描述
开 本: 32开纸 张: 纯质纸包 装: 精装是否套装: 是国际标准书号ISBN: 9787532778430
《米沃什诗集》收录诗人1931年至2001年间的335首诗歌篇章,按创作发表的年代,分为《冻结时期的诗篇》《着魔的古乔》《故土追忆》和《面对大河》四卷出版,由波兰语文学专家直接从波兰语译介,是中文世界首次完整呈现米沃什的诗歌全貌。
米沃什国内已有的零星译文均由英文版译出,二次翻译难免有所缺失。此次《米沃什诗集》力邀国内波兰语界林洪亮先生、波兰语文学专家杨德友教授和赵刚教授直接从波兰文原作译出,历经四年的精心翻译和编辑,准确、完整地呈现米沃什诗歌的风貌和创作轨迹,跨越七十载的多元主题与风格,具有极高的学术价值和完整丰富的文本价值。
在米沃什看来,诗歌是时代的见证者和参与者。诗歌的意义在于尽全力捕捉可触知的真相,“它的目的就是,而且只能是,拯救。”
诗不仅是一种形式,更是一种力量。米沃什是伟大的爱国者,不是一个随风倒的人;他的诗歌自二十世纪八十年代起,已在中国诗坛扎下了根,对中国诗人产生了持久的影响。米沃什总是在思考诗歌是否具有拯救功能,他的诗饱含热血,坚定而又深远。他的诗跨越了二十世纪,把过去和现代相连,把自己与读者相连,以一句话为家,对抗混乱与虚无。
切斯瓦夫•米沃什,二十世纪伟大的诗人之一,以其无可匹敌的精确与优雅,定义了他所属时代的悲剧与美。他的诗歌,无论是描述他在波兰度过的少年时代、战乱中华沙的悲痛或对信仰的追寻,都令人啧啧称奇、惊叹不已,感受到强烈的生活气息和平凡人生的个体性。诗歌对死亡、战争、爱与信念的探索扣人心弦,震动人心并为之深思低回: “在这片大地上存在过,其本身已远非任何语言可以形容。”
《米沃什诗集》汇集诗人1931年至2001年间几乎所有诗作,分四卷呈现。
《冻结时期的诗篇:米沃什诗集Ⅰ》
本卷收录米沃什诗作56首,来自《冻结时期的诗篇》(1933)、《三个冬天》(1936)、《拯救》(1945)、《白昼之光》(1953)、《诗论》(1957)和《波庇尔王及其他》(1962)。多为长诗,既有色彩浓郁的抒情与描写,也有激烈愤慨的嘲讽与批判。在此期间,米沃什见证了诸多历史事件,写下《菲奥里广场》等名篇。
《着魔的古乔:米沃什诗集Ⅱ》
本卷收录米沃什诗作73首,来自《着魔的古乔》(1965)、《没有名字的城》(1969)、《散诗》(1954—1969)、《太阳何处升起何处降落》(1974)和《珍珠颂》(1981)。多为诗人移居美国后的创作,部分作品透露出他定居新大陆的幸福感,但仍不乏内心的挣扎与痛苦。
《故土追忆:米沃什诗集Ⅲ》
本卷收录米沃什诗作87首,来自《故土追忆》(1986)、《纪事》(1985-1987)和《彼岸》(1991)。诗人追忆已逝的人和难以涉足的故土,沉思我们共同的命运,但“还是学不会妥帖叙事,平心静气”。
《面对大河:米沃什诗集Ⅳ》
本卷收录米沃什诗作120首,来自《面对大河》(1995)、《路边的小狗》(1998)和《这》(2000)。诗歌包含了与其他人士的往来对话,对人世的描述冷峻,字里行间热血依旧,延续了对善与恶、真实与自由的探讨。诗人将个人经验和历史视角融合在一起,显示出一种启示性的洞察力。
《冻结时期的诗篇:米沃什诗集Ⅰ》
前言……….I
冻结时期的诗篇(一九三三)……….1
肇事者……….3
三个冬天(一九三六)……….5
歌……….7
军火库大门……….11
赞歌……….15
黎明……….19
缓流的河……….22
一对夫妇的雕像……….26
拯救(一九四五)……….29
勒瓦卢瓦之歌……….31
偶遇……….33
废墟中的一本书……….34
创造日……….38
菲奥里广场……….41
世界(天真的诗)……….44
路……….44
小门……….45
门廊……….45
餐厅……….46
楼梯……….47
图画……….47
父亲在书房……….48
父亲的咒语……….48
窗外……….49
父亲在解说……….50
罂粟的寓言……….51
在牡丹花旁……….52
信念……….52
希望……….53
爱情……….54
林中旅行……….54
鸟的王国……….55
恐惧……….55
