描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787510447402丛书名: 经典天天读
※ “经典天天读书” 系相关推荐
★
★
★
★
★
★
★
★
他是人间惆怅客,匆匆三十载便一去永不回,但他留下的刹那光华足以照亮世间的污浊与阴暗,穿越时空,温暖你我。翻开此书,让我们在缕缕凄美与缱绻中邂逅*美的纳兰容若。
纳兰成德传
捣练子(惊晓漏)
又(风淅淅)
渔父(收却纶竿落照红)
望江南(昏鸦尽,小立恨因谁)
又(心灰尽,有发未全僧)
又(挑灯坐,坐久忆年时)
又(新来好,唱得虎头词)
又(江南好,佳丽数维扬)
又(江南好,铁瓮古南徐)
又(江南好,一片妙高云)
又(江南好,虎阜晚秋天)
又(江南好,真个到梁溪)
又(江南好,水是二泉清)
又(江南好,建业旧长安)
又(江南好,城阙尚嵯峨)
…………
02词集
画堂春(一生一代一双人)
青衫湿(近来无限伤心事)
海棠春(落红片片浑如雾)
眼儿媚(重见星娥碧海查)
又(独倚春寒掩夕扉)
又(手写香台金字经)
又(骚屑西风弄晚寒)
又(莫把琼花比淡妆)
又(林下闺房世罕俦)
朝中措(蜀弦秦柱不关情)
落花时(夕阳谁唤下楼梯)
锦堂春(帘际一痕轻緑)
摊破浣溪沙(小立红桥柳半垂)
…………
03诗集
五言古诗
早春雪后同姜西溟作
挽刘富川
为王阮亭题戴务旃画
桑榆墅同梁汾夜望
送施尊师归穹窿
…………
七言古诗
填词
新晴
长安行赠叶讱庵庶子
送马云翎归江南
又赠马云翎
…………
五言律诗
茉莉
丁香
鱼子兰
荷
桂
…………
七言律诗
春柳
赋得月下听泉,得阳字
通志堂成
幸举礼闱,以病未与廷试
秋日送徐健庵座主归江南四首
…………
五言排律
扈驾马兰峪,赐观温泉,恭纪十韵
玉泉十二韵
和唐李昌谷《恼公》诗原韵
五言绝句
雪中和友
秋意
题胡瑰《射雁图》
题赵松雪《水村图》
七言绝句
上元月食
敬题元公张大中丞遗照二首
题见阳小照
从友人乞秋葵种
咏史
…………
04其他
赋
雨霁赋
自鸣钟赋
五色蝴蝶赋
…………
杂文
石鼓记
贺人婚序
拟《设东宫官属谢表》
节录嵇中散《与山巨源绝交书》并书后
…………
渌水亭杂识
书简
致张纯修简
上座主徐健庵先生书
与韩元少书
与某上人书
…………
经解诸序及书后
经解总序
《子夏易传》序
三衢刘氏《〈易〉数钩隐图》序
同州王氏《易学》序
…………
捣练子[1]
惊晓漏[2],护春眠。格外[3]娇慵只[4]自怜。寄语酿花[5]风日好,绿窗来与[6]上琴弦。
【注释】
[1]《捣练子》:在《通志堂集》中本作《赤枣子》。有学者考证云:“词第三句系用仄仄平平仄仄平之调,与《赤枣子》相反,故当作《捣练子》。”
[2]惊晓漏:也作“听夜雨”。漏,古代计时用的工具。
[3]格外:也作“端的”。
[4]只:另作“也”。
[5]酿花:催花绽放。
[6]来与:也作“来看”。
【赏析】
春天到了,少女的心事复杂起来。娇憨的模样逐渐褪去,她开始顾影自怜了。风和日丽的时候,少女拿出琴弦慢慢调理,心中若有所思,若有所待。
又
风淅淅[1],雨纤纤[2],难怪春愁细细添。记不分明疑是梦,梦来还隔一重帘。
