描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787119097558丛书名: 希伯伦系列学习丛书
字母发音,打造德语学习基本功。
文化导览,了解文化学习更容易;
全彩图解,图像记忆学会实用单词;
常用100句,一定要会的*常用句。
图解学单词,词汇语意更到位!图解字典的好处是通过清楚的图画让词汇语意变得更具体,更能表达想要传达的意思。
116种情境图解单元,背诵单词很简单!本书共有16大主题,其下细分为116个小单元,共约3,700个常用词汇。内容精采丰富,利用实景照片或插画图说,加深读者记忆,帮助读者轻松学习。
16 大主题:本书共有 16 大主题,其下细分为 115 个小单元,共约 3,700个常用词汇。*个主题精选德国著名景点、美食、节庆与名人等 12 个小单元,利用实景照片介绍单词。此外介绍 15 大类多元的日常生活主题,内容精彩丰富。
图解单词:针对各主题挑选实用的词汇,利用图画介绍单词,并同时标注中文解释,视图画大小,将单词排列于图画侧边或其下。
单词编号:每个单词编号均与该单元中的照片或插画相对应,用图像记忆法帮助读者学习更有效率。
MP3 轨数:对照本页标示的轨数选择光盘内附的MP3, 即可听到本单元的所有单词朗读。
延伸补充:补充跟该主题单元有关的延伸单词和信息,学习资讯一网打尽。
单词说明:在*个主题“俯瞰德国”里,我们介绍德国特有的美食、节庆,以及人物等。为了让读者更深入了解节庆的历史源由与名人事迹等细节,在这些单词下面附有概略性的简述。
发现德国:在 16 个主题结束以前,均有一个发现德国的小短文,内容主在介绍跟德国以及该主题有关的实用知识。让读者能放松心情吸收新资讯,神游德国。
单词索引:书末附有单词索引,按字母分类排列,方便读者快速查询。
作者序 11
如何使用本书 12
光盘使用说明 15
认识德语
德语介绍 20
德语字母与发音 22
德语基本语法 28
德语 1, 2, 3 34
SEKTION 1 Deutschland 俯瞰德国
1-1 Die deutschsprachigen Lnder 德语系国家 38
1-2 Die Landkarte der Bundesrepublik Deutschland 德国地图 40
1-3 Feiertage und Feste 德国纪念日与节庆 42
1-4 Deutsche Persnlichkeiten 德国名人 48
1-5 Sehenswürdigkeiten in Norddeutschland
德国北部观光景点52
1-6 Sehenswürdigkeiten in Ostdeutschland 德国东部观光景点 56
1-7 Sehenswürdigkeiten in Süddeutschland 德国南部观光景点 60
1-8 Die Deutsche Küche 德国美食 66
1-9 Das Brot und die Wurst 面包与香肠 70
1-10 Das Dessert und der Kuchen 甜点与蛋糕 72
1-11 Das Bier 啤酒 74
1-12 Andere alkoholische Getrnke 其他酒类饮料 76
发 现 德国 啤酒是基本饮食之一 78
SEKTION 2 Der Mensch 人
2-1 Das Leben 人生 80
2-2 Der Stammbaum 家谱 82
2-3 Der Krper 身体 84
2-4 Gesichtsausdrücke, Emotionen und Charaktere
表情、情绪与个性86
2-5 Bewegungen 动作 88
2-6 K?rperliche Merkmale 身体特征 90
2-7 Alltagsleben I 日常生活 一 92
2-8 Alltagsleben II 日常生活 二 94
发 现 德国 男人与工具箱 96
SEKTION 3 Das Haus 居家
3-1 Rund um das Haus 居家周围 98
3-2 Das Haus 家 100
3-3 Das Wohnzimmer 客厅 102
3-4 Alltagsgegenstnde 生活杂货 104
3-5 Das Badezimmer 浴室 106
3-6 Toilettenartikel 卫浴用品 108
3-7 Kosmetika und Pflegeprodukte 化妆品与保养品 110
3-8 Das Schlafzimmer 卧室 112
3-9 Die Waschküche 洗衣房 114
3-10 Die Küche 厨房 116
3-11 Küchengerte 厨房用品 118
3-12 Elektrische Gerte 电器 120
3-13 Werkzeug 工具 122
发 现 德国 一窥德国人的家 124
SEKTION 4 Lebensmittel 食物
4-1 Der Supermarkt 超市 126
4-2 Das Obst 水果 128
