩之不聋,可以为底13。
又东三百里,曰柢山14。多水,无草木。有鱼焉,其状如牛,陵15居,蛇尾有翼,其羽在魼16下,其音如留牛17,其名曰鯥18,冬死19而复生。食之无肿疾20。
【注释】
1.堂庭之山:就是堂庭山,在湖南和广东的交界处,也是洞庭山。
2.棪(yǎn)木:古书上说的一种树,果实像柰,红色,可以吃。
3.水玉:古时候也叫水精,也是现在的水晶石。
4.蝮虫:(fù huǐ):颜色好像兽纹一样,鼻上长着针,大的蝮虫重达一百多斤。它又叫反鼻虫,古代汉族神话传说中的一种毒蛇名。
5.上:这里是攀登的意思。
6.杻(niǔ)阳之山:山的名称。
7.赤金:就是上文所说的黄金,指没有经过提炼的赤黄色沙金。
8.白金:白银。
9.谣:古代不用乐器伴奏的清唱。
10.鹿蜀:是古代汉族神话传说中的野兽,它的样子像马,有白色的头,身上斑纹和虎斑差不多,还长着一条红色的尾巴,它鸣叫的时候就像人们唱着民歌。
11.虺(huǐ):毒蛇的意思。
12.判木:劈开的木头。判,一分为二的意思。
13.为底:这里是医治足底的老茧的意思。底,同“胝(zhī)”,足底的老茧。
14.柢(dǐ)山:山的名称。
15.陵:山坡。
16.魼(xié):就是“胠”的同声假借字。指腋下胁上部分。
17.留牛:可能就是本书另一处所讲的犁牛。据古人讲,犁牛身上的纹理像老虎的斑纹。
18.鯥(lù):神话传说中的一种怪鱼,也有观点认为是穿山甲。
19.冬死:指冬眠,也叫冬蛰。一些动物在过冬时处在昏睡不动的状态中,就好像死了一样。
20.肿疾:就是毒疮病。也指的一种皮肤炎症。
【译文】
再往东三百里,有一座山叫堂庭山,山上生长着很多棪木,有很多白色的猿猴,还有许多水晶石,蕴藏着大量黄金。
再往东三百八十里,有一座山叫猨翼山,山上有很多各种各样的怪异的野兽,山上的水中有各种各样的怪异的鱼。这里还有很多的白玉,很多的蝮虫,各种各样的怪异的蛇,还有很多怪异的树木,这座山人是不能上去的。
再往东三百七十里,有一座山叫杻阳山。山的南边有很多黄金,山的北边有大量白银。山里有一种奇怪的野兽,它的样子像马,头是白色的,身上有像老虎一样的斑纹,尾巴是红色的,叫起来的声音好像人在唱歌,它的名称是鹿蜀,人把它的毛皮穿在身上就可以多子多孙。有一条怪河发源于这座山,它向东流入宪翼水。水里有许多暗红色的龟,它的样子跟普通的乌龟一样,但是长着和鸟一样的头,尾巴像毒蛇一样,它的名称是旋龟,发出的声音就像劈开木头时的声音,人戴着它耳朵就不会聋,还能治愈足底的老茧。
再往东三百里,有一座山叫柢山,山上有很多水流,山里没有任何花草树木。水里生长着一种鱼,它的样子像牛一样,栖息在山上,它的尾巴和蛇的尾巴一样,长有翅膀,翅膀长在胁骨上,它叫的声音和犁牛的声音一样,它的名称是鯥,冬天蛰伏,夏天苏醒,如果人吃了它的肉就不会有痈肿疾病。
又东四百里,曰亶爰之山1。多水,无草木,不可以上。有兽焉,其状如狸而有髦2,其名曰类3,自为牝牡4,食者不妒。
又东三百里,曰基山。其阳多玉,其阴多怪木。有兽焉,其状如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰猼訑5,佩之不畏6。有鸟焉,其状如鸡而三首六目、六足三翼,其名曰7,食之无卧8。
又东三百里,曰青丘之山。其阳多玉,其阴多青雘9。有兽焉,其状如狐而九尾,其音如婴儿,能食人,食者不蛊10。有鸟焉,其状如鸠,其音如呵11,名曰灌灌12,佩之不惑。英水出焉,南流注于即翼之泽。其中多赤鱬13,其状如鱼而人面,其音如鸳鸯,食之不疥14。
评论
还没有评论。