找到……….56
太阳……….57
穷人的声音……….58
世界末日的歌……….58
公民之歌……….59
可怜的诗人……….61
咖啡馆……….63
一个可怜的基督徒望着犹太区……….64
郊区……….66
阿德里安•吉林斯基之歌……….68
告别……….75
逃走……….78
在华沙……….79
献词……….82
白昼之光(一九五三)……….85
瓷器之歌……….87
欧洲之子……….89
二十世纪中叶的肖像……….95
民族……….97
出生……….99
家庭……….102
海洋……….104
旅途……….105
论法的精神……….107
传说……….109
大地……….112
你侮辱了…………….114
密特贝格海姆……….115
诗论(一九五七)……….117
前言……….119
一 美丽的时代……….121
二 首都……….129
三 历史的精神……….146
四 大自然……….163
颂歌……….174
波庇尔王及其他(一九六二)……….179
波庇尔王……….181
饶舌……….183
教训……….184
不再更多……….186
鸟颂……….188
幸福……….190
曾经是伟大的……….191
该,不该……….192
这意味什么……….193
赫拉克利特……….195
希腊肖像……….197
大师……….198
轻率的谈话……….201
在米兰……….203
选自《波尔尼克小城的编年史》……….207
蓝胡子城堡……….207
加利波……….208
主人……….209
旺代人……….210
奥查勒尼亚女士……….211
梦幻集……….213
边陲……….221
沿着我们的国土……….222
《着魔的古乔:米沃什诗集Ⅱ》
着魔的古乔(一九六五)……….1
这是冬天……….3
着魔的古乔……….6
江河变小了……….12
他们要在那儿安装电视屏幕……….13
彼岸……….15
这城市灿烂辉煌……….17
这些走廊……….19
三论文明……….21
格言……….25
我睡得太多…… ……….27
酒神赞歌……….29
没有名字的城(一九六九)……….31
岁月……….33
没有名字的城……….35
当月亮……….46
快来吧,圣灵 ……….47
窗子……….48
管弦齐奏……….49
怎么回事……….57
在路上……….59
白色……….60
论证与回答……….62
忠告……….63
咒语……….65
诗的艺术? ……….67
在二〇六八年全球国家理事会上的发言中关于纪律性的
更具说服力的论据……….70
海岛……….72
我的忠实的母语……….73
散诗(一九五四至一九六九)……….75
存在……….77
一个错误……….79
多么丑陋……….81
致罗宾逊•杰弗斯……….83
信(致拉贾•罗奥)……….86
太阳从何处升起何处降落(一九七四)……….91
使命……….93
钟点……….94
一个故事……….95
阅读……….97
神的摄理 ……….99
消息……….101
历史的加速推进……….103
给N.N.的哀歌……….104
呼吁……….107
号召遵守秩序……….111
不是这样……….113
那么少……….115
关于天使……….117
一年四季……….119
礼物……….120
太阳从何处升起何处降落……….121
一 听从……….121
二 一个自然主义者的回忆录……….125
三 拉乌达……….137
四 在城市上空……….159
五 短暂休息……….166
六 控告者……….173
七 冬天的钟声……….180
珍珠颂(一九八一)……….187
魔山……….189
风景……….192
凯撒里亚……….194
孤独研究……….195
幸福的一生……….196
衰落……….197
诱惑……….198
秘书……….199
证据……….200
惊异……….201
思想……….202
费利娜……….204
读日本诗人一茶(一七六二至一八二六)……….206
句子……….209
在圣像前……….217
诗的状况……….218
距离……….220
当度过了漫长的一生……….221
前去朝圣……….222
凌晨……….224
