描述
开 本: 32开纸 张: 胶版纸包 装: 平装-胶订是否套装: 否国际标准书号ISBN: 9787802236516
瓦尔登湖(Walden;or,Life in the Woods)是美国作家亨利·戴维.梭罗所著的一本著名散文集。
该书出版于1854年,梭罗在书中详尽地描述了他在瓦尔登湖湖畔一片再生林中度过两年零两个月的生活以及期间他的许多思考。瓦尔登湖地处美国马萨诸塞州东部的康科德城,离梭罗家不远。梭罗把这次经历称为简朴隐居生活的一次尝试。
简朴生活
补充诗篇
我生活在何处,我为何而生
阅读
声响
独居林中
访客
种豆
乡村
湖泊
贝克农庄
更高的法则
与兽为邻
搬家
旧居民;冬天的访客
冬之兽
冬天的湖泊
春
结束语
该书出版于,梭罗在书中详尽地描述了他在瓦尔登湖湖畔一片再生林中度过两年又两月的生活以及期间他的许多思考。瓦尔登湖地处美国东部的,离梭罗家不远。梭罗把这次经历称为简朴隐居生活的一次尝试。
简朴生活
当我着手写下后面那些篇章,更确切来说是后面那一大堆文字的时候,我独自生活在一所靠我自己的双手建造的小房子内,在丛林里,在马萨诸塞州的康科德城,瓦尔登湖的湖畔上,邻居们都住在一英里远的地方,我自食其力,通过自己的劳动维持生活。我在那住了两年零两个月。如今,我又一次在文明生活中短暂停留。
要不是镇上的人们曾多次询问、探究我的生活方式,我是绝不会把个人私事拿出来,借以引起读者注意的。有人说我过日子的方式有些怪异,但这些事在我看来实在是再正常不过了,考虑到我周围的环境以及自己的遭遇,我觉得非常自然,而且合情合理。有些人问我吃什么呢;是否感到寂寞、害怕,等等诸如此类的问题。另外有些人则更加好奇地问,我的收入中究竟哪一部分用于慈善事业了,还有一些人,家口众多;开支也很大,想知道我收养了多少个贫困孩子。所以在本书中,当我着手回答这些问题的时候,请那些对我没有多少特殊兴趣的读者们绕道而行。大多数的书中,对于人称“我”总是有意无意被省略不用,本书则保留;本书中“我”字用得非常普遍。我们常常忘记,在书中说话的往往是人称。我其实并不应该过多地谈论自己,前提是,如果我了解别人如同了解自己一样透彻。不幸的是我经历尚浅,所以只能局限于这一个主题。而且,我也要求每一位作家,迟早都要对自己简单、真实的生活加以记录、描述,而不仅仅是道听途说。这些记录如同从遥远的地方寄给你的亲朋好友,对于我来说,如果一个人曾真诚地生活过,那么他肯定来自一个遥远的地方。下面这些文字更像是为一些穷学生写的。至于其他的读者,也会接受、采用他们觉得适合自己的部分。我相信没有人会去削足适履,因为只有适合的才是好的。
……
花葬 –
一直蛮想看的书,拖了又拖最后也没看,这次凑单又买了一本,争取能抽时间读完吧,年纪越大能静下心来读书的时间是越来越少了
周周五 –
你是我枕边最柔美的那一束光,每个夜晚伴着你向你说的那一声晚安,都让我的心灵轻轻一颤。你是我枕边最靓丽的那一束光,每个清晨看着你向你说的那一声早安,都让我的精神元气满满。——即使——你不会回答我。
阿宪 –
《瓦尔登湖》是美国作家亨利·戴维·梭罗创作的散文集。《瓦尔登湖》是美国作家梭罗独居瓦尔登湖畔的记录,描绘了他两年多时间里的所见、所闻和所思。该书崇尚简朴生活,热爱大自然的风光,内容丰厚,意义深远,语言生动。
麽麽茶7903… –
梭罗的《瓦尔登湖》,以春、夏、秋、冬四季为线,串联起他在瓦尔登湖畔进行经济实验的始末,留给读者无尽的想像和羡慕。静下心拜读,会收获很多。
扣人心弦的… –
梭罗的文字质朴、隽永,如同瓦尔登湖的湖水般澄澈,能够洗掉尘世的烦扰和郁结。不管是清新的早晨,倦怠的午后,还是宁静的深夜,捧一本《瓦尔登湖》在手中,总能为心灵寻得一份超脱和豁达、这样的好书,却只被少数人知晓,实在是很遗憾。
说来这个汉译本真的很好。朴素的装帧,拿在手里很舒服,论字体大小、纸张质量也都是上品。王家湘先生的翻译找不到原文那种略微深涩的感觉,却很好的还原出了原文的风韵,实在是再好不过了。至于其他的翻译,没有读过其他的译本,无从比较。
这版瓦尔登湖。价廉物美,真是十分贴切了。说直白一点,那就是超值!