4-3 Das Gemüse I 蔬菜 一 130
4-4 Das Gemüse II 蔬菜 二 132
4-5 Das Fleisch 肉类 134
4-6 Die Meeresfrüchte 海鲜 136
4-7 Getrnke 饮料 138
4-8 Kaffee, Tee und Alkohol 咖啡、茶、酒 140
4-9 Milchprodukte 乳制品 142
发 现 德国 圣诞节:烤饼干及各式甜点 144
SEKTION 5 Im Restaurant 餐厅
5-1 Das Fast Food 快餐厅 146
5-2 Das Restaurant 餐厅 148
5-3 Die Speisekarte und die Gerichte 菜单与菜肴 150
5-4 Das Gedeck 餐具 152
5-5 Kochweise 烹调方式 154
5-6 Gewürze 调味料 156
5-7 Geschmack und Beschaffenheit 味道与口感 158
发 现 德国 啤酒花园 160
SEKTION 6 Die Bekleidung 服饰
6-1 Kleidung I 衣服 一 162
6-2 Kleidung II 衣服 二 164
6-3 Accessoires 饰品配件 166
6-4 Kopfbedeckungen, Socken und Schuhe 帽、袜与鞋 168
6-5 Farben, Muster und Grβen 颜色、图案与尺寸 170
发 现 德国 德国传统服饰 172
SEKTION 7 Die Stadt 城市
7-1 Das Stadtzentrum 市中心 174
7-2 Das Straβenbild 街景 176
7-3 Das Kaufhaus 百货公司 178
7-4 Hotel 饭店 180
7-5 Die Bank 银行 182
7-6 Die Post 邮局 184
7-7 Polizei und Feuerwehr 警察与消防 186
发 现 德国 古迹维护 188
SEKTION 8 Die Schule 学校
8-1 Die Schulbildung 学校教育 190
8-2 Das Schulgelnde 校园 192
8-3 Das Klassenzimmer 教室 194
8-4 Die Bibliothek 图书馆 196
8-5 Die Fcher 科目 198
8-6 Das Leben auf dem Campus / in der Schule 校园生活 200
8-7 Schreibwaren 文具 202
8-8 Formen und Zeichen 形状与符号 204
发 现 德国 德国的学制 206
SEKTION 9 Die Gesundheit 健康
9-1 Die Krankheiten 疾病 208
9-2 Das Krankenhaus 医院 210
9-3 Medizinische Behandlung und Versorgung 医疗服务 212
9-4 Medikamente und Medizinprodukte 医药用品 214
发 现 德国 德国另
笔者为德语系毕业生,旅居德国十余年,很荣幸有这个机会参与本书制作。笔者约 20 年前初学德语时,德语学习资源不多,课本上能提供的同类词汇有限,经常觉得学习不够全面,然而当时德汉辞典的汉德检索不易,更增加了学习的难度,今有如本书以主题单元为主线的图解辞典,不啻为学习语言时词汇补充学习、练习及日常生活应用的利器。
语言学习的确如 70 年代开始的认知研究成果所显示的,有不同的学习类型,有些人倾向于以视觉记忆,有些人对听觉的记忆较为敏锐,另有些人若能给他们一些操作或触觉的任务就更能加深他们对事物的印象。本书结合图片、文字、声音,正满足不同类型学习者的学习需求,可加强学习效果。
语言学习是文化接触的步,但是在全球化的现代及以“性相近”的理论来看是不是有“某国文化”的存在?笔者的答案是肯定的。不管从笔者本身的观察或者能够获得的数据来看,都能证明文化的存在,而且这个文化借由世代相传加上当代社会的情况在不断地修改、变化中。本书在每个主题之后安排了一篇与主题相关的短文,让读者从笔者的眼中看见德国种种,其中当然包括了德国人爱喝啤酒、节俭、严谨等刻板印象,但这些刻板印象,正如跨文化沟通学家陈国明教授指出的,并非空穴来风。重要的是在语言学习及文化接触之中可以抱持开放的心情了解另外一个文化,别让刻板印象变成了偏见,否则节俭也可能变成小气,严谨则成了吹毛求疵。另外,书中也介绍了德国的同类疗法、动物保护、德国人的时间安排等较不为人熟悉的部分,希望也能够给读者提供一些有意思的资讯。
后,特别感谢本书编辑、校订及我先生为笔者提供了许多书写的灵感并为本书的正确性把关。
预祝本书读者学习愉快。
林君萍 法兰克福
台湾辅仁大学德语系学士
台湾师范大学华语文教学研究所硕士
现为
德国法兰克福大学汉学系博士生
德国海德堡大学汉学系语言讲师
评论
还没有评论。