正门……….225
单独的笔记本(一九七七至一九七九)……….226
一 装有镜子的画廊……….226
二 有关独立年代的页篇……….245
三 茵陈星……….252
笛卡儿大街……….262
算账……….265
河流……….267
《故土追忆:米沃什诗集Ⅲ》
故土追忆(一九八六)……….1
人间乐园……….3
一 夏天……….3
二 圆球……….5
三 天堂……….6
四 人间……….8
五 人间续集……….9
逐出乐园之后……….10
紧身胸衣的诱惑—扣钩……….12
安娜莱娜……….19
黄色自行车……….21
进入树里……….22
又一天……….25
冬季……….27
男孩……….29
萨勒姆市……….31
一九一三年……….33
黎明……….35
中午……….36
一八八〇年返回克拉科夫……….37
城市……….39
准备……….40
在不十分的真实之中……….42
意识……….43
祷告……….49
乔姆斯基神父,多年之后……….50
悟出……….56
给伊格莱柯•载特的挽歌……….57
安卡……….60
神正论……….61
餐桌 之一……….62
餐桌 之二……….63
我的……….64
感激……….65
七十岁的诗人……….66
以一句话为家……….68
纪事(一九八五至一九八七)……….69
有一只猫的肖像……….71
抹大拉的马利亚和我……….73
骷髅……….74
陶罐……….75
万圣节前夜……….77
这一个……….78
忏悔……….79
给扬•莱本斯坦因……….80
和她同在……….81
老妇人……….83
天堂应该怎样……….85
希腊咖啡馆……….87
但是还有书籍……….89
和妻子雅妮娜诀别……….90
神……….92
美丽的年代(一九一三)……….94
西伯利亚大铁路……….94
乌拉尔山以东……….97
首演……….100
北方航线……….101
蝾螈……….103
清晰的头脑……….104
巴黎场景……….106
泰坦尼克号……….107
惊恐之梦(一九一八)……….111
黄昏中的无篷马车(一九三〇)……….113
一九四五年……….116
诗体讲座六次……….118
讲座一……….118
讲座二……….121
讲座三……….123
讲座四……….125
讲座五……….127
讲座六……….129
彼岸(一九九一)……….131
铁匠作坊……….133
亚当和夏娃……….134
傍晚……….135
创世……….137
林奈……….140
音乐……….143
化身……….144
阿努塞维奇先生……….146
语文学……….149
然而……….151
在耶鲁大学……….153
一 谈话……….153
二 德•巴尔扎克先生……….156
三 特纳……….157
四 康斯泰伯……….159
五 柯罗……….161
拜内克图书馆……….163
蓟菜、荨麻……….165
和解……….166
长住之地……….168
彼岸……….169
阅读安娜•卡敏斯卡的笔记本……….175
青年时代……….176
共有……….178
照片……….179
持久的影子……….183
二者必居其一……….184
两首诗……….188
和让娜的谈话……….189
诗论世纪末……….191
蜘蛛……….195
很久以前很遥远……….197
继承者……….205
摘杏……….207
沉思……….209
沙滩……….211
故地重游……….214
无题……….216
晚安……….217
十二月一日……….219
但丁……….220
意义……….222
卡佳……….223
哲学家之家……….225
《面对大河:米沃什诗集Ⅳ》
面对大河(一九九五)……….1
在某个年龄……….3
朗诵……….5
为什么……….9
卡普里岛……….11
报告……….16
立陶宛,五十二年后……….19
女神……….19
庄园……….21
某个地方……….23
这我喜欢……….24
谁?……….26
青春之城……….27
草地……….29
在加勒比海岛屿上翻译安娜•希维尔什琴斯卡……….30
致良心……….32
博物馆的墙壁……….37
一个艺术家的生平……….38
