描述
开 本: 16开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787553781754
《城市建设艺术》1889年首次出版,西特考察了大量中世纪的欧洲城市与街道,通过平面图和透视图的相互参照,分析真正被大众喜爱的城市空间形成的原因──并不一定是宏伟的宫殿和大尺度的广场,而是错落有致、互相呼应、如画的市内风景。强调自由灵活的设计,建筑之间的相互协调,以及广场和街道组成围和而不是流动的空间,总结出适合城市建设的艺术原则。
这是一本能够颠覆现代建筑设计观念的好书,字字珠玑。我的感想是,原来,建筑设计可以这么做,原来,建筑的艺术性是这么去追求的,原来,我们可以这么努力,将我们的城市建设得优美、温馨、娱悦。
《城市建设艺术》1889年首次出版,西特考察了大量中世纪的欧洲城市与街道,通过平面图和透视图的相互参照,分析真正被大众喜爱的城市空间形成的原因──并不一定是宏伟的宫殿和大尺度的广场,而是错落有致、互相呼应、如画的市内风景。强调自由灵活的设计,建筑之间的相互协调,以及广场和街道组成围和而不是流动的空间,总结出适合城市建设的艺术原则。
018 概述
026 第一章 建筑物、纪念物及公共广场之间的关系
032 第二章 中心空敞的公共广场
044 第三章 公共广场的封闭特征
052 第四章 公共广场的形式与大小
058 第五章 古代公共广场的不规则性
066 第六章 公共广场群
072 第七章 北欧公共广场的布局
090 第八章 现代城市规划的艺术贫乏和平庸无奇
098 第九章 现代体系
110 第十章 城市规划艺术的现代限制因素
116 第十一章 改进了的现代体系
144 第十二章 城市规划中的艺术原则—— 一个图示
162 第十三章 结论
166 补充章 西特的艺术原则在今天的意义
175 译后记
178 索引
各种城市规划体系的正反两方面的意见已经成为当今的严重问题。正如在其他领域一样,这一领域内的各种各样的意见都得到了充分的表达。然而总的说来,人们普遍乐于承认交通、建筑用地开发,特别是卫生改善方面技术的巨大成就。然而,与此形成鲜明对比的是,对于现代城市建设在艺术方面的失败,人们普遍地给予蔑视和嘲讽。尽管我们在技术领域取得了许多成就,而我们在艺术领域的成就却几乎为零。我们壮观的纪念性建筑往往矗立在缺乏构思的、尴尬无比的环境之中。
我们研究精美的古代广场和壮观的古代城市平面的出发点,是找寻出它们美的因素,从而将这些因素总结为一些原则,一旦这些原则适当地为人们所理解,就能够被用来形成同样美好的效果。以此为宗旨,本书既非城市建设史又非争论性的著作。本书的目的是提供一个梗概,总结应用美学的原则和丰富实践,以供从业的城市规划师遵循。
本书包括大量有价值的说明性的图片,特别是城市局部的平面图,这些图尽可能地采用同一比例尺。在一些不可能的情况下,采用大致精确的比例。实例主要选自奥地利、德国、意大利和法国,因为作者遵循的原则是只讨论自己实地考察过、并对它们的艺术价值进行过探究的城市。这一原则本身使得本书有可能成为一本有价值、有用途的著作,并使之区别于详尽无遗的综合性的城市建设论著。
卡米诺·西特
1889年5月7日于维也纳
20世纪末,西特这本论述城市建设的书在当时的建筑师中广为传播,为众人所追捧,特别在德语国家和北部欧洲更是如此。西特的这本书为建筑学理论奠定了一个坚实的基础:建筑物必然是有机城市形态环境不可分割的元素,它们反映当时的时代条件,而不是任何其他条件。有了对有机城市形态的这种认识,而作为这种认识的合乎逻辑的结果,在很大程度上同时也奠定了建筑学理论的另一个坚实的基础:建筑形式风格必然反映当时的时代条件,而不是任何其他条件。这种形势使得当时占统治地位的形式至上的学院派艺术的建筑教育声名扫地,促进了对于新的形式表现的十分广泛而积极的追求。
正是在这些年月中(1896),我开始了自己的建筑实践。而且,由于我的职业生涯一开始就受到西特学说的核心思想的启蒙,所以,在我以后几乎半个世纪的建筑实践中,我从没有以一种预先构想的形式风格来设计和建造任何建筑物。更有甚之,在这一漫长的岁月里,我从来拒绝把单纯仿效海外形式的建筑物视为建筑艺术的范畴,无论它是多么雄伟壮观,而仅仅把它视为包裹在无意义的装饰之中的“建筑交易”的产品,仅此而已。这绝不是我过分自负,相反,这正是我心中固有的一种强烈的感情,这和一个孩童不会把一个穿着矫揉造作的盛装的、陌生而冷淡、漠不关心他人的年轻女人视为自己的生母的感情并无二致。我
始终以自己的这种学术取向为满足。而且,我敢肯定地说,我之所以能具有这种学术取向,在很大程度上得益于西特的学说。通过他的学说,我学会了洞察那些自古以来的建筑法则。的确,这是我个人对西特的这本论述城市建设的书所能奉献的最崇高的敬意。
在我的著作《城市》“不规则布局的复兴”一章中,我曾力图对西特的思想做简短的分析。现在,我欣喜地得知西特这本书的完整英译本即将面世。千真万确,这部英译本绝不是出现得太早!
埃利尔·沙里宁(Eliel
Saarinen )
1944年2月于克朗布鲁克艺术学院
红月亮 –
内容很赞 翻译的很好 刚开始看就被吸引了 即使不是建筑专业的但是希望出版社校对能更认真些 ……
柠檬chan –
这本书主要了解城市建设的艺术,可以参考一下!
我是风 –
再版、、再版、、再版、、重要的事说三遍\(^o^)/。。等了许久终于再版了,买来珍藏+学习。