描述
开 本: 大32开纸 张: 胶版纸包 装: 盒装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787560055831丛书名: 书虫·牛津英汉双语读物
“书虫·牛津英汉双语读物”是一套适合小学到大学的分级读物,配有MP3,是一套精心制作的阅读材料,帮助学生从培养兴趣开始,循序渐进一步一步地把学生引入英语的殿堂。让学生逐渐把阅读作为一种生活方式和人生体验,使英语学习成为一种享受。
“书虫·牛津英汉双语读物”选材科学:所有题材均出自世界优秀文学名著或原创佳品;英汉对照:在当页提供汉语翻译,便于学生及时印证阅读效果;注释语言点:当页提供语言点、生词注释,方便学生抓住核心词汇;配有练习:方便学生检验阅读效果,把握语言点;单册包装、分级盒装和全套盒装,为自用及馈赠亲友提供多种选择。
《书虫·牛津英汉双语读物:3级上(适合初3、高1年级)(附MP3光盘1张)》是“书虫”系列之一,是外语教学与研究出版社和牛津大学出版社共同奉献给广大英语学习者的一大精品。即使你目前只有几百的词汇量,别担心,你**可以不太费劲地阅览世界名作!《书虫·牛津英汉双语读物:3级上(适合初3、高1年级)(附MP3光盘1张)》可以让学生们学到勇敢的抗争精神,感受孩子对新生活的向往和渴望,看到幸福家庭的忧虑和伤感……学生们定会在这些百年畅销不衰作品的熏陶下,一边学习一边成长。
“书虫·牛津英汉双语读物”至今已热卖50000000册,并且“书虫”可以听了!本册双语读物附大容量MP3光盘,语音纯正,专业品质。
《书虫·牛津英汉双语读物:3级上(适合初3、高1年级)(附MP3光盘1张)》曾获第七届上海市中小学生优秀图书二等奖,包括《弗兰肯斯坦》、《野性的呼唤》、《秘密花园》、《曾达的囚徒》、《爱丽丝镜中世界奇遇记》、《风语河岸柳》、《神秘及幻想故事集》、《铁路少年》、《三个陌生人》和《伊桑·弗罗姆》十本双语读物。
在《书虫·牛津英汉双语读物:3级上(适合初3、高1年级)(附MP3光盘1张)》所包括的十个故事中,学生们既可以看到名家关于科学的力量会不会毁灭我们的讨论,听到一座座孤零零的村舍的敲门声带来的故事,探寻少言寡语的伊桑为何被囚禁在无爱的婚姻中,感受古旧宅邸中阴暗的幻想世界;也可以与雪橇犬巴克共同体验艰苦卓绝的生存道路,与可怜的玛丽一起探索秘密花园的神秘,与鼹鼠和蛤蟆先生体验新的生活;还可以走进爱丽丝奇特的梦境,走进年轻富有的鲁道夫那意想不到的奇遇……
1、弗兰肯斯坦
2、野性的呼唤
3、秘密花园
4、曾达的囚徒
5、爱丽丝镜中世界奇遇记
6、风雨河岸柳
7、神秘及幻想故事
8、铁路少年
9、三个陌生人
10、伊桑·佛罗姆
……
She tried once more, and thistime passed a large flowerbed, with a tree growing in themiddle.
“Oh Tiger-lily,” Alice saidto one of the flowers, “I wish you could talk!”
“We can talk,” said theTiger-lily, “if there is anybody interesting enough to talk to.”For a minute Alice was too surprised to speak. Then she said,almost in a whisper, “And can all the flowers talk?”
“As well as you can,” saidthe Tiger-lily. “And a lot louder.”
“It isn’t polite for us tobegin, you know,” said the Rose, “and I was really wondering whenyou would speak.”
“But why can you all talk?”Alice said, puzzled. “I’ve been in many gardens before, and none ofthe flowers could talk.”
“Put your hand down and feelthe ground,” said the Tiger-lily. “Then you’ll knowwhy.”
Alice did so. “It’s veryhard,” she said, “but how does that explain it?”
……
……
你若是知道马萨诸塞州的斯塔克菲尔德镇,想必该知道那儿的邮局;若是知道那儿的邮局,就可能看到过伊桑?弗罗姆驾着他的四轮马车到那儿,或许你还曾对他感到过好奇:这个人是谁?
几年前,就是在那儿,我第一次见到了他。他很引人注目,个子高高的,身体强壮却扭曲得厉害,右侧身子明显低于左侧。他拖着身体向前,走得缓慢而痛苦。从他的四轮马车到邮局只有几步路.对他来讲却显然很困难。他脸上带着哀伤、阴郁的神色。这种表情和身体属于老年人,因此当听说他只有52岁时,我感到很惊讶。
这是我是从哈蒙?高那儿听到的,哈蒙认识斯塔克菲尔德镇上所有的人家。
“大约24年前发生了那场严重的事故后,他就变成那样子了。”哈蒙说,“但弗罗姆家的人都长寿。伊桑可能会活到100岁。”
“可他看起来好像已经死了。”我说。
“我猜他在斯塔克菲尔德熬过太多个冬天了,”哈蒙说,“大部分聪明人都搬走了。”
“那他怎么不搬走?”我问。
“他必须留下来照顾家人——先是他父亲受伤了,之后他母亲又病倒了,再后来就是他妻子。”
……
评论
还没有评论。