人间乐园:地狱……….39
现实主义……….41
还有一个矛盾……….43
哎呼!……….44
皮尔逊学院……….45
萨拉热窝……….47
致艾伦•金斯伯格……….49
蜘蛛人……….53
过去……….55
波点连衣裙……….58
柏拉图对话集……….60
为尤斯蒂娜宽衣……….62
对诗的补充……….65
退休的老人……….69
万达……….71
为维护猫的荣誉致信教授女士及其他……….75
折磨(莱舍克•考瓦科夫斯基)……….77
戏耍约伯?(杨•安杰伊•克沃彻夫斯基OP)……….82
呼格……….85
这个世界……….87
其他地方的一些事……….88
圣殿……….91
摆脱痛苦之后……….92
身体……….94
在谢泰伊涅……….96
八十以后……….101
路边的小狗(一九九八)……….103
路边的小狗……….105
不是我的……….106
我也曾喜欢……….107
创造日……….108
近前……….109
他们奔跑……….110
不可能……….111
鹈鹕……….112
石球……….113
水壶……….115
另一个笔记本—寻回的纸页……….116
美国……….116
从我的牙医诊所的窗口望去……….120
名称……….121
梦……….122
布里……….123
审慎……….124
短路……….126
海兰卡……….127
海兰卡的宗教……….129
幸村……….130
树……….132
克里斯……….133
河流……….135
这(二○○○)……….137
Ⅰ……….139
这……….141
致榛树……….143
我不明白……….146
我的爷爷齐格蒙特•库纳特……….148
湖……….151
旅途归来……….153
头颅……….154
忘了吧……….156
在城里……….157
Ⅱ……….159
如实自述,在机场就着一杯威士忌,或者是在
明尼阿波利斯……….161
写在我八十八岁生日之际……….163
奔跑……….165
在溪边……….166
噢!……….168
噢!(古斯塔夫•克里姆特)……….169
噢!(萨尔瓦多•罗萨)……….170
噢!(爱德华•霍普)……….171
一位九十岁的诗人当有自知之明,别去给自己几十年间的成诗写前言。但出版商一再恳求,我抗拒过却又不够执拗,所以还是回过头来,就我的诗写几句吧。
我看到有一种内在的逻辑将我的诗联系起来,从二十岁时写的早期作品一直到本书收录的最新诗集《这》,该集最初的波兰语版于二〇〇〇年问世。然而,这种逻辑与推理逻辑不同。我坚信诗人是被动的,每一首诗都是他的守护神赐予的礼物,或者按你们喜欢的说法,是他的缪斯馈赠的。他应该谦卑恭谨,不要把馈赠当作自己的成就。同时,他的头脑和意志又必须警醒敏锐。我经历了二十世纪恐怖的一幕又一幕——那是现实,而且我无法逃避到某些法国象征主义者所追求的“纯诗”的境界中去。虽然有些诗歌仍保有一定价值,比如我在一九四三年四月的华沙、在犹太人居住区熊熊燃烧时写的《菲奥里广场》,但我们对暴虐的愤慨少有得当的艺术性文字来表现。
正是那种尽全力捕捉可触知的真相,在我看来,才是诗歌的意义所在。主观的艺术和客观的艺术二者若必择其一,我选择客观的艺术,即便它的意义并非由理论阐释,而是通过个人努力来领会的。我希望自己做到了言行一致。
二十世纪的历史促使许多诗人构思意象,来传达他们的精神反抗。既要认清事实举足轻重,又要拒绝诱惑、不甘只做一个报告员,这是诗人面临的最棘手的难题之一。诗人要巧妙地择取一种手段并凝练素材,与现实保持距离、不带幻想地思考这个世界的种种。换言之,诗歌一直以来都是我参与时代的一种方式,我同时代人身处的为人所控的现世。
切斯瓦夫•米沃什
我们这个时代的诗歌中,纪念碑式的光辉灿烂。——《纽约时报》
米沃什的作品再次让我们感知诗歌从过往习俗中汲取的自然的、人性的、长久的伟大力量,古代与现代历史的层次,广阔的视觉体验,多元语言与文学……鲜活和痛苦讲述,将米沃什塑造为描绘阴郁的历史诗人。——《纽约时报书评》
一部屹立于世的作品,一场持续不断的见证。——《卫报》
他的诗歌直面人类生存的困境,在当代诗歌中自成一体。——《华盛顿时报》
评论
还没有评论。