【注释】
[1]淅淅:象声词,形容轻微的风声。
[2]纤纤:形容雨丝细小。
【赏析】
春愁涌来,少女幽独自怜。柔和之风,细密之雨,让人惝恍迷离,似睡非睡,似醒非醒,莫可名状。前人有云“一重帘外即天涯,何必暮云遮”(许棐《喜迁莺》),但她的故事尚未发生,她也不知道等待自己的将会是些什么。
渔父[1]
收却纶竿[2]落照红,秋风宁[3]为剪[4]芙蓉[5]。人澹澹[6],水蒙蒙,吹入芦花短笛中。
【注释】
[1]《渔父》:也作《渔歌子》。此词为题画之作。
[2]纶竿:即钓竿。
[3]宁:竟,乃。
[4]剪:摧残。
[5]芙蓉:一种植物,即莲花。
[6]澹澹:心神不宁的样子。
【赏析】
画家徐(一六三六年至一七〇八年)于康熙十四年作《枫江渔父图》,康熙十七年携图入京后,名流多有题咏。毛际可《枫江渔父图记》云:“图修广不盈幅,烟波浩荡,有咫尺千里之势。舟中贮酒一瓮,图书数十卷,虹亭(徐)纶竿箬笠,箕踞徜徉。”性德此词,写其西风夕阳中垂钓芦花深处之风采。唐圭璋《梦桐词话》卷二以为此词可与张志和《渔歌子》并传不朽。
望江南[1]
昏鸦[2]尽,小立恨因谁?急雪乍翻香阁[3]絮[4],轻风吹到胆瓶梅。心字已成灰[5]。
【注释】
[1]《望江南》:也作《忆江南》《梦江南》。
[2]昏鸦:黄昏时分,昏暗不明的乌鸦群。
[3]香阁:古时年轻女子所住内室的美称。
[4]絮:飘雪犹如柳絮。
[5]心字已成灰:心字,即心字香;此处以心字香烧尽成灰来比喻低迷的心情。
【赏析】
日落时分,众鸟散尽,各自投林。主人公伫立香阁之上,极目远眺,心中人迟迟不见踪影。惟有急速旋转的飞雪,似翩翩起舞的柳絮,随风飘进了香阁,缓缓沾落到瓶中梅花上,给斜欹的梅花带来几分凄迷。心字香早已燃尽,昏暗的室内冷冷清清,她的心情也在多次失望中变得灰暗了。这是一首凄美迷离的相思之词。
又
宿双林禅院[1]有感
心灰[2]尽,有发未全僧。风雨消磨生死别,似曾相识只孤檠[3]。情在不能醒。
摇落[4]后,清吹[5]那堪听。淅沥暗飘金井[6]叶,乍闻风定又钟声。薄福荐倾城[7]。
【注释】
[1]双林禅院:万历四年始建于北京西郊二里沟附近的西域双林寺。此寺遗址在如今紫竹院公园南门内。
[2]心灰:佛教语,指心中的世俗杂念。此处谓心如死灰,极言消沉。
[3]檠:灯架,也指灯。
[4]摇落:本指叶子凋残零落,后引申为人事凋零。
[5]清吹:清脆悠扬的管乐。
[6]金井:古代诗人用以描述井栏雕饰华美之井。也可引申为有井的庭院。
[7]倾城:形容容貌绝美之女子,此处指所悼念的亡人。
【赏析】
性德之妻卢氏卒后,曾厝柩于京城外双林寺,此词即写词人夜宿禅院时的伤感。陆游《衰病有感》一诗云“在家元是客,有发亦如僧”,而卢氏亡后,词人心如死灰,来到禅院也感到自己已如僧人一般。他曾经以为经过一番风雨冲刷,随着时间的流逝,自己的苦痛也会有所削弱。可看着枯黄的梧桐叶飘零于井栏之上,听着远处传来的隐约钟声,依然有一种撕心裂肺的感觉 。
又
宿双林禅院有感
挑灯[1]坐,坐久忆年时[2]。薄雾笼花娇欲泣,夜深微月[3]下杨枝。催道太眠迟。
憔悴去,此恨有谁知。天上人间俱怅
评论
还没有评论。